This file is indexed.

/usr/share/help/el/gedit/gedit-spellcheck.page is in gedit-common 3.14.0-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="gedit-spellcheck" xml:lang="el">
  
  <info>
    <link type="guide" xref="gedit-plugin-guide#gedit-default-plugins"/> 
    <revision pkgversion="3.8" date="2013-02-24" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.8" date="2013-03-21" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email>jwcampbell@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Baptiste Mille-Mathias</name>
      <email>baptistem@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Sindhu S</name>
      <email>sindhus@live.in</email>
    </credit>
    
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
    
    <desc>Ενεργοποίηση και χρήση του ελέγχου ορθογραφίας</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Βασίλης Τσιβίκης</mal:name>
      <mal:email>vasitsiv@hotmail.gr</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
      <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012, 2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013, 2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>
  
  <title>Έλεγχος ορθογραφίας εγγράφου</title>
  <section id="enable-spell-check">
    <title>Ενεργοποίηση του ορθογραφικού ελέγχου</title>
    <p>Το γνώρισμα ελέγχου ορθογραφίας παρέχεται ως πρόσθετο στο <app>gedit</app> που μπορεί να ενεργοποιηθεί όπως απαιτείται. Για ενεργοποίηση του προσθέτου:</p>

    <steps>
      <item>
        <p>Επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">gedit</gui> <gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui> <gui style="tab">Πρόσθετα</gui></guiseq>.</p>
      </item>
      <item>
        <p>Επιλέξτε <gui style="menuitem">Έλεγχος ορθογραφίας</gui> για την ενεργοποίηση του προσθέτου.</p>
      </item>
    </steps>

  </section>

  <section id="spell-check">
    <title>Έλεγχος ορθογραφίας εγγράφου</title>

    <p>Για έλεγχο ανορθόγραφων λέξεων στο έγγραφό σας:</p>

    <steps>
      <item>
        <p>Επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">Εργαλεία</gui> <gui style="menuitem">Έλεγχος ορθογραφίας</gui></guiseq>.</p>
      </item>
    </steps>

    <note style="tip">
      <p>Για να επισημαίνει αυτόματα το <app>gedit</app> ανορθόγραφες λέξεις στο έγγραφό σας καθώς πληκτρολογείτε, επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">Εργαλεία</gui><gui style="menuitem">Επισήμανση ανορθόγραφων λέξεων</gui></guiseq>.</p>
    </note>
  </section>

  <section id="use-spell-check">
    <title>Χρήση ελέγχου ορθογραφίας</title>

    <p>Μπορείτε να επιλέξετε τη σωστή αντικατάσταση για ανορθόγραφες λέξεις χρησιμοποιώντας τον διάλογο ελέγχου ορθογραφίας. Η ανορθόγραφη λέξη που ελέγχεται από τον έλεγχο ορθογραφίας εμφανίζεται με έντονη τεχνοτροπία δίπλα στο <gui>Ανορθόγραφη λέξη:</gui>. Μπορείτε να επιλέξετε από τις ακόλουθες διορθωτικές ενέργειες:</p>

    <list>
      <item>
        <p><gui style="input">Αλλαγή σε:</gui> επιτρέπει την εισαγωγή μιας λέξης και χρήση του <gui style="button">Ελέγχου λέξης</gui> για τον έλεγχο της εγκυρότητας της ορθογραφίας.</p>
      </item>
      <item>
        <p><gui style="menu">Προτάσεις:</gui> που δίνει τις διαθέσιμες αντικαταστάσεις για τη λέξη.</p>
      </item>
      <item>
        <p><gui style="button">Παράβλεψη</gui> που επιτρέπει την παράκαμψη του ελέγχου ορθογραφίας <em>ενός</em> στιγμιότυπου της τρέχουσας λέξης.</p>
      </item>
      <item>
        <p><gui style="button">Παράβλεψη όλων</gui> που επιτρέπει την παράκαμψη του ελέγχου ορθογραφίας για <em>όλα</em> τα στιγμιότυπα της τρέχουσας λέξης.</p>
      </item>
      <item>
        <p><gui style="button">Αλλαγή</gui> που αντικαθιστά την ανορθόγραφη ή μη αναγνωρισμένη λέξη με <em>μια</em> επιλεγμένη αντικατάσταση από τη λίστα <gui style="menuitem">Προτάσεις:</gui>.</p>
      </item>
      <item>
        <p><gui style="button">Αλλαγή όλων</gui> που αντικαθιστά <em>όλες</em> τις ανορθόγραφες ή μη αναγνωρισμένες λέξεις με την επιλεγμένη αντικατάσταση από τη λίστα <gui style="menuitem">Προτάσεις:</gui>.</p>
      </item>
      <item>
        <p><gui style="button">Προσθήκη λέξης</gui> που επιτρέπει στο <app>gedit</app> την προσθήκη της τρέχουσας λέξης στο <gui>λεξικό χρήστη</gui>. Η προσθήκη προσαρμοσμένων λέξεων στο <gui>λεξικό χρήστη</gui> θα επιτρέψει στο <app>gedit</app> να αναγνωρίσει τη λέξη σε έγγραφα και έτσι δεν θα επισημαίνεται ως ανορθόγραφη λέξη.</p>
      </item>
    </list>

  </section>

  <section id="define-spell-check-language">
    <title>Ορίστε τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί για τον ορθογραφικό έλεγχο</title>
    <p>Από προεπιλογή, το <app>gedit</app> θα χρησιμοποιήσει την τρέχουσα γλώσσα για ορθογραφικό έλεγχο του εγγράφου σας. Εάν χρειάζεστε να χρησιμοποιήσετε μια άλλη γλώσσα, επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">Εργαλεία</gui><gui style="menuitem">Ορισμός γλώσσας…</gui></guiseq>, έπειτα επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα.</p>
  </section>

  <section id="dict">
    <title>Λεξικά</title>

    <p>Το <app>gedit</app> χρησιμοποιεί <link href="http://www.abisource.com/projects/enchant/">Enchant</link>, ένα μικρό βοήθημα συστήματος, για ορθογραφικό έλεγχο. Το Enchant μπορεί να χρησιμοποιεί αρκετά διαφορετικά λεξικά για να ελέγξει την ορθογραφία. Δύο τέτοιες υποστηρίξεις λεξικών είναι οι <em>Hunspell</em> και <em>Aspell</em>.</p>

    <p>Αν η γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε δεν είναι διαθέσιμη στο <app>gedit</app>, χρησιμοποιήστε τον εγκαταστάτη λογισμικού του υπολογιστή σας ή τον διαχειριστή πακέτων για να εγκαταστήσετε την υποστήριξη λεξικού που θέλετε.</p>
  </section>
</page>