/usr/share/help/hu/gedit/gedit-replace.page is in gedit-common 3.14.0-3.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="gedit-replace" xml:lang="hu">
<info>
<link type="guide" xref="index#gedit-working-with-files"/>
<link type="seealso" xref="gedit-search"/>
<revision pkgversion="3.8" date="2013-02-24" status="review"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-05" status="candidate"/>
<credit type="author">
<name>Jim Campbell</name>
<email>jwcampbell@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Daniel Neel</name>
<email>dneelyep@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Sindhu S</name>
<email>sindhus@live.in</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Hammer Attila</mal:name>
<mal:email>hammera at pickup dot hu</mal:email>
<mal:years>2014.</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Kelemen Gábor</mal:name>
<mal:email>kelemeng at gnome dot hu</mal:email>
<mal:years>2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Őry Máté</mal:name>
<mal:email>orymate at gmail dot com</mal:email>
<mal:years>2007, 2008.</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Szöveg cseréje</title>
<p>A szöveg szerkesztése időigényes lehet. Az időspórolás érdekében a <app>gedit</app> tartalmazza a <app>Csere</app> funkciót, amely segíti a szövegrészek keresésében és helyettesítésében.</p>
<steps>
<title>Szöveg cseréje a <app>geditben</app></title>
<item>
<p>A <gui>Csere</gui> eszközt a <guiseq><gui style="menu">Keresés</gui><gui style="menuitem">Csere</gui></guiseq> menüpont kiválasztásával, vagy a <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq> billentyűkombináció megnyomásával indíthatja el.</p>
</item>
<item>
<p>A cserélni kívánt szöveget írja be a <gui>Keresés erre:</gui> mezőbe.</p>
</item>
<item>
<p>Az új helyettesítő szöveget írja be a <gui>Csere ezzel:</gui> mezőbe.</p>
</item>
<item>
<p>Az eredeti és helyettesítő szöveg megadása után további paramétereket adhat a kereséshez. Kiválaszthatja azt is, mit kíván cserélni:</p>
<list>
<item>
<p><em>Csak</em> a következő előfordulás cseréjéhez kattintson a <gui>Csere</gui> gombra.</p>
</item>
<item>
<p>A dokumentumban lévő <em>összes előfordulás</em> cseréléséhez kattintson az <gui>Összes cseréje</gui> gombra.</p>
</item>
</list>
</item>
</steps>
<note style="warning">
<p>Az <gui>Összes cseréje</gui> funkciót óvatosan használja. Az <gui>Összes cseréje</gui> funkció a teljes szövegfájlon működik, és nem teszi lehetővé azon szövegrészek kiemelését, amelyen a csere funkció végrehajtásra kerül.</p>
</note>
<section id="replace-options">
<title>További beállítások</title>
<p>Ha szeretné, a kereséshez további paramétereket is megadhat:</p>
<terms>
<item>
<title>Kis- és nagybetű</title>
<p>A <em>Kis- és nagybetű</em> beállítással megadhatja, hogy a keresés megkülönböztesse-e a kis- és nagybetűket. Ha ez be van jelölve, akkor a keresés megkülönbözteti a kis- és nagybetűket, ellenkező esetben nem.</p>
</item>
<item>
<title>Csak teljes szóra</title>
<p>Ezen beállítással megadható, hogy adott szóra más szavak töredékeit kizárva szeretne-e keresni. Ha például az „és” szót keresi, és ez a beállítás be van jelölve, akkor az „és” szót megtalálja, de a „köt<em>és</em>” vagy a „k<em>és</em>ik” szót már nem.</p>
</item>
<item>
<title>Keresés visszafelé</title>
<p>Ez a beállítás azonosan működik az Előző keresése paranccsal. Ha a találatokat a vége felől az eleje felé szeretné bejárni, akkor jelölje be ezt a négyzetet.</p>
</item>
<item>
<title>Körbe</title>
<p>Ha a <app>körbe</app> négyzet be van jelölve, akkor a <app>gedit</app> a keresés/csere műveletet újraindítja a fájl elejétől, miután elérte a fájl végét. Ez biztosítja, hogy a keresés/csere művelet a teljes fájlra végrehajtásra kerüljön.</p>
</item>
</terms>
</section>
<section id="escape-sequences">
<title>Escape sorozatok használata</title>
<p>Sorvégjelek és tabulátorok kereséséhez használhatja az <em>escape sorozatokat</em>.</p>
<terms>
<item>
<title>\n</title>
<p>Új sor</p>
</item>
<item>
<title>\t</title>
<p>Tab</p>
</item>
<item>
<title>\r</title>
<p>Kocsi vissza karakter</p>
</item>
</terms>
<p>Ha egy <output>\</output> (fordított osztásjelet) vagy egy más escape sorozatot szeretne keresni a szövegben, a fordított osztásjelet egy extra \ jellel kell védenie. Például, a <input>\</input> jelek kereséséhez a <input>\\</input> szöveget kell beírnia a keresés vagy csere mezőbe. A különböző escape jelöléseket hasonló módon keresheti: A <input>\n</input> kereséséhez vagy cseréjéhez használja a <input>\\n</input> kifejezést.</p>
</section>
</page>
|