This file is indexed.

/usr/share/horde/turba/locale/pt/LC_MESSAGES/turba.po is in php-horde-turba 4.2.2-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
# TURBA Portugal Portuguese translation.
# Manuel Menezes de Sequeira <Manuel.Sequeira>, 2005.
# Based on a previous
# Turba Portugal Portuguese translation.
# Nuno Loureiro <nuno@eth.pt>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turba 2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-26 23:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 11:07-0000\n"
"Last-Translator: Manuel Menezes de Sequeira <Manuel.Sequeira@iscte.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese of Portugal <dev@lists.horde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: templates/prefs/imsp_opt.inc:40
msgid " Add an IMSP Address Book"
msgstr "Adicionar um Livro de Endereços IMSP"

#: templates/prefs/imsp_opt.inc:29
msgid " Delete IMSP Address Book"
msgstr "Remover um Livro de Endereços IMSP"

#: data.php:333
#, php-format
msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
msgstr "\"%s\" já existe e, por isso, não foi importado."

#: browse.php:140
#, php-format
msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
msgstr "\"%s\" não foi copiado por ser uma lista."

#: browse.php:138
#, php-format
msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
msgstr "\"%s\" não foi movido por ser uma lista."

#: config/prefs.php.dist:137
msgid "\"Firstname Lastname\"  (ie. John Doe)"
msgstr "\"Próprio Apelido\" (e.g., José Silva)"

#: config/prefs.php.dist:136
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
msgstr "\"Apelido, Próprio\" (e.g., Silva, José)"

#: add.php:112
#, php-format
msgid "%s added."
msgstr "%s adicionado."

#: data.php:357
#, php-format
msgid "%s file successfully imported"
msgstr "Ficheiro %s importado com sucesso"

#: templates/browse/footer.inc:5
#, php-format
msgid "%s to %s of %s"
msgstr "%s a %s de %s"

#: lib/Turba.php:458
#, php-format
msgid "%s's Address Book"
msgstr "Contactos de %s"

#: lib/Block/minisearch.php:42
msgid "A browser that supports iFrames is required"
msgstr "É necessário um navegador que suporte iFrames"

#: config/prefs.php.dist:160
msgid "Above search form"
msgstr "Sobre o formulário de procura"

#: view.php:52
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Acesso a %s negado"

#: add.php:56 templates/browse/actions.inc:29
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: templates/prefs/addressbookselect.inc:174
msgid "Add address book"
msgstr "Adicionar livro de endereços"

#: config/prefs.php.dist:48
msgid "Add and Delete IMSP address books"
msgstr "Adicionar e Remover livros de endereços IMSP"

#: templates/prefs/columnselect.inc:237
msgid "Add column"
msgstr "Adicionar coluna"

#: edit.php:135
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar arquivo"

#: templates/browse/actions.inc:29
msgid "Add to"
msgstr "Adicionar a"

#: lib/Driver/null.php:57
msgid "Adding contacts is not available."
msgstr "Adição de contactos indisponível."

#: templates/addressbooks.inc:93
msgid "Address Book"
msgstr "Livro de Endereços"

#: browse.php:28 config/prefs.php.dist:125
msgid "Address Book Listing"
msgstr "Listagem dos Contactos"

#: config/prefs.php.dist:10
msgid "Address Books"
msgstr "Livros de Endereços"

#: add.php:111
msgid "Address book entry"
msgstr "Contacto"

#: data.php:313
msgid "Address book successfully purged."
msgstr "Livro de endereços purgado com sucesso."

#: templates/addressbooks.inc:69
msgid "Address book to delete "
msgstr "Livro de endereços a remover"

#: templates/prefs/addressbookselect.inc:170
msgid "Address books that will not be displayed:"
msgstr "Livros de endereços que não serão mostrados:"

#: search.php:88 templates/browse/search.inc:38
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pesquisa Avançada"

#: config/attributes.php.dist:64
msgid "Alias"
msgstr "Alcunha"

#: templates/browse/footerAlpha.inc:7 templates/browse/footerAlpha.inc:10
#: templates/browse/actions.inc:48
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#: lib/api.php:607
msgid "Already Exists"
msgstr "Já Existe"

#: templates/browse/javascript.inc:93
#, php-format
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
msgstr "Quer mesmo remover %s?"

#: templates/browse/javascript.inc:67
msgid "Are you sure that you want to delete the selected entries?"
msgstr "Quer mesmo remover as entradas seleccionadas?"

#: config/prefs.php.dist:96
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"

#: search.php:85 templates/browse/search.inc:37
msgid "Basic Search"
msgstr "Procura Básica"

#: config/prefs.php.dist:159
msgid "Below search form"
msgstr "Sob o formulário de procura"

#: lib/Driver/ldap.php:77 lib/Driver/ldap.php:80
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Ligação falhou: (%s) %s"

#: config/attributes.php.dist:178
msgid "Birthday"
msgstr "Aniversário"

#: templates/menu.inc:7
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"

#: config/attributes.php.dist:173
msgid "Business Category"
msgstr "Categoria de Negócio"

#: data.php:49
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: lib/Object/Group.php:57
msgid "Can't add a group to itself."
msgstr "Não se pode adicionar um grupo a si mesmo."

#: templates/browse/column_headers.inc:7
msgid "Check _All/None"
msgstr "Marcar _Tudo/Nada"

#: templates/addressbooks.inc:51
msgid "Choose a name"
msgstr "Escolha um nome"

#: add.php:48
msgid "Choose an address book"
msgstr "Escolha o livro de endereços"

#: templates/prefs/columnselect.inc:221
msgid "Choose an address book:"
msgstr "Escolha um livro de endereços:"

#: templates/prefs/addressbookselect.inc:165
msgid "Choose which address books to display, and in what order:"
msgstr "Escolha os livros de endereços a mostrar e a sua ordem:"

#: config/prefs.php.dist:11
msgid "Choose which address books to use."
msgstr "Escolha os livros de endereços a usar."

#: templates/prefs/columnselect.inc:228
msgid "Choose which columns to display and in what order:"
msgstr "Escolha as colunas a mostrar e a sua ordem:"

#: config/prefs.php.dist:17
msgid "Column Options"
msgstr "Opções de Coluna"

#: templates/prefs/columnselect.inc:233
msgid "Columns that will not be displayed:"
msgstr "Colunas que não serão mostradas:"

#: templates/data/import.inc:13 templates/data/export.inc:12
msgid "Comma separated values"
msgstr "Valores separados por vírgulas"

#: templates/data/export.inc:13
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
msgstr "Valores separados por vírgulas (Microsoft Outlook)"

#: config/attributes.php.dist:76
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: config/attributes.php.dist:144
msgid "Company Address"
msgstr "Morada na Empresa"

#: lib/api.php:319 lib/api.php:364 lib/api.php:414 lib/api.php:546
#: lib/api.php:660 lib/api.php:747 lib/api.php:805 lib/api.php:886
#: lib/api.php:1086 lib/api.php:1175
#, php-format
msgid "Connection failed: %s"
msgstr "Ligação falhou: %s"

#: lib/Driver/ldap.php:58
msgid "Connection failure"
msgstr "Falha de ligação"

#: lib/Block/minisearch.php:3 lib/Block/minisearch.php:26
msgid "Contact Search"
msgstr "Procura de Contactos"

#: browse.php:306
#, php-format
msgid "Contacts in list: %s"
msgstr "Contactos na lista: %s"

#: templates/browse/actions.inc:18
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: templates/addressbooks.inc:60
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: templates/addressbooks.inc:47
msgid "Create Address Book"
msgstr "Criar Livro de Endereços"

#: lib/ListView.php:348
msgid "Create a new Contact List in:"
msgstr "Criar uma nova Lista de Contactos em:"

#: lib/ObjectView.php:133
msgid "Created"
msgstr "Criado"

#: config/prefs.php.dist:98
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Direcção de ordenação por omissão:"

#: templates/addressbooks.inc:83 templates/browse/actions.inc:3
#: lib/Object.php:328 lib/Renderer.php:47 lib/Renderer.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Remover"

#: templates/addressbooks.inc:65
msgid "Delete Address Book"
msgstr "Remover Livro de Endereços"

#: config/prefs.php.dist:38
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Confirmação de Remoção"

#: config/prefs.php.dist:39
msgid "Delete button behaviour"
msgstr "Comportamento do botão de remoção."

#: lib/Driver/ldap.php:270
#, php-format
msgid "Delete failed: (%s) %s"
msgstr "Remoção falhou: (%s) %s"

#: lib/Driver/null.php:62
msgid "Deleting contacts is not available."
msgstr "Remoção de contactos indisponível."

#: delete.php:38
msgid "Deletion failed"
msgstr "Remoção falhou"

#: config/attributes.php.dist:213
msgid "Department"
msgstr "Departamento"

#: config/prefs.php.dist:97
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"

#: templates/addressbooks.inc:122
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: templates/browse/search.inc:119
msgid "Directory"
msgstr "Directório"

#: config/prefs.php.dist:24
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"

#: config/prefs.php.dist:9 config/prefs.php.dist:16 config/prefs.php.dist:23
#: config/prefs.php.dist:30
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de Visualização"

#: config/prefs.php.dist:177
msgid "Do you want to confirm deleting entries?"
msgstr "Deseja confirmar a remoção de entradas?"

#: lib/Object.php:297
msgid "Download"
msgstr "Receber"

#: templates/browse/row.inc:17 templates/browse/contactrow.inc:25
msgid "Download vCard"
msgstr "Descarregar vCard"

#: templates/addressbooks.inc:109 templates/browse/row.inc:25
#: templates/browse/column_headers.inc:10 templates/browse/actions.inc:6
#: templates/browse/contactrow.inc:33 lib/Renderer.php:42
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: templates/browse/row.inc:25 templates/browse/contactrow.inc:33
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Editar \"%s\""

#: templates/addressbooks.inc:88
msgid "Edit Address Books"
msgstr "Editar Livros de Endereços"

#: edit.php:85 edit.php:161
#, php-format
msgid "Edit entry for %s"
msgstr "Editar entrada de %s"

#: config/attributes.php.dist:58
msgid "Email"
msgstr "Correio Electrónico"

#: edit.php:154
#, php-format
msgid "Entry for %s updated, but saving the uploaded file failed: %s"
msgstr ""
"Entrada de %s actualizada, mas o arquivo carregado não foi guardado: %s"

#: edit.php:156 edit.php:159
#, php-format
msgid "Entry for %s updated."
msgstr "Entrada de %s actualizada."

#: browse.php:216 browse.php:264
#, php-format
msgid "Error adding %d contact(s) to list."
msgstr "Erro ao adicionar à lista %d contacto(s)."

#: browse.php:218 browse.php:266
#, php-format
msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
msgstr "Erro ao adicionar à lista %d contacto(s) de %d pretendidos(s)."

#: browse.php:86
#, php-format
msgid "Error deleting %d contact(s)."
msgstr "Erro ao remover %d contacto(s)."

#: browse.php:88
#, php-format
msgid "Error deleting %d of %d requested contacts(s)."
msgstr "Erro ao remover %d contacto(s) de %d pretendidos(s)."

#: browse.php:66
#, php-format
msgid "Error removing %d contact(s) from list."
msgstr "Erro ao remover da lista %d contacto(s)."

#: browse.php:68
#, php-format
msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
msgstr "Erro ao remover da lista %d contacto(s) de %d pretendidos(s)."

#: lib/api.php:420
#, php-format
msgid "Error searching the address book: %s"
msgstr "Erro ao procurar no livro de endereços: %s"

#: templates/browse/actions.inc:10 templates/data/export.inc:41
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: templates/data/export.inc:6
msgid "Export Address Book"
msgstr "Exportar Livro de Endereços"

#: templates/data/export.inc:21
msgid "Export only the selected contacts."
msgstr "Exportar apenas os contactos seleccionados"

#: templates/data/export.inc:27
msgid "Export the following address book completely."
msgstr "Exportar na íntegrar o livro de endereços que se segue."

#: data.php:134 data.php:228 data.php:302 browse.php:35 browse.php:103
#: browse.php:130 add.php:67 search.php:37
#, php-format
msgid "Failed to access the address book: %s"
msgstr "Falhou acesso ao livro de endereços: %s"

#: browse.php:158
#, php-format
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
msgstr "Falhou adição de %s a %s: %s"

#: browse.php:312
msgid "Failed to browse list"
msgstr "Falhou navegação da lista"

#: browse.php:350
msgid "Failed to browse the directory"
msgstr "Falhou navegação do directório"

#: lib/Driver/ldap.php:303
#, php-format
msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
msgstr "Falhou a mudança do nome: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"

#: browse.php:134
#, php-format
msgid "Failed to find object to be added: %s"
msgstr "Procura do objecto a adicionar falhou: %s"

#: search.php:79
msgid "Failed to search the address book"
msgstr "Procura no livro de endereços falhada"

#: data.php:149
#, php-format
msgid "Failed to search the directory: %s"
msgstr "Pesquisa no directório falhou: %s"

#: config/attributes.php.dist:167
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: edit.php:131 display.php:99
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

#: templates/browse/search.inc:71
msgid "Find"
msgstr "Procurar"

#: edit.php:104 edit.php:195
msgid "Finish"
msgstr "Terminar."

#: config/attributes.php.dist:48
msgid "First Name"
msgstr "Nome Próprio"

#: config/attributes.php.dist:202
msgid "Freebusy URL"
msgstr "URL de livre/ocupado"

#: templates/browse/search.inc:84
msgid "From"
msgstr "De"

#: config/sources.php.dist:589
msgid "Global Address Book"
msgstr "Lista de Endereços Global"

#: templates/browse/row.inc:43 templates/browse/contactrow.inc:44
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: config/attributes.php.dist:82
msgid "Home Address"
msgstr "Morada de Casa"

#: config/attributes.php.dist:93
msgid "Home City"
msgstr "Cidade de Casa"

#: config/attributes.php.dist:108
msgid "Home Country"
msgstr "País de Casa"

#: config/attributes.php.dist:150
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefonei de Casa"

#: config/attributes.php.dist:103
msgid "Home Postal Code"
msgstr "Código Postal de Casa"

#: config/attributes.php.dist:98
msgid "Home State/Province"
msgstr "Estado/Província de Casa"

#: config/attributes.php.dist:88
msgid "Home Street Address"
msgstr "Rua de Casa"

#: config/sources.php.dist:491
msgid "IMSP"
msgstr "IMSP"

#: config/prefs.php.dist:47
msgid "IMSP Address Book Administration"
msgstr "Administração de Livros de Endereços IMSP"

#: templates/data/import.inc:7
#, php-format
msgid "Import Address Book, Step %d"
msgstr "Importar Lista de Endereços, Passo %d"

#: data.php:375
msgid "Import/Export Address Books"
msgstr "Importar/Exportar Listas de Endereços"

#: lib/api.php:655 lib/api.php:742
msgid "Invalid ID"
msgstr "ID Inválido."

#: lib/api.php:231 lib/api.php:1158
msgid "Invalid address book"
msgstr "Livro de endereços inválido."

#: lib/api.php:409 lib/api.php:541 lib/api.php:651 lib/api.php:738
#: lib/api.php:795
#, php-format
msgid "Invalid address book: %s"
msgstr "Livro de endereços inválido: %s"

#: lib/api.php:1162 lib/api.php:1236 lib/api.php:1292
msgid "Invalid email"
msgstr "Endereço de correio electrónico inválido."

#: lib/api.php:1170
msgid "Invalid entry"
msgstr "Entrada Inválida."

#: lib/Driver/ldap.php:266
msgid "Invalid key specified."
msgstr "Chave inválida especificada."

#: lib/api.php:1166
msgid "Invalid name"
msgstr "Nome Inválido."

#: lib/api.php:799
msgid "Invalid objectId"
msgstr "objectID Inválido."

#: lib/Driver/ldap.php:30
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"Suporte LDAP é necessário mas o módulo LDAP não está disponível ou não está "
"carregado."

#: lib/ObjectView.php:138
msgid "Last Modified"
msgstr "Modificado"

#: config/attributes.php.dist:53
msgid "Last Name"
msgstr "Último Nome"

#: templates/browse/column_headers.inc:16
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: templates/browse/search.inc:78
msgid "Matching"
msgstr "Correspondente"

#: lib/api.php:206
msgid "Maximum Number of Contacts"
msgstr "Número Máximo de Contactos"

#: config/prefs.php.dist:107
msgid "Maximum number of pages"
msgstr "Número máximo de páginas"

#: lib/Block/tree_menu.php:3
msgid "Menu List"
msgstr "Lista de Menus"

#: lib/Driver/ldap.php:296
msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
msgstr "Falta DN na configuração do LDAP fonte"

#: config/attributes.php.dist:162
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telemóvel"

#: lib/Driver/ldap.php:325 lib/Driver/ldap.php:341
#, php-format
msgid "Modify failed: (%s) %s"
msgstr "Modificação falhou: (%s) %s"

#: lib/api.php:1277
msgid "More than 1 entry found"
msgstr "Encontrada mais que uma entrada."

#: templates/browse/actions.inc:16
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: templates/prefs/columnselect.inc:247
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:184
msgid "Move left"
msgstr "Mover à esquerda"

#: templates/prefs/columnselect.inc:249
#: templates/prefs/addressbookselect.inc:186
msgid "Move right"
msgstr "Mover à direita"

#: data.php:52 templates/data/import.inc:16
msgid "Mulberry Address Book"
msgstr "Livro de Endereços Mulberry"

#: lib/api.php:1194
#, php-format
msgid ""
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
msgstr "Há várias pessoas com o endereço [%s], mas nenhuma com o nome [%s]"

#: config/sources.php.dist:114
msgid "My Address Book"
msgstr "O Meu Livro de Endereços"

#: addressbooks.php:119
msgid "My Address Books"
msgstr "Os Meus Livros de Endereços"

#: templates/addressbooks.inc:114 config/attributes.php.dist:42
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: config/prefs.php.dist:31
msgid "Name Format"
msgstr "Formato do Nome"

#: add.php:36 add.php:127 lib/Block/tree_menu.php:27
msgid "New Contact"
msgstr "Novo Contacto"

#: edit.php:95 edit.php:102 edit.php:210 templates/data/import.inc:45
msgid "Next"
msgstr "Próxima"

#: config/attributes.php.dist:218
msgid "Nickname"
msgstr "Alcunha"

#: lib/api.php:1280 lib/api.php:1329
#, php-format
msgid "No %s entry found for %s"
msgstr "Não se encontrou entrada %s para %s"

#: lib/api.php:1245
msgid "No address books found."
msgstr "Não se encontrou livros de endereços."

#: minisearch.php:81
msgid "No contacts found"
msgstr "Não se encontrou contactos"

#: lib/api.php:566 lib/api.php:830
msgid "No vCard data was found."
msgstr "Não se encontrou dados vCard."

#: templates/browse/footer.inc:7
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: config/attributes.php.dist:184
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: config/prefs.php.dist:115
msgid "Number of items per page"
msgstr "Número de itens por página"

#: lib/api.php:671 lib/api.php:811
msgid "Object not found"
msgstr "Objecto não encontrado."

#: config/attributes.php.dist:223
msgid "Office"
msgstr "Escritório"

#: templates/prefs/imsp_opt.inc:22
msgid ""
"Once you save this option page, the address book will be permanently "
"deleted. If this is not what you want, then you must change your selection "
"to \"None\"."
msgstr ""
"Logo que guarde esta página de opções o livro de endereços será "
"permanentemente removido. Se não é isso que deseja, deverá alterar a sua "
"selecção para \"Nenhum\"."

#: lib/api.php:838
msgid "Only one vcard supported."
msgstr "Apenas um vcard suportado."

#: config/prefs.php.dist:37 config/prefs.php.dist:46
msgid "Other Options"
msgstr "Outras Opções"

#: config/attributes.php.dist:190
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Chave Pública PGP"

#: lib/api.php:550 lib/api.php:664 lib/api.php:751 lib/api.php:1014
#: lib/api.php:1179
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permissão Negada"

#: lib/Driver.php:554
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão Negada"

#: templates/addressbooks.inc:106
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"

#: data.php:53 templates/data/import.inc:17
msgid "Pine Address Book"
msgstr "Livro de Endereços Pine"

#: templates/browse/javascript.inc:28
msgid "Please name the new contact list:"
msgstr "Por favor dê um nome à nova lista de contactos:"

#: edit.php:98 edit.php:101 edit.php:202
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: lib/Driver/ldap.php:147
#, php-format
msgid "Query failed: (%s) %s"
msgstr "A interrogação falhou: (%s) %s"

#: templates/block/minisearch.inc:15
msgid "Quick Search"
msgstr "Procura Rápida"

#: lib/Driver/ldap.php:191 lib/Driver/ldap.php:199 lib/Driver/ldap.php:435
#, php-format
msgid "Read failed: (%s) %s"
msgstr "A leitura falhou: (%s) %s"

#: lib/Driver/null.php:52
msgid "Reading contacts is not available."
msgstr "Leitura de contactos indisponível."

#: lib/Renderer.php:49
msgid "Really delete this contact?"
msgstr "Deseja mesmo remover este contacto?"

#: templates/browse/footer.inc:2
msgid "Records displayed:"
msgstr "Registos mostrados:"

#: templates/prefs/addressbookselect.inc:176
msgid "Remove address book"
msgstr "Remover livro de endereços"

#: templates/prefs/columnselect.inc:239
msgid "Remove column"
msgstr "Remover coluna"

#: templates/browse/actions.inc:3
msgid "Remove from this list"
msgstr "Remover desta lista"

#: templates/data/import.inc:21
msgid ""
"Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This "
"deletes all entries in your current address book.</strong>"
msgstr ""
"Substituir livro de endereços existente pelo importado? <strong>Aviso: Isso "
"removerá todas as entradas no seu livro de endereços corrente.</strong>"

#: lib/Driver.php:442
msgid "Requested object not found."
msgstr "Objecto pedido não encontrado."

#: add.php:37 templates/browse/search.inc:114
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Voltar a Valores por Omissão"

#: config/attributes.php.dist:196
msgid "S/MIME Public Certificate"
msgstr "Certificado Público S/MIME"

#: lib/Driver/ldap.php:69
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "STARTLS falhou: (%s) %s"

#: edit.php:106 add.php:37 templates/addressbooks.inc:131
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: lib/Driver/null.php:67
msgid "Saving contacts is not available."
msgstr "Não é possível guardar contactos."

#: templates/browse/search.inc:97 templates/browse/search.inc:113
#: templates/block/minisearch.inc:18 lib/Block/tree_menu.php:49
#: config/prefs.php.dist:126
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

#: lib/api.php:1091
msgid "Search failed"
msgstr "Procura falhou"

#: lib/api.php:1184 lib/api.php:1190 lib/api.php:1199 lib/api.php:1212
#, php-format
msgid "Search failed: %s"
msgstr "Procura falhou: %s"

#: lib/Driver/null.php:47
msgid "Searching is not available."
msgstr "Procura indisponível."

#: templates/block/minisearch.inc:19
msgid "Searching..."
msgstr "Procurando..."

#: templates/addressbooks.inc:73
msgid "Select an address book to delete"
msgstr "Seleccione o livro de endereços a remover"

#: templates/addressbooks.inc:97
msgid "Select an address book to edit"
msgstr "Seleccione o livro de endereços a modificar"

#: templates/data/export.inc:32
msgid "Select the address book to export from:"
msgstr "Seleccione o livro de endereços do qual exportar:"

#: templates/data/import.inc:26
msgid "Select the address book to import to:"
msgstr "Seleccione o livro de endereços para o qual importar:"

#: templates/data/import.inc:35
msgid "Select the charset of the source file:"
msgstr "Seleccione o conjunto de caracteres (charset) do ficheiro fonte:"

#: templates/data/export.inc:10
msgid "Select the export format:"
msgstr "Seleccione o formato de exportação:"

#: templates/data/import.inc:43
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Seleccione o ficheiro a importar:"

#: templates/data/import.inc:11
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Seleccione o formato do ficheiro fonte:"

#: config/prefs.php.dist:135
msgid "Select the format used to display names:"
msgstr "Seleccione o formato usado para mostrar nomes:"

#: config/prefs.php.dist:25
msgid "Select view to display by default, sort options, and paging options."
msgstr ""
"Escolha a vizualização por omissão e as opções de ordenação e paginação."

#: config/prefs.php.dist:18
msgid "Select which fields to display in the address lists."
msgstr "Escolher os campos visíveis nas listas de contactos."

#: config/prefs.php.dist:32
msgid "Select which format to display names."
msgstr "Escolher com que formato mostrar os nomes."

#: add.php:54
#, php-format
msgid "Selected address book \"%s\"."
msgstr "Seleccionado o livro de endereços \"%s\"."

#: templates/browse/actions.inc:46
#, php-format
msgid "Show %s"
msgstr "Mostrar %s"

#: templates/browse/actions.inc:48
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"

#: templates/browse/actions.inc:47
msgid "Show Contacts"
msgstr "Mostrar Contactos"

#: templates/browse/actions.inc:46
msgid "Show Lists"
msgstr "Mostrar Listas"

#: templates/browse/column_headers.inc:21
#: templates/browse/column_headers.inc:36
msgid "Sort Direction"
msgstr "Direcção de Ordenação"

#: lib/api.php:199
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"

#: config/prefs.php.dist:158
msgid "Specify where you want advanced search results to appear."
msgstr "Especifique onde pretende que apareçam os resultados da procura."

#: browse.php:214 browse.php:262
#, php-format
msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
msgstr "A adição de %d contactos à lista teve sucesso."

#: browse.php:160
#, php-format
msgid "Successfully added %s to %s"
msgstr "Adicação de %s a %s teve sucesso"

#: browse.php:248
#, php-format
msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
msgstr "A criação da lista de contactos \"%s\" teve sucesso."

#: browse.php:84
#, php-format
msgid "Successfully deleted %d contact(s)."
msgstr "A remoção de %d contactos teve sucesso."

#: browse.php:64
#, php-format
msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
msgstr "A remoção de %d contactos da lista teve sucesso."

#: data.php:50
msgid "TSV"
msgstr "TSV"

#: templates/data/import.inc:14 templates/data/export.inc:14
msgid "Tab separated values"
msgstr "Valores separados por tabulações"

#: data.php:304
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any contacts."
msgstr "O ficheiro %s não continha quaisquer contactos."

#: view.php:15
msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
msgstr ""
"O mecanismo VFS precisa de ser configurado para suportar o carregamento de "
"anexos."

#: lib/Driver.php:1157
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" does not exist."
msgstr "O livro de endereços \"%s\" não existe."

#: addressbooks.php:48
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" was created successfully."
msgstr "O livro de endereços \"%s\" foi criado com sucesso."

#: addressbooks.php:71
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" was removed successfully."
msgstr "O livro de endereços \"%s\" foi removido com sucesso."

#: addressbooks.php:89
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" was successfully updated."
msgstr "O livro de endereços \"%s\" foi actualizado com sucesso."

#: data.php:311
#, php-format
msgid "The address book could not be purged: %s"
msgstr "O livro de endereços não pôde ser purgado: %s"

#: edit.php:51 vcard.php:22 display.php:23 view.php:26
msgid "The contact you requested does not exist."
msgstr "O contacto pedido não existe."

#: edit.php:123
#, php-format
msgid "The file \"%s\" has successfully been deleted."
msgstr "O arquivo \"%s\" foi removido com sucesso."

#: data.php:284
msgid "The import can be finished despite the warnings."
msgstr "A importação pode ser concluída apesar dos avisos."

#: browse.php:31
msgid "There are no browseable address books."
msgstr "Não há livros de endereços navegáveis."

#: add.php:29
msgid ""
"There are no writeable address books. None of the available address books "
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
"is an error, please contact your system administrator."
msgstr ""
"Não há livros de endereços alteráveis. Nenhum dos livros de endereços "
"disponíveis está configurado para permitir a adição de novas entradas. Se "
"achar que isto é um erro, por favor contacte o administrador do sistema."

#: add.php:124
msgid ""
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
"for further help."
msgstr ""
"Ocorreu um erro ao adicionar este contacto. Contacte o seu administrador de "
"sistema para obter ajuda."

#: browse.php:271
msgid "There was an error creating a new list."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar uma nova lista."

#: addressbooks.php:38
#, php-format
msgid "There was an error creating this address book: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o livro de endereços: %s"

#: browse.php:166
#, php-format
msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
msgstr "Ocorreu um erro ao remover \"%s\" do livro de endereços de origem."

#: delete.php:37
#, php-format
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao remover este contacto: %s"

#: browse.php:318
msgid "There was an error displaying the list"
msgstr "Ocorreu um erro ao mostrar a lista"

#: data.php:343
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Ocorreu um erro na importação de dados: %s"

#: lib/api.php:562 lib/api.php:825
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Ocorreu um erro na importação de dados iCalendar."

#: addressbooks.php:58 addressbooks.php:63 addressbooks.php:69
#, php-format
msgid "There was an error removing this address book: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao remover o livro de endereços: %s"

#: addressbooks.php:87
#, php-format
msgid "There was an error updating this address book: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao actualizar o livro de endereços: %s"

#: edit.php:165
#, php-format
msgid "There was an error updating this entry: %s"
msgstr "Ocorreu um erro ao actualizar esta entrada: %s"

#: data.php:179
msgid "There were no addresses to export."
msgstr "Não havia endereços a exportar."

#: templates/prefs/addressbookselect.inc:180
msgid "These address books will display in this order:"
msgstr "Os livros de endereços serão mostrados por esta ordem:"

#: templates/prefs/columnselect.inc:243
msgid "These columns will display in this order:"
msgstr "As colunas serão mostradas por esta ordem:"

#: data.php:269
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Este formato de ficheiro não é suportado."

#: lib/api.php:1203 lib/api.php:1216
#, php-format
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
msgstr "Esta pessoa já tem uma entrada %s no seu livro de endereços."

#: config/prefs.php.dist:148
msgid ""
"This will be the default address book when adding or importing contacts."
msgstr ""
"Este será o livro de endereços a usar, por omissão, quando adicionando ou "
"importando contactos."

#: config/attributes.php.dist:70
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: lib/Turba.php:443
#, php-format
msgid "Unable to create new share. Missing source type."
msgstr "Impossível criar a nova partilha. Tipo da fonte em falta."

#: lib/Driver.php:1081
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Impossível ler a definição de %s."

#: edit.php:95 edit.php:98 edit.php:101 edit.php:106 edit.php:204
msgid "Undo Changes"
msgstr "Voltar atrás nas alterações"

#: lib/api.php:595 lib/api.php:696 lib/api.php:843
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Tipo de conteúdo (Content-Type) não é suportado: %s"

#: templates/browse/row.inc:19 templates/browse/contactrow.inc:27
#, php-format
msgid "View \"%s\""
msgstr "Ver \"%s\""

#: minisearch.php:76
msgid "View Contact"
msgstr "Ver Contacto"

#: config/prefs.php.dist:124
msgid "View to display by default:"
msgstr "Visualização a mostrar por defeito:"

#: config/attributes.php.dist:208
msgid "Website URL"
msgstr "URL da página Web"

#: config/attributes.php.dist:113
msgid "Work Address"
msgstr "Endereço do Emprego"

#: config/attributes.php.dist:124
msgid "Work City"
msgstr "Cidade do Emprego"

#: config/attributes.php.dist:139
msgid "Work Country"
msgstr "País do Emprego"

#: config/attributes.php.dist:156
msgid "Work Phone"
msgstr "Telefone do Emprego"

#: config/attributes.php.dist:134
msgid "Work Postal Code"
msgstr "Código Postal do Emprego"

#: config/attributes.php.dist:129
msgid "Work State/Province"
msgstr "Estado/Província do Emprego"

#: config/attributes.php.dist:119
msgid "Work Street Address"
msgstr "Rua do Emprego"

#: data.php:237 browse.php:106 browse.php:227 add.php:73
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
msgstr "Não está autorizado a criar mais do que %d contactos em \"%s\"."

#: edit.php:73 display.php:52 view.php:36
msgid "You do not have permission to view this contact."
msgstr "Não tem permissão para ver este contacto."

#: vcard.php:40
msgid "You do not have permission to view this object."
msgstr "Não tem permissão para ver este objecto."

#: lib/Turba.php:534
msgid "You do not have permissions to delete this source."
msgstr "Não tem permissão para remover esta fonte."

#: templates/browse/javascript.inc:55
msgid "You must select a target address book."
msgstr "Tem de seleccionar um livro de endereços alvo."

#: templates/browse/javascript.inc:23
msgid "You must select a target list."
msgstr "Tem de seleccionar uma lista alvo."

#: edit.php:32
msgid "You must select at least one contact first."
msgstr "Tem de seleccionar primeiro pelo menos um contacto."

#: templates/browse/javascript.inc:17 templates/browse/javascript.inc:49
#: templates/browse/javascript.inc:72
msgid "You must select at least one entry first."
msgstr "Tem de seleccionar primeiro pelo menos uma entrada."

#: edit.php:77
msgid "You only have permission to view this contact."
msgstr "Só tem permissão para ver este contacto."

#: browse.php:325
msgid "Your default address book is not browseable."
msgstr "O seu livro de endereços por omissão não é navegável."

#: templates/browse/row.inc:6 templates/browse/contactrow.inc:12
msgid "[no value]"
msgstr "[sem valor]"

#: lib/Turba.php:557
msgid "_Browse"
msgstr "_Navegar"

#: templates/browse/actions.inc:47
msgid "_Contacts"
msgstr "_Contactos"

#: templates/browse/actions.inc:3
msgid "_Delete"
msgstr "_Remover"

#: lib/Turba.php:566
msgid "_Import/Export"
msgstr "_Importar/Exportar"

#: templates/browse/actions.inc:46
msgid "_Lists"
msgstr "_Listas"

#: lib/Turba.php:554
msgid "_My Address Books"
msgstr "Os _Meus Livros de Endereços"

#: lib/Turba.php:560
msgid "_New Contact"
msgstr "_Novo Contacto"

#: templates/browse/actions.inc:3
msgid "_Remove from this list"
msgstr "Remov_er desta lista"

#: lib/Turba.php:562
msgid "_Search"
msgstr "_Procurar"

#: vcard.php:46
msgid "contact.vcf"
msgstr "contacto.vcf"

#: data.php:199 data.php:204 templates/data/export.inc:1
msgid "contacts.csv"
msgstr "contactos.csv"

#: data.php:209
msgid "contacts.tsv"
msgstr "contactos.tsv"

#: data.php:219
msgid "contacts.vcf"
msgstr "contactos.vcf"

#: config/prefs.php.dist:138
msgid "no formatting"
msgstr "sem formatação"

#: templates/prefs/imsp_opt.inc:32
msgid "none"
msgstr "nenhum"

#: templates/browse/actions.inc:31
msgid "to a Contact List"
msgstr "a uma Lista Contactos"

#: templates/browse/actions.inc:21
msgid "to a different Address Book"
msgstr "a um outro Livro de Endereços"

#: data.php:51 templates/browse/column_headers.inc:13
#: templates/data/import.inc:15 templates/data/export.inc:15
msgid "vCard"
msgstr "vCard"