/usr/share/glib-2.0/schemas/org.gnome.gedit.plugins.time.gschema.xml is in gedit-common 3.14.0-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<schemalist>
<schema path="/org/gnome/gedit/plugins/time/" id="org.gnome.gedit.plugins.time" gettext-domain="gedit">
<key name="prompt-type" enum="org.gnome.gedit.plugins.time.GeditTimePluginPromptType">
<default>'prompt-selected-format'</default>
<summary>Prompt Type</summary>
<summary xml:lang="an">Mena de mensache en a pantalla</summary>
<summary xml:lang="ar">نوع السؤال</summary>
<summary xml:lang="as">প্ৰমপ্টৰ ধৰণ</summary>
<summary xml:lang="ast">Tipu de mensaxe en pantalla</summary>
<summary xml:lang="be">Тып запыту</summary>
<summary xml:lang="bg">Запитващо съобщение</summary>
<summary xml:lang="bn_IN">প্রম্পটের ধরন</summary>
<summary xml:lang="ca">Pregunta el tipus</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Pregunta el tipus</summary>
<summary xml:lang="crh">İndeme Türü</summary>
<summary xml:lang="cs">Typ výzvy</summary>
<summary xml:lang="da">Prompt-type</summary>
<summary xml:lang="de">Anfrageart</summary>
<summary xml:lang="el">Τύπος προτροπής</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Prompt Type</summary>
<summary xml:lang="eo">Invittipo</summary>
<summary xml:lang="es">Tipo de mensaje en pantalla</summary>
<summary xml:lang="et">Viiba liik</summary>
<summary xml:lang="eu">Gonbite mota</summary>
<summary xml:lang="fa">نوع اعلان</summary>
<summary xml:lang="fi">Kysymyksen tyyppi</summary>
<summary xml:lang="fr">Type d'invite</summary>
<summary xml:lang="gd">Iarr seòrsa</summary>
<summary xml:lang="gl">Preguntar o tipo</summary>
<summary xml:lang="gu">પ્રોમ્પ્ટ પ્રકાર</summary>
<summary xml:lang="he">Prompt Type</summary>
<summary xml:lang="hi">प्रांप्ट प्रकार</summary>
<summary xml:lang="hu">Kérdés típusa</summary>
<summary xml:lang="id">Jenis Prompt</summary>
<summary xml:lang="it">Richiedi tipo</summary>
<summary xml:lang="ja">プロンプト形式</summary>
<summary xml:lang="km">ប្រភេទប្រអប់បញ្ចូល</summary>
<summary xml:lang="kn">ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ಬಗೆ</summary>
<summary xml:lang="ko">프롬프트 종류</summary>
<summary xml:lang="lt">Klausti tipo</summary>
<summary xml:lang="lv">Uzvednes veids</summary>
<summary xml:lang="mk">Прашај за тип</summary>
<summary xml:lang="ml">ചോദ്യവാചകം</summary>
<summary xml:lang="mr">प्रॉम्प्ट प्रकार</summary>
<summary xml:lang="nb">Type ledetekst</summary>
<summary xml:lang="nl">Vraagtype</summary>
<summary xml:lang="or">ପଚାରିବା ପଦ୍ଧତି</summary>
<summary xml:lang="pa">ਕਿਸਮ ਲਈ ਪੁੱਛੋ</summary>
<summary xml:lang="pl">Typ znaku zachęty</summary>
<summary xml:lang="pt">Tipo de Questão</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Tipo Prompt</summary>
<summary xml:lang="ro">Tip prompt</summary>
<summary xml:lang="ru">Интерактивный тип</summary>
<summary xml:lang="sk">Typ výzvy</summary>
<summary xml:lang="sl">Vrsta poziva</summary>
<summary xml:lang="sr">Упитна порука</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Upitna poruka</summary>
<summary xml:lang="sv">Frågetyp</summary>
<summary xml:lang="ta">தூண்டல் வகை</summary>
<summary xml:lang="te">ప్రామ్ట్ రకం</summary>
<summary xml:lang="th">ถามชนิด</summary>
<summary xml:lang="tr">Uyarı Türü</summary>
<summary xml:lang="ug">كۆرسەتمە تىپى</summary>
<summary xml:lang="uk">Тип запитання</summary>
<summary xml:lang="vi">Kiểu dấu nhắc</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">提示类型</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">提示類型</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">提示類型</summary>
<description>If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.</description>
<description xml:lang="an">Indica si caldría preguntar-le a l'usuario o formato u si caldría usar o formato seleccionau u presonalizau.</description>
<description xml:lang="ar">إذا كان ينبغي على المُستخدم أن يُسأل عن التنسيق أو يتم استخدام التنسيق المُختار أو المُخصّص مباشرة.</description>
<description xml:lang="as">ব্যৱহাৰকাৰীক এটা বিন্যাসৰ কাৰণে প্ৰমপ্ট কৰা হ'ব নে নিৰ্বাচিত বা স্বনিৰ্বাচিত বিন্যাস ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব।</description>
<description xml:lang="ast">Indica si hai d'entrugar al usuariu pol formatu o si hai d'usar el formatu esbilláu o personalizáu.</description>
<description xml:lang="be">Ці трэба пытацца ў карыстальніка аб фармаце або выкарыстоўваць вылучаны ці ўласны фармат.</description>
<description xml:lang="bg">Запитване на потребителя за форматиране, използване на избраното форматиране или използване на потребителско форматиране.</description>
<description xml:lang="bn_IN">ব্যবহারকারীকে বিন্যাস সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করা হবে নাকি নির্বাচিত অথবা স্বনির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহার করা হবে।</description>
<description xml:lang="ca">Si s'hauria de demanar a l'usuari el format o s'utilitzarà el format seleccionat o personalitzat.</description>
<description xml:lang="ca@valencia">Si s'hauria de demanar a l'usuari el format o s'utilitzarà el format seleccionat o personalitzat.</description>
<description xml:lang="crh">Qullanıcınıñ bir format içün indenecegi yaki saylanğan yaki özel formatnıñ qullanılacağı.</description>
<description xml:lang="cs">Zda by měl být uživatel dotázán na formát nebo zda by měl být použit vybraný nebo vlastní formát.</description>
<description xml:lang="da">Om brugeren skal blive spurgt om et format, eller om det valgte/brugerdefinerede format skal bruges.</description>
<description xml:lang="de">Soll der Benutzer nach einem Format gefragt werden oder das gewählte oder ein eigenes Format verwendet werden?</description>
<description xml:lang="el">Aν ο χρήστης θα πρέπει να προτρέπεται για μια μορφοποίηση ή αν θα πρέπει να χρησιμοποιείται η επιλεγμένη ή η προσαρμοσμένη μορφοποίηση. </description>
<description xml:lang="en_GB">If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.</description>
<description xml:lang="eo">Se la uzanto estu petita elekti formon aŭ ĉu la elektita aŭ propra formon estu uzota.</description>
<description xml:lang="es">Indica si se debería preguntar al usuario el formato o si se debería usar el formato seleccionado o personalizado.</description>
<description xml:lang="et">Kas kohandatud või valitud vormingu kasutamisel tuleb kasutaja käest kinnitust küsida.</description>
<description xml:lang="eu">Erabiltzaileari galdetu behar zaion formatu batengatik, edo hautatutako formatua (edo formatu pertsonalizatua) erabiliko den.</description>
<description xml:lang="fa">اینکه باید به کاربر برای قالب هشدار داده شود یا اینکه قالب انتخاب شده یا سفارشی شده باید استفاده شود.</description>
<description xml:lang="fi">Kysytäänkö käyttäältä muotoilusta vai käytetäänkö valittua vai mukautetua muotoilua.</description>
<description xml:lang="fr">Indique si l'utilisateur est interrogé sur le format à utiliser ou si le format choisi ou personnalisé est retenu.</description>
<description xml:lang="gd">An tèid am fòrmat fhaighneachd dhan chleachdaiche no an tèid am fòrmat gnàthaichte no air a thaghadh a chleachdadh.</description>
<description xml:lang="gl">Indica se se debería preguntar ao usuario o formato ou se se debería usar o formato seleccionado ou personalizado.</description>
<description xml:lang="gu">જો વપરાશકર્તાએ બંધારણ માટે પૂછવુ જોઇએ અથવા જો પસંદ થયેલ અથવા વૈવિધ્ય બંધારણ વાપરેલ હોવુ જોઇએ.</description>
<description xml:lang="he">If the user should be prompted for a format or if the selected or custom format should be used.</description>
<description xml:lang="hi">क्या किसी उपयोक्ता को किसी प्रारूप के लिए प्रांप्ट किया जाता है या किसी मनपसंद प्रारूप का प्रयोग किया जाना चाहिए.</description>
<description xml:lang="hu">A felhasználótól bekérendő-e a formátum, vagy a kijelölt, vagy egyéni formátum használandó-e.</description>
<description xml:lang="id">Bila pengguna mesti disapa untuk suatu format atau bila format yang dipilih atau gubahan mesti dipakai.</description>
<description xml:lang="it">Indica se richiedere all'utente un formato oppure se usare il formato selezionato o quello personalizzato.</description>
<description xml:lang="ja">毎回プロンプトからユーザーが書式を指定します。選択された書式か、カスタム書式で日付と時間が挿入されます。</description>
<description xml:lang="km">ប្រសិនបើអ្នកប្រើសួររកទ្រង់ទ្រាយ ឬប្រសិនបើបានជ្រើស ឬទ្រង់ទ្រាយផ្ទាល់ខ្លួនគួរត្រូវបានប្រើ ។</description>
<description xml:lang="kn">ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಕೇಳಬೇಕೆ ಅಥವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಅಥವ ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣವಾದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ.</description>
<description xml:lang="ko">사용자에게 형식을 물어보거나, 아니면 선택한 형식을 쓰거나, 사용자 지정 형식을 사용할지 지정합니다.</description>
<description xml:lang="lt">Ar naudotojo paklausti formato, ar turėtų būti naudojamas pažymėtas arba pasirinktinis formatas.</description>
<description xml:lang="lv">Vai lietotājam vaicāt formātu, vai izmantot izvēlēto vai pielāgoto formātu.</description>
<description xml:lang="mk">Дали корисникот да биде прашан кој формат да се користи.</description>
<description xml:lang="ml">ഉപയോക്താവിനോടു് ഫോര്മാറ്റിനായി ആവശ്യപ്പെട്ടാല് അല്ലെങ്കില് തെരഞ്ഞെടുത്തതോ യഥേഷ്ടമായ ഫോര്മാറ്റ് ഉപയോഗിയ്ക്കണമെങ്കില്.</description>
<description xml:lang="mr">वापरकर्त्याला स्वरूपकरीता प्रॉमप्ट करायचे असल्यास किंवा नीवडलेले किंवा पसंतीच्या स्वरूपचे वापर करायचे.</description>
<description xml:lang="nb">Hvorvidt bruker skal spørres etter et format eller om valgt eller egendefinert format skal brukes.</description>
<description xml:lang="nl">Of de gebruiker naar een formaat wordt gevraagd of dat het geselecteerde of aangepaste formaat wordt gebruikt.</description>
<description xml:lang="or">ଯଦି ଚାଳକକୁ କୌଣସି ଶୈଳୀ ପାଇଁ ପଚରାଯାଏ ଅଥବା ଯଦି ବଚ୍ଛିତ ଅଥବା ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଶୈଳୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପଚରାଯାଏ।</description>
<description xml:lang="pa">ਕੀ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਚੁਣੇ ਜਾਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੇ ਜਾਣ।</description>
<description xml:lang="pl">Jeśli użytkownik powinien być pytany o format, albo jeśli powinien być używany wybrany lub własny format.</description>
<description xml:lang="pt">Se deverá ser pedido ao utilizador um formato ou se deverá ser utilizado o formato selecionado ou personalizado.</description>
<description xml:lang="pt_BR">Se o usuário deve ser solicitado para um formato ou se o formato escolhido ou personalizado deve ser utilizado.</description>
<description xml:lang="ro">Dacă utilizatorul ar trebui să fie întrebat ce format să se utilizeze sau dacă se utilizează formatul selectat sau un format personalizat.</description>
<description xml:lang="ru">Если пользователь должен выбрать формат, или если должен быть использован выбранный формат.</description>
<description xml:lang="sk">Určuje, či treba vyzvať používateľa na zadanie formátu, alebo sa má použiť vlastný formát.</description>
<description xml:lang="sl">Ali naj bo uporabnik pozvan za obliko ali naj bosta uporabljena izbrana ali oblika po meri.</description>
<description xml:lang="sr">Ако корисник треба бити упитан за формат или ако изабрани или произвољни формат треба да се користи.</description>
<description xml:lang="sr@latin">Ako korisnik treba biti upitan za format ili ako izabrani ili proizvoljni format treba da se koristi.</description>
<description xml:lang="sv">Om användaren ska tillfrågas efter ett format eller om det valda eller anpassade formatet ska användas.</description>
<description xml:lang="ta">பயனருக்கு தேர்ந்தெடுத்த ஒழுங்கு அல்லது தனிப்பயன் ஒழுங்கை பயன்படுத்த வேண்டுமா இல்லைபயன ரை ஒழுங்கு கேட்டு தூண்ட வேண்டுமா.</description>
<description xml:lang="te">తీరు కొరకు వాడుకరిని అడగాలా లేదా యెంపికచేసిన లేదా మలచిన తీరును వుపయోగించాలా.</description>
<description xml:lang="th">ควรจะถามรูปแบบจากผู้ใช้ หรือควรจะใช้รูปแบบที่เลือกหรือกำหนดเอง</description>
<description xml:lang="tr">Kullanıcıdan bir biçim mi istensin yoksa seçili ya da özel biçim mi kullanılsın.</description>
<description xml:lang="ug">ھەر قېتىم ئىشلەتكۈچى فورماتنى كۆرسىتىپ بەرسە بولىدۇ. ياكى تاللانغان ياكى ئىختىيارى فورماتنى ئىشلەتسىمۇ بولىدۇ.</description>
<description xml:lang="uk">Чи потрібно запитувати у користувача формат або ж використовувати вибраний чи інший формат.</description>
<description xml:lang="vi">Người dùng nên được hỏi định dạng hoặcđịnh dạng được chọn hoặc định dạng riêng nên được dùng.</description>
<description xml:lang="zh_CN">指定插入日期/时间的时候提示用户选择格式或直接插入选定或自定义的格式。</description>
<description xml:lang="zh_HK">要提示使用者關於格式的問題或是使用已選取或自選的格式。</description>
<description xml:lang="zh_TW">要提示使用者關於格式的問題或是使用已選取或自訂的格式。</description>
</key>
<key type="s" name="selected-format">
<default>'%c'</default>
<summary>Selected Format</summary>
<summary xml:lang="an">Formato seleccionau</summary>
<summary xml:lang="ar">التنسيق المختار</summary>
<summary xml:lang="as">নিৰ্বাচিত বিন্যাস</summary>
<summary xml:lang="ast">Formatu esbilláu</summary>
<summary xml:lang="be">Выбраны фармат</summary>
<summary xml:lang="bg">Избран формат</summary>
<summary xml:lang="bn_IN">নির্বাচিত বিন্যাস</summary>
<summary xml:lang="ca">Format seleccionat</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Format seleccionat</summary>
<summary xml:lang="crh">Saylanğan Format</summary>
<summary xml:lang="cs">Vybraný formát</summary>
<summary xml:lang="da">Valgte format</summary>
<summary xml:lang="de">Ausgewähltes Format</summary>
<summary xml:lang="el">Επιλεγμένη μορφοποίηση</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Selected Format</summary>
<summary xml:lang="eo">Elektita formo</summary>
<summary xml:lang="es">Formato seleccionado</summary>
<summary xml:lang="et">Valitud vorming</summary>
<summary xml:lang="eu">Hautatutako formatua</summary>
<summary xml:lang="fa">انتخاب قالب</summary>
<summary xml:lang="fi">Valittu muotoilu</summary>
<summary xml:lang="fr">Format sélectionné</summary>
<summary xml:lang="ga">Formáid Roghnaithe</summary>
<summary xml:lang="gd">Am fòrmat air a thaghadh</summary>
<summary xml:lang="gl">Formato seleccionado</summary>
<summary xml:lang="gu">પસંદ થયેલ બંધારણ</summary>
<summary xml:lang="he">Selected Format</summary>
<summary xml:lang="hi">चयनित प्रारूप</summary>
<summary xml:lang="hu">Kiválasztott formátum</summary>
<summary xml:lang="id">Format yang Dipilih</summary>
<summary xml:lang="it">Formato selezionato</summary>
<summary xml:lang="ja">選択された書式</summary>
<summary xml:lang="km">ទ្រង់ទ្រាយដែលបានជ្រើស</summary>
<summary xml:lang="kn">ಆರಿಸಲಾದ ವಿನ್ಯಾಸ</summary>
<summary xml:lang="ko">선택한 형식</summary>
<summary xml:lang="lt">Pažymėtas formatas</summary>
<summary xml:lang="lv">Izvēlētais formāts</summary>
<summary xml:lang="mk">Избран формат</summary>
<summary xml:lang="ml">തെരഞ്ഞെടുത്ത ശൈലി</summary>
<summary xml:lang="mr">निवडलेले स्वरूप</summary>
<summary xml:lang="nb">Valgt format</summary>
<summary xml:lang="nl">Geselecteerd formaat</summary>
<summary xml:lang="nn">Valt format</summary>
<summary xml:lang="or">ବଚ୍ଛିତ ସଜ୍ଜିକରଣଶୈଳୀ</summary>
<summary xml:lang="pa">ਚੁਣਿਆ ਫਾਰਮੈਟ</summary>
<summary xml:lang="pl">Wybrany format</summary>
<summary xml:lang="pt">Formato Selecionado</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Selecionar formato</summary>
<summary xml:lang="ro">Format selectat</summary>
<summary xml:lang="ru">Выбранный формат</summary>
<summary xml:lang="sk">Vybraný formát</summary>
<summary xml:lang="sl">Izbrana oblika</summary>
<summary xml:lang="sr">Изабрани формат</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Izabrani format</summary>
<summary xml:lang="sv">Valt format</summary>
<summary xml:lang="ta">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒழுங்கு </summary>
<summary xml:lang="te">ఎంచిన తీరు</summary>
<summary xml:lang="th">รูปแบบที่เลือก</summary>
<summary xml:lang="tr">Seçilen Biçim</summary>
<summary xml:lang="ug">تاللانغان فورمات</summary>
<summary xml:lang="uk">Обраний формат</summary>
<summary xml:lang="vi">Định dạng được chọn</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">选中的格式</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">選取的格式</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">選取的格式</summary>
<description>The selected format used when inserting the date/time.</description>
<description xml:lang="an">O formato seleccionau usau en ficar a calendata y a hora.</description>
<description xml:lang="ar">التنسيق المختار المستخدم عند إدراج التاريخ/الوقت.</description>
<description xml:lang="as">তাৰিখ/সময় সুমুৱাৰ সময়ত ব্যৱহৃত নিৰ্বাচিত বিন্যাস।</description>
<description xml:lang="ast">El formatu esbilláu usaú al inxertar la data/hora.</description>
<description xml:lang="be">Выбраны фармат для ўстаўкі даты/часу.</description>
<description xml:lang="bg">Избраният формат при вмъкване на дата/време.</description>
<description xml:lang="bn_IN">তারিখ/সময় সন্নিবেশ করার সময় ব্যবহৃত নির্বাচিত বিন্যাস।</description>
<description xml:lang="ca">El format seleccionat per inserir la data/hora.</description>
<description xml:lang="ca@valencia">El format seleccionat per inserir la data/hora.</description>
<description xml:lang="crh">Tarih/vaqıt qıstırılğanda qullanılğan saylanğan format.</description>
<description xml:lang="cs">Vybraný formát použitý při vkládání data/času.</description>
<description xml:lang="da">Det valgte format, der bruges til indsættelse af dato og klokkeslæt.</description>
<description xml:lang="de">Das zum Einfügen von Datum und Zeit gewählte Format.</description>
<description xml:lang="el">Επιλέξτε την μορφοποίηση που θα χρησιμοποιηθεί όταν θα εισάγετε ημερομηνία/ώρα.</description>
<description xml:lang="en_GB">The selected format used when inserting the date/time.</description>
<description xml:lang="eo">La elektita formo uzata dum enmeto de dato/horo.</description>
<description xml:lang="es">El formato seleccionado usado al insertar la fecha/hora.</description>
<description xml:lang="et">Kuupäeva ja kellaaja lisamiseks kasutatav valitud vorming.</description>
<description xml:lang="eu">Hautatutako formatua erabiliko da data/ordua txertatzean.</description>
<description xml:lang="fa">قالبی که در زمان وارد کردن ساعت/تاریخ استفاده میشود.</description>
<description xml:lang="fi">Valittua muoto, jota käytetään päivää ja aikaa lisätessä asiakirjaan.</description>
<description xml:lang="fr">Le format sélectionné utilisé lors de l'insertion de la date/heure.</description>
<description xml:lang="gd">Am fòrmat air a thaghadh a thèid a chleachdadh le cur a-steach a' chinn-là 's ama.</description>
<description xml:lang="gl">O formato seleccionado usado ao inserir a data/hora.</description>
<description xml:lang="gu">પસંદ થયેલ બંધારણ વાપરેલ છે જ્યારે તારીખ/સમયને દાખલ કરી રહ્યા હોય.</description>
<description xml:lang="he">המבנה הנבחר ישמש בעת הוספת שעה/תאריך.</description>
<description xml:lang="hi">तिथि/समय डालने के समय चुने प्रारूप का प्रयोग किया गया.</description>
<description xml:lang="hu">Dátum/idő beszúrásakor használt kiválasztott formátum.</description>
<description xml:lang="id">Format yang dipakai ketika menyisipkan tanggal/waktu.</description>
<description xml:lang="it">Il formato selezionato usato per inserire data e ora.</description>
<description xml:lang="ja">日付/時刻を挿入する時の選択された書式を使用します。</description>
<description xml:lang="km">ទ្រង់ទ្រាយដែលបានជ្រើស បានប្រើនៅពេលបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា ។</description>
<description xml:lang="kn">ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಾಗ ಆರಿಸಲಾಗುವ ಇಚ್ಛೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ.</description>
<description xml:lang="ko">날짜/시각을 입력할 때 사용할 선택한 형식.</description>
<description xml:lang="lt">Pasirinktas formatas, naudojamas įterpiant datą ir laiką.</description>
<description xml:lang="lv">Izvēlētais formāts, ko izmantot, ievietojot datumu / laiku.</description>
<description xml:lang="mk">Избраниот формат за вметнување на датум/време.</description>
<description xml:lang="ml">തീയതി/സമയം ചേര്ക്കുമ്പോള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന തെരഞ്ഞെടുത്ത ശൈലി.</description>
<description xml:lang="mr">दिनांक/वेळ समाविष्ट करतेवेळी वापरण्याजोगी पसंतीचे स्वरूप.</description>
<description xml:lang="nb">Valgt format som brukes ved innsetting av dato/klokkeslett.</description>
<description xml:lang="nl">Het geselecteerde formaat bij het invoegen van de datum of tijd.</description>
<description xml:lang="or">ତାରିଖ/ସମୟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ସମୟରେ ବଚ୍ଛିତ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।</description>
<description xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਚੁਣਿਆ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।</description>
<description xml:lang="pl">Wybrany format używany podczas wstawiania daty/czasu.</description>
<description xml:lang="pt">O formato selecionado utilizado ao inserir a data/hora.</description>
<description xml:lang="pt_BR">O formato selecionado utilizado quando inserir a data/hora.</description>
<description xml:lang="ro">Format selectat utilizat când se inserează data/ora.</description>
<description xml:lang="ru">Выбранный формат, используемый для вставки даты и времени.</description>
<description xml:lang="sk">Vybraný formát použitý pri vkladaní dátumu a času.</description>
<description xml:lang="sl">Izbrana oblika, ki je uporabljena pri vstavljanju datuma/časa.</description>
<description xml:lang="sr">Изабрани формат који се користи приликом уметања датума/времена.</description>
<description xml:lang="sr@latin">Izabrani format koji se koristi prilikom umetanja datuma/vremena.</description>
<description xml:lang="sv">Det valda formatet som används när datum/tid infogas.</description>
<description xml:lang="ta">தேதி/நேரம் உள்சொருகும்பொழுது பயன்படுத்த தேர்ந்தெடுத்த ஒழுங்கு</description>
<description xml:lang="te">తేది/సమయం ప్రవేశపెట్టునప్పుడు యెంపికచేసిన తీరు వుపయోగించబడును.</description>
<description xml:lang="th">รูปแบบที่เลือกเพื่อใช้แทรกวันที่/เวลา</description>
<description xml:lang="tr">Tarih/saat eklenirken kullanılan seçili biçim.</description>
<description xml:lang="ug">چېسىلا/ۋاقىتنى قىستۇرغاندا ئىشلىتىلىدىغان تاللانغان فورمات.</description>
<description xml:lang="uk">Обраний формат, що використовується при вставленні дати й часу.</description>
<description xml:lang="vi">Định dạng được chọn được dùng khi chèn ngày/giờ.</description>
<description xml:lang="zh_CN">在插入日期/时间时使用选定的格式。</description>
<description xml:lang="zh_HK">當插入日期/時刻的時候使用選取的格式。</description>
<description xml:lang="zh_TW">當插入日期/時刻的時候使用選取的格式。</description>
</key>
<key type="s" name="custom-format">
<default>'%d/%m/%Y %H:%M:%S'</default>
<summary>Custom Format</summary>
<summary xml:lang="af">Pasgemaakte formaat</summary>
<summary xml:lang="an">Formato presonalizau</summary>
<summary xml:lang="ar">تنسيق مخصّص</summary>
<summary xml:lang="as">স্বনিৰ্বাচিত বিন্যাস</summary>
<summary xml:lang="ast">Formatu personalizáu</summary>
<summary xml:lang="be">Уласны фармат</summary>
<summary xml:lang="bg">Използване на потребителски формат</summary>
<summary xml:lang="bn_IN">স্বনির্বাচিত বিন্যাস</summary>
<summary xml:lang="ca">Format personalitzat</summary>
<summary xml:lang="ca@valencia">Format personalitzat</summary>
<summary xml:lang="crh">Şahsiyleştirilgen Format</summary>
<summary xml:lang="cs">Vlastní formát</summary>
<summary xml:lang="da">Brugerdefineret format</summary>
<summary xml:lang="de">Eigenes Format </summary>
<summary xml:lang="el">Προσαρμοσμένη μορφοποίηση</summary>
<summary xml:lang="en_GB">Custom Format</summary>
<summary xml:lang="eo">Propra formo</summary>
<summary xml:lang="es">Formato personalizado</summary>
<summary xml:lang="et">Kohandatud vorming</summary>
<summary xml:lang="eu">Formatu pertsonalizatua</summary>
<summary xml:lang="fa">قالب سفارشی</summary>
<summary xml:lang="fi">Mukautettu muotoilu</summary>
<summary xml:lang="fr">Format personnalisé</summary>
<summary xml:lang="ga">Formáid Saincheaptha</summary>
<summary xml:lang="gd">Fòrmat gnàthaichte</summary>
<summary xml:lang="gl">Formato personalizado</summary>
<summary xml:lang="gu">વૈવિધ્ય બંધારણ</summary>
<summary xml:lang="he">מבנה מותאם</summary>
<summary xml:lang="hi">मनपसंद प्रारूप</summary>
<summary xml:lang="hu">Egyéni formátum</summary>
<summary xml:lang="id">Format Gubahan</summary>
<summary xml:lang="it">Formato personalizzato</summary>
<summary xml:lang="ja">カスタム書式</summary>
<summary xml:lang="km">ទ្រង់ទ្រាយផ្ទាល់ខ្លួន</summary>
<summary xml:lang="kn">ಇಚ್ಛೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ</summary>
<summary xml:lang="ko">사용자 지정 형식</summary>
<summary xml:lang="lt">Pasirinktinis formatas</summary>
<summary xml:lang="lv">Pielāgots formāts</summary>
<summary xml:lang="mk">Сопствен формат</summary>
<summary xml:lang="ml">ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഫോര്മാറ്റ് </summary>
<summary xml:lang="mr">पसंतीचे स्वरूप</summary>
<summary xml:lang="nb">Egendefinert format</summary>
<summary xml:lang="nl">Aangepast formaat</summary>
<summary xml:lang="nn">Sjølvvalt format</summary>
<summary xml:lang="or">ଇଚ୍ଛାରୂପକ ସଂରୂପ</summary>
<summary xml:lang="pa">ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਰਮੈਟ</summary>
<summary xml:lang="pl">Własny format</summary>
<summary xml:lang="pt">Formato Personalizado</summary>
<summary xml:lang="pt_BR">Personalizar formato</summary>
<summary xml:lang="ro">Format personalizat</summary>
<summary xml:lang="ru">Другой формат</summary>
<summary xml:lang="sk">Vlastný formát</summary>
<summary xml:lang="sl">Oblika po meri</summary>
<summary xml:lang="sr">Произвољни формат</summary>
<summary xml:lang="sr@latin">Proizvoljni format</summary>
<summary xml:lang="sv">Anpassat format</summary>
<summary xml:lang="ta">தனிப்பயன் வடிவம்</summary>
<summary xml:lang="te">అనురూపిత ఫార్మేట్</summary>
<summary xml:lang="th">รูปแบบกำหนดเอง</summary>
<summary xml:lang="tr">Özel Biçim</summary>
<summary xml:lang="ug">ئىختىيارى فورمات</summary>
<summary xml:lang="uk">Інший формат</summary>
<summary xml:lang="vi">Định dạng riêng</summary>
<summary xml:lang="zh_CN">自定义格式</summary>
<summary xml:lang="zh_HK">自選格式</summary>
<summary xml:lang="zh_TW">自訂格式</summary>
<description>The custom format used when inserting the date/time.</description>
<description xml:lang="an">O formato predeterminau usau en ficar a calendata y a hora.</description>
<description xml:lang="ar">التنسيق المخصّص المستخدم عند إدراج التاريخ/الوقت.</description>
<description xml:lang="as">তাৰিখ/সময় সুমুৱাৰ সময়ত ব্যৱহৃত স্বনিৰ্বাচিত বিন্যাস।</description>
<description xml:lang="ast">El formatu predetermináu usáu al inxertar la data/hora.</description>
<description xml:lang="be">Уласны фармат для ўстаўкі даты/часу.</description>
<description xml:lang="bg">Потребителският формат при вмъкване на дата/време.</description>
<description xml:lang="bn_IN">তারিখ/সময় সন্নিবেশ করার সময় ব্যবহৃত স্বনির্ধারিত বিন্যাস।</description>
<description xml:lang="ca">El format personalitzat per inserir la data/hora.</description>
<description xml:lang="ca@valencia">El format personalitzat per inserir la data/hora.</description>
<description xml:lang="crh">Tarih/vaqıt qıstırılğanda qullanılğan şahsiyleştirilgen format.</description>
<description xml:lang="cs">Vlastní formát použitý při vkládání data/času.</description>
<description xml:lang="da">Det brugerdefinerede format, der bruges ved indsættelse af dato og klokkeslæt.</description>
<description xml:lang="de">Das zum Einfügen von Datum und Zeit verwendete eigene Format.</description>
<description xml:lang="el">Η προσαρμοσμένη μορφοποίηση που χρησιμοποιείται όταν κάνετε εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας.</description>
<description xml:lang="en_GB">The custom format used when inserting the date/time.</description>
<description xml:lang="eo">La propra formo uzita dum enmeto de dato/horo.</description>
<description xml:lang="es">El formato predeterminado usado al insertar la fecha/hora.</description>
<description xml:lang="et">Kuupäeva ja kellaaja sisestamisel kasutatav kohandatud vorming.</description>
<description xml:lang="eu">Erabilitako formatu pertsonalizatua data/ordua txertatzean.</description>
<description xml:lang="fa">قالب سفارشی که در زمان وارد کردن ساعت/تاریخ استفاده میشود.</description>
<description xml:lang="fi">Päivää ja aikaa lisättäessä käytettävä mukautettu muotoilu.</description>
<description xml:lang="fr">Le format personnalisé utilisé lors de l'insertion de la date/heure.</description>
<description xml:lang="gd">Am fòrmat gnàthaichte a thèid a chleachdadh le cur a-steach a' chinn-là 's ama.</description>
<description xml:lang="gl">O formato seleccionado usado ao inserir a data/hora.</description>
<description xml:lang="gu">વૈવિધ્ય બંધારણ વાપરેલ છે જ્યારે તારીખ/સમયને દાખલ કરી રહ્યા હોય.</description>
<description xml:lang="he">המבנה המתואם לשימוש בעת הוספת שעה/תאריך.</description>
<description xml:lang="hi">तिथि/समय डालने के समय मनपसंद प्रारूप का प्रयोग किया गया.</description>
<description xml:lang="hu">Dátum/idő beszúrásakor használt egyéni formátum.</description>
<description xml:lang="id">Format ubahan yang dipakai ketika menyisipkan tanggal/waktu.</description>
<description xml:lang="it">Il formato personalizzato usato per inserire data e ora.</description>
<description xml:lang="ja">日付/時刻を挿入する時のカスタム書式にします。</description>
<description xml:lang="km">ទ្រង់ទ្រាយផ្ទាល់ខ្លួនបានប្រើនៅពេលបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទ/ពេលវេលា ។</description>
<description xml:lang="kn">ದಿನಾಂಕ/ಸಮಯವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುವ ಇಚ್ಛೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ.</description>
<description xml:lang="ko">날짜/시각을 입력할 때 사용할 사용자 지정 형식.</description>
<description xml:lang="lt">Pasirinktinis formatas, naudojamas įterpiant datą ir laiką.</description>
<description xml:lang="lv">Pielāgotais formāts, ko izmantot, ievietojot datumu / laiku.</description>
<description xml:lang="mk">Прилагоден формат при вметнување на датум/време.</description>
<description xml:lang="ml">തിയ്യതി/സമയം ചേര്ക്കുന്ന സംയോജകം ക്രമീകരിയ്ക്കുക.</description>
<description xml:lang="mr">दिनांक/वेळ समाविष्ट करतेवेळी वापरण्याजोगी पसंतीचे स्वरूप.</description>
<description xml:lang="nb">Egendefinert format som brukes ved innsetting av dato/klokkeslett.</description>
<description xml:lang="nl">Het aangepaste formaat bij het invoegen van de datum of tijd.</description>
<description xml:lang="or">ତାରିଖ/ସମୟ ଭର୍ତ୍ତି କରିବା ସମୟରେ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ।</description>
<description xml:lang="pa">ਜਦੋਂ ਤਾਰੀਖ/ਸਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋਂ।</description>
<description xml:lang="pl">Własny format podczas wstawiania daty/czasu.</description>
<description xml:lang="pt">O formato personalizado utilizado ao inserir a data/hora.</description>
<description xml:lang="pt_BR">O formato personalizado utilizado quando inserir a data/hora.</description>
<description xml:lang="ro">Format personalizat utilizat când se inserează data/ora.</description>
<description xml:lang="ru">Особый формат, используемый для вставки даты и времени.</description>
<description xml:lang="sk">Vlastný formát použitý pri vkladaní dátumu a času.</description>
<description xml:lang="sl">Oblika po meri pri vstavljanju datuma in časa.</description>
<description xml:lang="sr">Произвољни формат који се користи приликом уметања датума/времена.</description>
<description xml:lang="sr@latin">Proizvoljni format koji se koristi prilikom umetanja datuma/vremena.</description>
<description xml:lang="sv">Anpassat format för när datum/tid infogas.</description>
<description xml:lang="ta">தேதி/நேரம் உள்சொருகும்பொழுது பயன்படுத்த தனிப்பயன் ஒழுங்கு</description>
<description xml:lang="te">తేదీ/సమయం ప్రవేశపెట్టునపుడు వుపయోగించిన మలచిన రూపం.</description>
<description xml:lang="th">รูปแบบกำหนดเองเพื่อใช้แทรกวันที่/เวลา</description>
<description xml:lang="tr">Tarih/saat eklenirken kullanılan özel biçim.</description>
<description xml:lang="ug">چېسىلا/ۋاقىتنى قىستۇرغاندا ئىشلىتىلىدىغان ئىختىيارىي فورمات.</description>
<description xml:lang="uk">Власний формат, що використовується при вставленні дати й часу.</description>
<description xml:lang="vi">Định dạng riêng để dùng khi chèn chèn ngày/giờ.</description>
<description xml:lang="zh_CN">在插入日期/时间时使用的自定义格式。</description>
<description xml:lang="zh_HK">當加入日期/時刻時使用自選的格式。</description>
<description xml:lang="zh_TW">當加入日期/時刻時使用自訂的格式。</description>
</key>
</schema>
</schemalist>
|