This file is indexed.

/usr/share/horde/turba/locale/uk/LC_MESSAGES/turba.po is in php-horde-turba 4.2.2-3.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
# Turba Ukrainian translation.
# Copyright
# Andriy Kopystyansky <anri@polynet.lviv.ua>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Turba (3.0.3-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-19 11:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Kopystyansky <webmaster@polynet.lviv.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <anri@polynet.lviv.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: data.php:296
#, php-format
msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
msgstr "\"%s\" вже існує не був імортований."

#: lib/Form/EditContact.php:82
#, php-format
msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s"
msgstr "\"%s\" оновлено, але зберегти підвантажений файл не вдалось: %s"

#: lib/Form/EditContact.php:80 lib/Form/EditContact.php:85
#, php-format
msgid "\"%s\" updated."
msgstr "\"%s\" оновлено."

#: lib/View/Browse.php:196
#, php-format
msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
msgstr "\"%s\" не скопійовано, бо це список."

#: lib/View/Browse.php:191
#, php-format
msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
msgstr "\"%s\" не переміщено, бо це список."

#: config/prefs.php:139 config/prefs.php:151
msgid "\"Firstname Lastname\"  (ie. John Doe)"
msgstr "\"Ім'я Прізвище\"  (напр. Петро Петренко)"

#: config/prefs.php:138 config/prefs.php:150
msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
msgstr "\"Прізвище, Ім'я\"  (напр. Петренко, Петро)"

#: lib/Driver.php:725
#, php-format
msgid "%d. %s of %s"
msgstr "%d. %s з %s"

#: lib/Form/AddContact.php:88
#, php-format
msgid "%s added."
msgstr "%s додано."

#: data.php:334
#, php-format
msgid "%s file successfully imported."
msgstr "Файл %s успішно імпортовано."

#: lib/Api.php:1377
#, php-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%s в %s"

#: templates/list/numPager.inc:6
#, php-format
msgid "%s to %s of %s"
msgstr "%s по %s з %s"

#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:14
msgid "<< Merge this into the first contact"
msgstr "<< Приэднати це до першого контакту"

#: lib/Application.php:457 view.php:48
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Доступ до %s заборонено"

#: lib/Form/AddContact.php:17 templates/browse/actions.inc:27
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: lib/Form/EditContact.php:31
msgid "Add file"
msgstr "Додати файл"

#: templates/browse/actions.inc:27
msgid "Add to"
msgstr "Додати до"

#: lib/Api.php:1550
#, php-format
msgid "Added or updated %d contact, but at least one contact failed:"
msgid_plural "Added or updated %d contacts, but at least one contact failed:"
msgstr[0] ""
"Додано або оновлено %d контакт, але принаймні один контакт невдалий:"
msgstr[1] ""
"Додано або оновлено %d контакти, але принаймні один контакт невдалий:"
msgstr[2] ""
"Додано або оновлено %d контактів, але принаймні один контакт невдалий:"

#: lib/Driver.php:2850
msgid "Adding contacts is not available."
msgstr "Внесення контактів неможливе."

#: templates/search/advanced.html.php:11
msgid "Address Book"
msgstr "Адресник"

#: config/prefs.php:127 lib/View/Browse.php:42
msgid "Address Book Listing"
msgstr "Перегляд Адресника"

#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:13 config/prefs.php:19
#: lib/Block/Minisearch.php:45
msgid "Address Books"
msgstr "Адресники"

#: lib/Api.php:420
msgid "Address book does not exist"
msgstr "Адресника \"%s\" не існує."

#: lib/Turba.php:646
#, php-format
msgid "Address book of %s"
msgstr "Адресник %s"

#: data.php:271
msgid "Address book successfully purged."
msgstr "Адресник успішно очищено."

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:44
msgid "Addressbook entry could not be loaded."
msgstr "Вмістиме адресника, не відображається."

#: search.php:193 search.php:237
msgid "Advanced Search"
msgstr "Розширений пошук"

#: config/attributes.php:84
msgid "Alias"
msgstr "Псевдонім"

#: search.php:53 templates/list/alphaPager.inc:6
#: templates/list/alphaPager.inc:8 templates/search/basic.html.php:12
msgid "All"
msgstr "Всі"

#: config/prefs.php:79
msgid ""
"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
"time they connect to the server."
msgstr ""
"Всі області видалені з вашого ActiveSync пристрою. Вони будуть "
"синхронізованіпри наступному підключенні."

#: lib/Api.php:700
msgid "Already Exists"
msgstr "Вже існує"

#: config/attributes.php:119
msgid "Anniversaries"
msgstr "Ювілеї"

#: config/attributes.php:115
msgid "Anniversary"
msgstr "Ювілей"

#: lib/Turba.php:681
#, php-format
msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
msgstr "Впевнені, що хочете видалити %s?"

#: lib/Turba.php:686
msgid "Are you sure that you want to delete the selected contacts?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибрані контакти?"

#: config/attributes.php:530
msgid "Assistant"
msgstr "Асистент"

#: config/attributes.php:342
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Телефон асистента"

#: search.php:192 search.php:226
msgid "Basic Search"
msgstr "Простий пошук"

#: lib/Driver/Ldap.php:105
#, php-format
msgid "Bind failed: (%s) %s"
msgstr "Під'єднання невдале: (%s) %s"

#: config/attributes.php:108
msgid "Birthday"
msgstr "День народження"

#: config/attributes.php:112
msgid "Birthdays"
msgstr "Дні народження"

#: contact.php:121 templates/browse/row.inc:10
msgid "Blank name"
msgstr ""

#: templates/smartmobile/browse.html.php:2
#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
msgid "Browse"
msgstr "Перегляд"

#: config/attributes.php:421
msgid "Business Category"
msgstr "Бізнес категорія"

#: data.php:54
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: lib/Object/Group.php:65
msgid "Can't add a group to itself."
msgstr "Не можна додавати групу саму до себе."

#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 lib/Form/DeleteAddressBook.php:45
#: lib/Form/EditAddressBook.php:82 lib/Form/EditAddressBook.php:103
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"

#: config/attributes.php:359
msgid "Car Phone"
msgstr "Телефон у машині"

#: config/attributes.php:498
msgid "Category"
msgstr "Категорія"

#: templates/browse/column_headers.inc:26
#, php-format
msgid "Change %s sort to %s"
msgstr "Змінити %s сортування на %s"

#: lib/Form/EditAddressBook.php:68
msgid "Change Permissions"
msgstr "Змінити права"

#: templates/browse/column_headers.inc:9
msgid "Check All/None"
msgstr "Позначити всі/жодного"

#: templates/browse/column_headers.inc:9
msgid "Check _All/None"
msgstr "Позначити всі/жодного"

#: config/attributes.php:128
msgid "Children"
msgstr "Діти"

#: lib/Form/AddContact.php:28
msgid "Choose an address book"
msgstr "Виберіть адресник"

#: config/prefs.php:21
msgid ""
"Choose which address books to use for synchronization with external devices."
msgstr "Вкажіть адресник для синхронізації з зовнішніми пристроями."

#: config/prefs.php:14
msgid "Choose which address books to use."
msgstr "Виберіть, які адресники використовувати."

#: templates/prefs/column.html:7
msgid ""
"Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. "
"Check a column to enable it."
msgstr ""
"Клацніть на адреснику для сортування його колонок. Перетягніть колонки щоб "
"розташувати їх. Позначте колонку щоб активувати її."

#: templates/block/minisearch.inc:5
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: templates/browse/header.inc:7
msgid "Close Search"
msgstr "Закрити пошук"

#: config/prefs.php:27
msgid "Column Preferences"
msgstr "Налаштування колонок"

#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13
msgid "Comma separated values"
msgstr "Розділені комою значення"

#: templates/data/export.inc:13
msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
msgstr "Розділені комою значення (Microsoft Outlook)"

#: config/attributes.php:636
msgid "Common Address Extended"
msgstr "Загальні адреси"

#: config/attributes.php:654
msgid "Common City"
msgstr "Загальні міста"

#: config/attributes.php:672 config/attributes.php:678
msgid "Common Country"
msgstr "Загальні країни"

#: config/attributes.php:572
msgid "Common Phone"
msgstr "Загальні телефони"

#: config/attributes.php:648
msgid "Common Post Office Box"
msgstr "Загальні поштові скриньки"

#: config/attributes.php:666
msgid "Common Postal Code"
msgstr "Загальний поштовий індекс"

#: config/attributes.php:660
msgid "Common State/Province"
msgstr "Загальні області або регіони"

#: config/attributes.php:642
msgid "Common Street"
msgstr "Загальні вулиці"

#: config/attributes.php:600
msgid "Common Video Call"
msgstr "Загальні відео-дзвінки"

#: config/backends.php:359 config/backends.php:687
msgid "Communications"
msgstr "Комунікації"

#: config/attributes.php:427
msgid "Company"
msgstr "Компанія"

#: config/attributes.php:244
msgid "Company Address"
msgstr "Адреса компанії"

#: config/attributes.php:348
msgid "Company Phone"
msgstr "Телефон компанії"

#: lib/Driver/Ldap.php:72
msgid "Connection failure"
msgstr "Збій зв'язку"

#: lib/Block/Minisearch.php:27
msgid "Contact Search"
msgstr "Пошук контактів"

#: lib/Driver/Kolab.php:826
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"

#: templates/list/numPager.inc:3
msgid "Contacts displayed:"
msgstr "Показано контакти:"

#: lib/View/Browse.php:440
#, php-format
msgid "Contacts in list: %s"
msgstr "Контакти в списку: %s"

#: templates/browse/actions.inc:17
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"

#: templates/search/duplicate/list.html.php:16
msgid "Count"
msgstr "Кількість"

#: lib/Form/CreateAddressBook.php:27
msgid "Create"
msgstr "Створити"

#: lib/Form/CreateAddressBook.php:22
msgid "Create Address Book"
msgstr "Створити Адресник"

#: lib/Application.php:192
msgid "Create a new Address Book"
msgstr "Створити новий Адресник"

#: lib/View/List.php:490
msgid "Create a new Contact List in:"
msgstr "Створити новий список контактів в:"

#: lib/View/Contact.php:48
msgid "Created"
msgstr "Створено"

#: contact.php:92
msgid "De_lete"
msgstr "Видалити"

#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 lib/Form/EditAddressBook.php:81
#: lib/Form/EditAddressBook.php:98 lib/View/DeleteContact.php:58
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: lib/View/DeleteContact.php:28
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Видалити \"%s\""

#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:28
#, php-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Видалити %s"

#: lib/View/DeleteContact.php:28
#, php-format
msgid "Delete Group \"%s\""
msgstr "Видалити групу \"%s\""

#: lib/Api.php:416
msgid "Delete denied."
msgstr "Видалення заборонено."

#: lib/Driver/Ldap.php:350
#, php-format
msgid "Delete failed: (%s) %s"
msgstr "Видалення  невдале: (%s) %s"

#: delete.php:32
#, php-format
msgid "Deleted contact: %s"
msgstr "Видалений контакт: %s"

#: lib/Driver.php:2863
msgid "Deleting contacts is not available."
msgstr "Видалення контактів не можливе."

#: delete.php:42
msgid "Deletion failed"
msgstr "Видалення не вдалося."

#: config/attributes.php:433
msgid "Department"
msgstr "Відділ"

#: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:57
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: config/prefs.php:34
msgid "Display"
msgstr "Показати"

#: config/prefs.php:26 config/prefs.php:33 config/prefs.php:40
msgid "Display Preferences"
msgstr "Опції відображення"

#: lib/Object.php:427
msgid "Download"
msgstr "Скачати"

#: templates/browse/column_headers.inc:15 templates/browse/row.inc:26
msgid "Download vCard"
msgstr "Скачати vCard"

#: search.php:195 search.php:245
msgid "Duplicate Search"
msgstr "Пошук дублікатів"

#: templates/search/duplicate/list.html.php:11
#, php-format
msgid "Duplicates of %s"
msgstr "Дублікати %s"

#: templates/search/duplicate/header.html.php:2
#, php-format
msgid "Duplicates of %s \"%s\""
msgstr "Дублікати %s \"%s\""

#: templates/browse/actions.inc:8 templates/browse/column_headers.inc:12
#: templates/browse/row.inc:36
#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
#, php-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Редагувати \"%s\""

#: lib/Form/EditAddressBook.php:38
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Редагувати %s"

#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
#, php-format
msgid "Edit Group \"%s\""
msgstr "Редагувати групу \"%s\""

#: lib/Form/EditContact.php:104
msgid "Edit/View Group Members"
msgstr "Редагувати/Перегляд членів групи"

#: config/attributes.php:306
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"

#: config/attributes.php:312
msgid "Emails"
msgstr "Е-пошти"

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:53
msgid "Entries"
msgstr ""

#: lib/View/Browse.php:327 lib/View/Browse.php:394
#, php-format
msgid "Error adding %d contact(s) to list."
msgstr "Помилка додавання %d контакту(ів) до списку."

#: lib/View/Browse.php:332 lib/View/Browse.php:399
#, php-format
msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
msgstr "Помилка додавання %d з %d вказаних контактів до списку."

#: lib/View/Browse.php:115
#, php-format
msgid "Error deleting %d contact."
msgid_plural "Error deleting %d contacts."
msgstr[0] "Помилка видалення %d контакту."
msgstr[1] "Помилка видалення %d контактів."
msgstr[2] "Помилка видалення %d контактів."

#: lib/View/Browse.php:120
#, php-format
msgid "Error deleting %d of %d requested contact."
msgid_plural "Error deleting %d of %d requested contacts."
msgstr[0] "Помилка видалення %d з %d вказаного контакту."
msgstr[1] "Помилка видалення %d з %d вказаних контактів."
msgstr[2] "Помилка видалення %d з %d вказаних контактів."

#: lib/View/Browse.php:86
#, php-format
msgid "Error removing %d contact(s) from list."
msgstr "Помилка видалення %d контакту(ів) зі списку."

#: lib/View/Browse.php:91
#, php-format
msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
msgstr "Помилка видалення %d з %d вказаних контактів(ів) зі списку."

#: lib/Api.php:446
#, php-format
msgid "Error searching the address book: %s"
msgstr "Помилка пошуку в Адреснику: %s"

#: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:44
msgid "Export"
msgstr "Експорт"

#: templates/data/export.inc:6
msgid "Export Address Book"
msgstr "Експорт Адресника"

#: templates/data/export.inc:23
msgid "Export only the selected contacts."
msgstr "Експортувати тільки вказані контакти."

#: templates/data/export.inc:29
msgid "Export the following address book completely."
msgstr "Експортувати наступний адресник повністю."

#: config/backends.php:790
msgid "Facebook Friends"
msgstr "Друзі в Facebook"

#: lib/View/Browse.php:226
#, php-format
msgid "Failed to add %s to %s: %s"
msgstr "Не вдалось додати %s до %s: %s"

#: lib/View/Browse.php:458
msgid "Failed to browse list"
msgstr "Не вдалось проглянути список"

#: lib/Driver/Ldap.php:393
#, php-format
msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
msgstr ""
"Не вдалось змінити ім'я: (%s) %s; Старий DN = %s, Новий DN = %s, Root = %s"

#: lib/View/Browse.php:182
#, php-format
msgid "Failed to find object to be added: %s"
msgstr "Не вдалось знайти об'єкт для додавання: %s"

#: search.php:180
msgid "Failed to search the address book"
msgstr "Помилка пошуку в адреснику"

#: lib/Application.php:495
#, php-format
msgid "Failed to search the directory: %s"
msgstr "Не вдалось знайти директорію: %s"

#: config/backends.php:760
msgid "Favourite Recipients"
msgstr "Популярні отримувачі"

#: config/attributes.php:371
msgid "Fax"
msgstr "Факс"

#: lib/Form/Contact.php:37
msgid "Files"
msgstr "Файли"

#: templates/search/basic.html.php:10
msgid "Find"
msgstr "Пошук"

#: lib/Form/EditContactGroup.php:22 lib/Form/EditContactGroup.php:26
#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:35
#: lib/Form/EditContactGroup.php:79
msgid "Finish"
msgstr "Кінець"

#: config/attributes.php:54
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"

#: config/attributes.php:471
msgid "Freebusy URL"
msgstr "Freebusy URL"

#: templates/search/basic.html.php:2
msgid "From"
msgstr "Від"

#: config/attributes.php:536
msgid "Gender"
msgstr "Стать"

#: templates/browse/row.inc:54
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:104
msgid "Group Members"
msgstr "Члени групи"

#: config/attributes.php:148
msgid "Home Address"
msgstr "Домашня адреса"

#: config/attributes.php:712
msgid "Home Address Extended"
msgstr "Домашня адреса Розширена"

#: config/attributes.php:166
msgid "Home City"
msgstr "Місто проживання"

#: config/attributes.php:184 config/attributes.php:190
msgid "Home Country"
msgstr "Країна проживання"

#: config/attributes.php:566
msgid "Home Email"
msgstr "Особиста е-пошта"

#: config/attributes.php:377 config/attributes.php:584
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашній факс"

#: config/attributes.php:718
msgid "Home Latitude"
msgstr "Широта міста проживання"

#: config/attributes.php:723
msgid "Home Longitude"
msgstr "Довгота міста проживання"

#: config/attributes.php:595
msgid "Home Mobile Phone"
msgstr "Домашній Мобільний телефон"

#: config/attributes.php:318 config/attributes.php:324
msgid "Home Phone"
msgstr "Домашній телефон"

#: config/attributes.php:160
msgid "Home Post Office Box"
msgstr "Домашня Поштова скринька"

#: config/attributes.php:178
msgid "Home Postal Code"
msgstr "Домашній Поштовий Індекс"

#: config/attributes.php:172
msgid "Home State/Province"
msgstr "Область або регіон проживання"

#: config/attributes.php:154
msgid "Home Street Address"
msgstr "Домашня вулиця"

#: config/attributes.php:612
msgid "Home Video Call"
msgstr "Відео-дзвінок додому"

#: config/attributes.php:706
msgid "Home Website URL"
msgstr "URL домашнього вебсайту"

#: config/attributes.php:389 config/attributes.php:395
#: config/attributes.php:401
msgid "IM Address"
msgstr "IM Адреса"

#: config/backends.php:915
msgid "IMSP"
msgstr "IMSP"

#: templates/data/import.inc:7
#, php-format
msgid "Import Address Book, Step %d"
msgstr "Імпорт адресника, Крок %d"

#: data.php:353
msgid "Import/Export Address Books"
msgstr "Імпорт/Експорт адресників"

#: config/attributes.php:512
msgid "Initials"
msgstr "Ініціали"

#: config/attributes.php:518
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Онлайн мессенджер"

#: lib/Api.php:747 lib/Api.php:889
msgid "Invalid ID"
msgstr "Неправильний ID"

#: lib/Api.php:116
msgid "Invalid address book."
msgstr "Неправильний адресник."

#: lib/Api.php:620 lib/Api.php:1560 lib/Api.php:2079
#, php-format
msgid "Invalid address book: %s"
msgstr "Неправильна адресник: %s"

#: lib/Api.php:945
msgid "Invalid contact unique ID"
msgstr "Неправильний unique ID контакту."

#: lib/Api.php:1564 lib/Api.php:1649 lib/Api.php:1720
msgid "Invalid email"
msgstr "Неправильна е-пошта"

#: lib/Api.php:1572
msgid "Invalid entry"
msgstr "Неправильний запис"

#: lib/Driver/Ldap.php:344
msgid "Invalid key specified."
msgstr "Вказано некоректний ключ."

#: lib/Api.php:1568
msgid "Invalid name"
msgstr "Неправильне ім'я"

#: config/attributes.php:409
msgid "Job Title"
msgstr "Назва роботи"

#: config/attributes.php:506
msgid "Kolab Home Server"
msgstr "Домашній Kolab сервер"

#: lib/Driver/Ldap.php:43
msgid ""
"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
msgstr ""
"Підтримка LDAP необхідна, але модуль LDAP не доступний або не завантажений."

#: data.php:59 templates/data/export.inc:17 templates/data/import.inc:18
msgid "LDIF Address Book"
msgstr "Адресник LDIF"

#: config/attributes.php:542
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: lib/View/Contact.php:48
msgid "Last Modified"
msgstr "Востаннє оновлено"

#: config/attributes.php:60
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"

#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:4
msgid "Last change: "
msgstr "Остання зміна: "

#: config/attributes.php:548
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"

#: templates/browse/column_headers.inc:18
msgid "List"
msgstr "Список"

#: config/backends.php:351 config/backends.php:683
msgid "Location"
msgstr "Місце перебування"

#: config/attributes.php:445
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"

#: config/attributes.php:451
msgid "Logo MIME Type"
msgstr "Логотип типу MIME"

#: config/attributes.php:553
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"

#: lib/Api.php:394
msgid "Malformed request."
msgstr "Неправильний запит."

#: config/attributes.php:524
msgid "Manager"
msgstr "Менеджер"

#: contact.php:108
msgid "Mark this as your own contact"
msgstr "Позначити це як власний контакт"

#: templates/search/basic.html.php:19
msgid "Matching"
msgstr "Порівняти з"

#: lib/Application.php:142
msgid "Maximum Number of Contacts"
msgstr "Максимальна кількість контактів"

#: config/prefs.php:112
msgid "Maximum number of pages"
msgstr "Максимальна кількість сторінок"

#: config/attributes.php:66
msgid "Middle Names"
msgstr "По-батькові"

#: lib/Driver/Ldap.php:386
msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
msgstr "Відсутній DN в налаштуваннях LDAP"

#: smartmobile.php:22
msgid "Mobile Addressbook"
msgstr "Адресник телефонів"

#: config/attributes.php:354
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобільний телефон"

#: lib/Driver/Ldap.php:413 lib/Driver/Ldap.php:439
#, php-format
msgid "Modify failed: (%s) %s"
msgstr "Зміна невдала: (%s) %s"

#: templates/browse/header.inc:8
msgid "More Options..."
msgstr "Більше опцій..."

#: lib/Api.php:1697
msgid "More than 1 entry found"
msgstr "Знайдено більше ніж 1 запис"

#: templates/browse/actions.inc:15
msgid "Move"
msgstr "Перенести"

#: data.php:57 templates/data/import.inc:16
msgid "Mulberry Address Book"
msgstr "Адресник Mulberry"

#: lib/Api.php:962
#, php-format
msgid "Multiple contacts found with same unique ID %s."
msgstr "Декалька контактів знайдено з однаковим unique ID %s."

#: lib/Api.php:1595
#, php-format
msgid ""
"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
msgstr "Кілька осіб з адресами [%s] існують, але жодна з іменем [%s]"

#: config/backends.php:517
msgid "My Address Book"
msgstr "Мій Адресник"

#: lib/Application.php:184
msgid "My Address Books"
msgstr "Мої Адресники"

#: config/attributes.php:48 lib/Form/CreateAddressBook.php:24
#: lib/Form/EditAddressBook.php:43
msgid "Name"
msgstr "Логін"

#: config/prefs.php:41
msgid "Name Format"
msgstr "Формат імені"

#: config/attributes.php:72
msgid "Name Prefixes"
msgstr "Префікс імені"

#: config/attributes.php:78
msgid "Name Suffixes"
msgstr "Суфікс імені"

#: templates/search/vbook.html.php:6
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"

#: add.php:76 lib/Application.php:377
msgid "New Contact"
msgstr "Новий контакт"

#: lib/Form/EditContactGroup.php:25 lib/Form/EditContactGroup.php:34
#: lib/Form/EditContactGroup.php:93 templates/data/import.inc:51
msgid "Next"
msgstr "Наступний"

#: config/attributes.php:90
msgid "Nickname"
msgstr "Нік"

#: lib/Api.php:1700 lib/Api.php:1756
#, php-format
msgid "No %s entry found for %s"
msgstr "Не знайдено записів %s для %s"

#: data.php:45
msgid ""
"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled."
msgstr "Жодних адресників зараз не доступно. Імпорт і експорт заборонені."

#: search.php:42
msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled."
msgstr "Жодних адресників зараз не доступно. Пошук заборонений."

#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:112 lib/Smartmobile.php:96
msgid "No Name"
msgstr "Немає Ім'я"

#: lib/Api.php:2073
msgid "No address book specified"
msgstr "Жодного адресника не вказано"

#: templates/smartmobile/browse.html.php:7
msgid "No browseable address books"
msgstr "Немає адресника, який можна проглянути."

#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:79
msgid "No contacts found"
msgstr "Жодних контактів не знайдено"

#: templates/browse/column_headers.inc:45
msgid "No contacts match the current filter."
msgstr "Жоден контакт не відповідає поточному фільтру."

#: templates/search/duplicate/list.html.php:7
msgid "No duplicates found."
msgstr "Дублікатів не знайдено"

#: lib/View/List.php:253
msgid "No matching contacts"
msgstr "Відповідних контактів не знайдено"

#: lib/Driver/Favourites.php:168
msgid "No source for favourite recipients exists."
msgstr "Не існує джерело для улюблених отримувачів."

#: lib/Api.php:657 lib/Api.php:990
msgid "No vCard data was found."
msgstr "Жодних vCard даних не знайдено."

#: lib/Application.php:284 templates/list/numPager.inc:8
msgid "None"
msgstr "Жоден"

#: lib/View/Contact.php:26 lib/View/DeleteContact.php:29
#: lib/View/EditContact.php:28
msgid "Not Found"
msgstr "Не знайдено"

#: deletefile.php:18 edit.php:46
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"

#: config/attributes.php:459
msgid "Notes"
msgstr "Нотатки"

#: config/prefs.php:118
msgid "Number of items per page"
msgstr "Кількість на сторінку"

#: lib/Api.php:806 lib/Api.php:1014
#, php-format
msgid "Object %s not found."
msgstr "Об'єкт %s не знайдено"

#: lib/Driver/Kolab.php:647
#, php-format
msgid "Object with UID %s does not exist!"
msgstr "Об'єкт з UID %s не існує!"

#: config/attributes.php:415
msgid "Occupation"
msgstr "Посада"

#: config/attributes.php:439
msgid "Office"
msgstr "Офіс"

#: lib/Api.php:997
msgid "Only one vcard supported."
msgstr "Підтримується тільки одна vcard."

#: config/backends.php:365 config/backends.php:689
msgid "Organization"
msgstr "Організація"

#: config/backends.php:366 config/backends.php:691
msgid "Other"
msgstr "Інший"

#: config/attributes.php:250
msgid "Other Address"
msgstr "Інша адреса"

#: lib/Application.php:231
msgid "Other Address Books"
msgstr "Інші Адресники"

#: config/attributes.php:262
msgid "Other City"
msgstr "Інше місто"

#: config/attributes.php:280 config/attributes.php:286
msgid "Other Country"
msgstr "Інша країна"

#: config/attributes.php:292
msgid "Other Post Office Box"
msgstr "Інша Поштова скринька"

#: config/attributes.php:274
msgid "Other Postal Code"
msgstr "Інший Поштовий Індекс"

#: config/attributes.php:268
msgid "Other State/Province"
msgstr "Інша Область або Регіон"

#: config/attributes.php:256
msgid "Other Street Address"
msgstr "Інша вулиця"

#: lib/Form/EditAddressBook.php:46
msgid "Owner"
msgstr "Власник"

#: config/attributes.php:478 config/attributes.php:485
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Публічний ключ PGP"

#: config/attributes.php:630
msgid "PTT"
msgstr ""

#: config/attributes.php:383
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"

#: lib/View/DeleteContact.php:57
msgid "Permanently delete this contact?"
msgstr "Назавжди видалити цей контакт?"

#: deletefile.php:32 lib/Api.php:628 lib/Api.php:1578 lib/Driver.php:923
#: lib/Driver/Share.php:293 lib/Driver/Sql.php:649
msgid "Permission denied"
msgstr "В доступі відмовлено"

#: config/backends.php:348 config/backends.php:679
msgid "Personal"
msgstr "Приватні"

#: config/attributes.php:96
msgid "Phonetic First Name"
msgstr "Ім'я"

#: config/attributes.php:102
msgid "Phonetic Last Name"
msgstr "Прізвище"

#: config/attributes.php:134
msgid "Photo"
msgstr "Фото"

#: config/attributes.php:140
msgid "Photo MIME Type"
msgstr "Фото типу MIME"

#: data.php:58 templates/data/import.inc:17
msgid "Pine Address Book"
msgstr "Адресник Pine"

#: lib/Turba.php:684
msgid "Please name the new contact list:"
msgstr "Будь-ласка, назвіть новий список контактів:"

#: lib/Form/EditContactGroup.php:29 lib/Form/EditContactGroup.php:33
#: lib/Form/EditContactGroup.php:86
msgid "Previous"
msgstr "Попередня"

#: config/backends.php:721
msgid "Private Address Book"
msgstr "Приватний Адресник"

#: lib/Driver/Ldap.php:204
#, php-format
msgid "Query failed: (%s) %s"
msgstr "Невдалий запит: (%s) %s"

#: config/attributes.php:365
msgid "Radio Phone"
msgstr "Радіо телефон"

#: lib/Driver/Ldap.php:253 lib/Driver/Ldap.php:262 lib/Driver/Ldap.php:535
#, php-format
msgid "Read failed: (%s) %s"
msgstr "Збій читання: (%s) %s"

#: lib/Driver.php:2837
msgid "Reading contacts is not available."
msgstr "Читання контактів не доступне."

#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31
#, php-format
msgid ""
"Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all "
"contacts in this address book will be permanently removed."
msgstr ""
"Справді видалити адресник \"%s\"? Це незворотня операція і всі контакти в "
"цьому адреснику будуть назавжди видалені."

#: lib/Driver.php:2888
msgid ""
"Removing user data is not supported in the current address book storage "
"driver."
msgstr ""
"Видалення даних користувача не підтримується поточним драйвером системи "
"збереження адресної книги."

#: templates/data/import.inc:22
msgid ""
"Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This "
"deletes all entries in your current address book.</strong>"
msgstr ""
"Замініти існуючий адресник імпортованим? <strong> Увага: Це знищить всі "
"записи в Вашому адреснику.</strong>"

#: lib/Driver.php:803
msgid "Requested object not found."
msgstr "Вказаний об'єкт не знайдено."

#: templates/search/advanced.html.php:6
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Значення за замовчуванням"

#: config/attributes.php:492
msgid "S/MIME Public Certificate"
msgstr "S/MIME Відкритий Сертифікат"

#: config/attributes.php:624
msgid "SIP"
msgstr ""

#: lib/Driver/Ldap.php:93
#, php-format
msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
msgstr "Збій STARTTLS: (%s) %s"

#: lib/Form/EditAddressBook.php:80 lib/Form/EditAddressBook.php:89
#: lib/Form/EditContact.php:24
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: templates/search/vbook.html.php:4
msgid "Save search as a virtual address book?"
msgstr "Зберегти пошук як псевдо-адресник?"

#: lib/Driver.php:2876
msgid "Saving contacts is not available."
msgstr "Збереження контактів не доступне."

#: config/prefs.php:128 lib/Application.php:416
#: templates/block/minisearch.inc:4 templates/browse/header.inc:3
#: templates/search/advanced.html.php:5 templates/search/basic.html.php:21
#: templates/search/duplicate.html.php:11
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

#: templates/search/duplicate.html.php:2
msgid "Search duplicates in:"
msgstr "Шукати дублікати в:"

#: lib/Api.php:1344
msgid "Search failed"
msgstr "Пошук невдалий"

#: lib/Api.php:1584 lib/Api.php:1591 lib/Api.php:1601 lib/Api.php:1615
#, php-format
msgid "Search failed: %s"
msgstr "Пошук невдалий: %s"

#: templates/block/minisearch.inc:2
msgid "Search for: "
msgstr "Пошук:"

#: lib/Driver.php:2819
msgid "Searching is not available."
msgstr "Пошук не доступний."

#: templates/browse/row.inc:45
msgid "Select contact"
msgstr "Виберіть контакт"

#: templates/data/export.inc:34
msgid "Select the address book to export from:"
msgstr "Вкажіть адресник, з якого експортувати:"

#: templates/data/import.inc:27
msgid "Select the address book to import to:"
msgstr "Вкажіть адресник, в який імпортувати:"

#: config/prefs.php:51
msgid ""
"Select the address books that should be used for synchronization with "
"external devices:"
msgstr ""
"Вкажіть адресник який використати для синхронізації з зовнішніми пристроями:"

#: templates/data/import.inc:37
msgid "Select the charset of the source file:"
msgstr "Вкажіть кодування вхідного файлу:"

#: templates/data/export.inc:10
msgid "Select the export format:"
msgstr "Вкажіть формат експорту:"

#: templates/data/import.inc:46
msgid "Select the file to import:"
msgstr "Вкажіть файл для імпорту:"

#: templates/data/import.inc:11
msgid "Select the format of the source file:"
msgstr "Виберіть формат вхідного файлу:"

#: config/prefs.php:136
msgid "Select the format used to <em>display</em> names:"
msgstr "Виберіть формат для <em>відображення</em> імен:"

#: config/prefs.php:148
msgid "Select the format used to <em>sort</em> names:"
msgstr "Виберіть формат для <em>сортування</em> імен:"

#: config/prefs.php:35
msgid "Select view to display by default and paging preferences."
msgstr "Виберіть вигляд для показу по замовчуванню і опції розбиття."

#: config/prefs.php:28
msgid "Select which fields to display in the address lists."
msgstr "Виберіть поля, які показувати в списку адрес."

#: config/prefs.php:42
msgid "Select which format to display names."
msgstr "Вкажіть, в якому форматі показувати імена:"

#: lib/Form/AddContact.php:34
#, php-format
msgid "Selected address book \"%s\"."
msgstr "Вибрані адресники \"%s\"."

#: config/backends.php:234 config/backends.php:601 lib/Application.php:198
msgid "Shared Address Books"
msgstr "Спільні адресники"

#: config/backends.php:399
msgid "Shared Directory"
msgstr "Спільна папка"

#: templates/browse/actions.inc:49
msgid "Show Both"
msgstr "Показати обидва"

#: templates/browse/actions.inc:48
msgid "Show _Contacts"
msgstr "Показати контакти"

#: templates/browse/actions.inc:47
msgid "Show _Lists"
msgstr "Показати списки"

#: lib/View/List.php:332 lib/View/List.php:338
msgid "Sort Direction"
msgstr "Напрям сортування"

#: templates/browse/column_headers.inc:33
#, php-format
msgid "Sort by %s"
msgstr "Сортувати по %s"

#: templates/browse/column_headers.inc:28
#, php-format
msgid "Sort by %s only"
msgstr "Сортувати тільки по %s"

#: templates/browse/column_headers.inc:31
#, php-format
msgid "Sort by %s, then by %s"
msgstr "Сортувати по %s, потім по %s"

#: lib/Application.php:132
msgid "Sources"
msgstr "Джерела"

#: config/attributes.php:122
msgid "Spouse"
msgstr "Чоловік/Дружина"

#: lib/View/Browse.php:322 lib/View/Browse.php:389
#, php-format
msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
msgstr "Успішно додано %d контактів до списоку."

#: lib/View/Browse.php:235
#, php-format
msgid "Successfully added %s to %s"
msgstr "Успішно додано %s до %s"

#: lib/View/Browse.php:373
#, php-format
msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
msgstr "Успішно створено список контактів \"%s\"."

#: search.php:148
#, php-format
msgid "Successfully created virtual address book \"%s\""
msgstr "Успішно створено псевдо-адресник \"%s\""

#: lib/View/Browse.php:110
#, php-format
msgid "Successfully deleted %d contact."
msgid_plural "Successfully deleted %d contacts."
msgstr[0] "Успішно видалено %d контакт."
msgstr[1] "Успішно видалено %d контакти."
msgstr[2] "Успішно видалено %d контактів."

#: merge.php:33
msgid "Successfully merged two contacts."
msgstr "Успішно поєднано два контакти."

#: lib/View/Browse.php:81
#, php-format
msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
msgstr "Успішно видалено %d контакт(ів) зі списку."

#: config/prefs.php:20
msgid "Synchronization Preferences"
msgstr "Опції синхронізації"

#: lib/Form/EditAddressBook.php:54
msgid "System"
msgstr "Системний"

#: data.php:55
msgid "TSV"
msgstr "TSV"

#: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14
msgid "Tab separated values"
msgstr "Значення розділені табуляцією"

#: templates/browse/actions.inc:19
msgid "Target Address Book"
msgstr "Адресник призначення"

#: templates/browse/actions.inc:29
msgid "Target Contact List"
msgstr "Список Контактів призначення"

#: data.php:265
#, php-format
msgid "The %s file didn't contain any contacts."
msgstr "Файл %s не містить даних."

#: view.php:17
msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
msgstr ""
"VFS буфер мусить бути сконфігурований, щоб дозволити закачування додатків."

#: lib/Factory/Driver.php:56
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" does not exist."
msgstr "Адресника \"%s\" не існує."

#: addressbooks/create.php:27
#, php-format
msgid "The address book \"%s\" has been created."
msgstr "Адресник \"%s\" був створений."

#: data.php:273
#, php-format
msgid "The address book could not be purged: %s"
msgstr "Адресник не може бути вичищений: %s."

#: lib/Api.php:854
msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore."
msgstr "Адресника з Вашим власним контактом більше не існує."

#: addressbooks/delete.php:45
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been deleted."
msgstr "Адресник \"%s\" був витертий."

#: addressbooks/edit.php:43
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
msgstr "Адресник \"%s\" перейменовано на \"%s\"."

#: addressbooks/edit.php:45
#, php-format
msgid "The addressbook \"%s\" has been saved."
msgstr "Адресник \"%s\" збережено."

#: contact.php:19 lib/Application.php:439 vcard.php:18 view.php:27
msgid "The contact you requested does not exist."
msgstr "Вказаний Вами контакт не існує."

#: deletefile.php:40
#, php-format
msgid "The file \"%s\" has been deleted."
msgstr "Файл \"%s\" було видалено."

#: data.php:225
msgid "The import can be finished despite the warnings."
msgstr "Імпорт може бути завершено, не дивлячись на попередження."

#: lib/View/Contact.php:37 lib/View/DeleteContact.php:35
#: lib/View/EditContact.php:36
msgid "The requested contact was not found."
msgstr "Вказаного контакту не знайдено."

#: lib/View/Browse.php:44
msgid "There are no browseable address books."
msgstr "Немає адресника, який можна проглянути."

#: add.php:27
msgid ""
"There are no writeable address books. None of the available address books "
"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
"is an error, please contact your system administrator."
msgstr ""
"Немає адресників, в які можна записати. Жоден з доступних адресників не "
"сконфігурований на приєднання нових записів. Якщо Ви думаєте, що це помилка, "
"будь-ласка зв'яжіться з Вашим адміністратором."

#: lib/View/Browse.php:450
#, php-format
msgid "There is %d contact in this list that is not viewable to you"
msgid_plural "There are %d contacts in this list that are not viewable to you"
msgstr[0] "В списку є %d контакт, який Ви не можете переглядати"
msgstr[1] "В списку є %d контакти, який Ви не можете переглядати"
msgstr[2] "В списку є %d контактів, який Ви не можете переглядати"

#: search.php:144
#, php-format
msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s"
msgstr "Трапилась помилка при створенні цього адресника: %s"

#: lib/Form/AddContact.php:98
msgid ""
"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
"for further help."
msgstr ""
"Була помилка при додаванні нового контакту. Зв'яжіться з адміністратором для "
"подальшої допомоги."

#: config/prefs.php:81
#, php-format
msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
msgstr "Трапилась помилка контактування з сервером ActiveSync: %s"

#: lib/View/Browse.php:364
msgid "There was an error creating a new list."
msgstr "Трапилась помилка створення нового списку."

#: lib/View/Browse.php:247
#, php-format
msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
msgstr "Трапилась помилка при видаленні \"%s\" з адресника-джерела."

#: delete.php:38
#, php-format
msgid "There was an error deleting this contact: %s"
msgstr "Трапилась помилка при видаленні цього контакту: %s"

#: lib/View/Browse.php:435
msgid "There was an error displaying the list"
msgstr "Трапилась помилка відображенні списку"

#: data.php:321
#, php-format
msgid "There was an error importing the data: %s"
msgstr "Трапилась помилка при імпортуванні даних: %s."

#: lib/Api.php:652 lib/Api.php:985
msgid "There was an error importing the iCalendar data."
msgstr "Трапилась помилка імпорту даних з iCalendar"

#: lib/Application.php:312 lib/Application.php:344 lib/Application.php:357
#, php-format
msgid "There was an error removing an address book for %s"
msgstr "Трапилась помилка при видаленні адресника для %s"

#: lib/Form/EditContact.php:73
msgid ""
"There was an error saving the contact. Contact your system administrator for "
"further help."
msgstr ""
"Трапилась помилка збереження контакту. Зв'яжіться з адміністратором для "
"подальшої допомоги."

#: addressbooks/delete.php:23
msgid "This address book cannot be deleted"
msgstr "Цей адресник не може бути видалені."

#: contact.php:54
msgid "This contact has been marked as your own."
msgstr "Цей контакт позначений як Ваш власний."

#: data.php:208
msgid "This file format is not supported."
msgstr "Цей формат файлу не підтримується."

#: lib/Api.php:1605 lib/Api.php:1619
#, php-format
msgid "This person already has a %s entry in the address book"
msgstr "Про цю особу вже існує %s запис в адреснику"

#: config/prefs.php:162
msgid ""
"This will be the default address book when adding or importing contacts."
msgstr "Це буде основний адресник при додаванні або імпортуванні контактів."

#: config/attributes.php:298
msgid "Time Zone"
msgstr "Часовий пояс"

#: lib/Driver/Share.php:146
msgid "Unable to find contact owner."
msgstr "Не можу знайти власника контакту."

#: lib/Factory/Driver.php:64
#, php-format
msgid "Unable to load the definition of %s."
msgstr "Не можу завантажити визначення %s"

#: lib/Form/EditAddressBook.php:95
#, php-format
msgid "Unable to save address book \"%s\": %s"
msgstr "Не можу зберегти адресник \"%s\": %s"

#: lib/Api.php:689 lib/Api.php:802 lib/Api.php:1002
#, php-format
msgid "Unsupported Content-Type: %s"
msgstr "Content-Type не підтримується: %s"

#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:62
#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:63
msgid "View Contact"
msgstr "Огляд контакту"

#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
msgid "View Entry"
msgstr "Огляд"

#: config/prefs.php:125
msgid "View to display by default:"
msgstr "Стандартний вигляд для відображення:"

#: config/attributes.php:618
msgid "VoIP"
msgstr "VoIP"

#: config/attributes.php:465
msgid "Website URL"
msgstr "URL вебсайту"

#: config/attributes.php:196
msgid "Work Address"
msgstr "Робоча адреса"

#: config/attributes.php:690
msgid "Work Address Extended"
msgstr "Розширена робоча адреса"

#: config/attributes.php:214
msgid "Work City"
msgstr "Місто в якому працюєте"

#: config/attributes.php:232 config/attributes.php:238
msgid "Work Country"
msgstr "Країна в якій працюєте"

#: config/attributes.php:560
msgid "Work Email"
msgstr "Робоча е-пошта"

#: config/attributes.php:578
msgid "Work Fax"
msgstr "Робочий факс"

#: config/attributes.php:696
msgid "Work Latitude"
msgstr "Широта місця праці"

#: config/attributes.php:701
msgid "Work Longitude"
msgstr "Довгота місця праці"

#: config/attributes.php:590
msgid "Work Mobile Phone"
msgstr "Робочий Мобільний телефон"

#: config/attributes.php:330 config/attributes.php:336
msgid "Work Phone"
msgstr "Робочий телефон"

#: config/attributes.php:208
msgid "Work Post Office Box"
msgstr "Робоча Поштова скринька"

#: config/attributes.php:226
msgid "Work Postal Code"
msgstr "Робочий Поштовий Індекс"

#: config/attributes.php:220
msgid "Work State/Province"
msgstr "Область або Регіон, де працюєте"

#: config/attributes.php:202
msgid "Work Street Address"
msgstr "Робоча адреса"

#: config/attributes.php:606
msgid "Work Video Call"
msgstr "Робочий відео-дзвінок"

#: config/attributes.php:684
msgid "Work Website URL"
msgstr "URL робочого вебсайту"

#: add.php:51 data.php:153 lib/View/Browse.php:153 lib/View/Browse.php:347
#, php-format
msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
msgstr "Вам не дозволено створювати більше, ніж %d контактів в \"%s\""

#: addressbooks/delete.php:35
msgid "You are not allowed to delete this addressbook."
msgstr "Вам не можна витирати цей адресник."

#: addressbooks/edit.php:31
msgid "You are not allowed to see this addressbook."
msgstr "Вам не можете переглянути цей адресник."

#: lib/Driver/Facebook.php:165
msgid ""
"You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the "
"Global Preferences."
msgstr ""
"Ви не підключені до Facebook. Створіть підключення до Facebook взагальних "
"налаштуваннях."

#: lib/Driver/Vbook.php:115
msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book"
msgstr "Ви не можете вносити нові контакти в псевдо-адресник"

#: lib/Driver/Vbook.php:126
msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book"
msgstr "Ви не можете видалити контакти з псевдо-адресника"

#: lib/Api.php:849
msgid "You didn't mark a contact as your own yet."
msgstr "Ви ще не вказали, який з контактів Ваш власний."

#: edit.php:63 lib/Application.php:446 lib/View/DeleteContact.php:41
#: lib/View/EditContact.php:42 view.php:35
msgid "You do not have permission to view this contact."
msgstr "У Вас немає прав для прогляду цього контакту."

#: vcard.php:34
msgid "You do not have permission to view this object."
msgstr "У Вас немає прав для прогляду цього об'єкту."

#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:51
msgid "You do not have permissions to delete this address book."
msgstr "У Вас немає прав витирати цей адресник."

#: lib/Api.php:860
msgid ""
"You don't have sufficient permissions to read the address book that contains "
"your own contact."
msgstr ""
"У Вас немає достатньо прав для читання адресника, що містить Ваш власний "
"контакт."

#: search.php:126
msgid "You must provide a name for virtual address books."
msgstr "Вам слід вказати назву псевдо-адресника."

#: lib/Turba.php:685
msgid "You must select a target address book."
msgstr "Вам слід вказати адресник призначення."

#: lib/Turba.php:683
msgid "You must select a target contact list."
msgstr "Вам слід вибрати список контактів призначення."

#: edit.php:29 lib/Turba.php:682
msgid "You must select at least one contact first."
msgstr "Вам слід вибрати спочатку хоча б один контакт."

#: edit.php:66 lib/View/DeleteContact.php:44 lib/View/EditContact.php:45
msgid "You only have permission to view this contact."
msgstr "У Вас є право тільки на перегляд цього контакту."

#: lib/View/Browse.php:466
msgid "Your default address book is not browseable."
msgstr "Ваш основний адресник не переглядається."

#: contact.php:101 contact.php:102 templates/browse/row.inc:14
#: templates/browse/row.inc:15
msgid "Your own contact"
msgstr "Ваш власний контакт"

#: lib/Api.php:866
msgid "Your own contact cannot be found in the address book."
msgstr "Ваш власний контакт відсутній в адреснику."

#: lib/Application.php:155
msgid "_Browse"
msgstr "Перегляд"

#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Delete"
msgstr "Витерти"

#: contact.php:85
msgid "_Edit"
msgstr "Редагувати"

#: lib/Application.php:162
msgid "_Import/Export"
msgstr "Імпорт/Експорт"

#: lib/Application.php:174
msgid "_New Contact"
msgstr "Новий контакт"

#: templates/browse/actions.inc:5
msgid "_Remove from this list"
msgstr "Видалити з цього списку"

#: lib/Application.php:158
msgid "_Search"
msgstr "Пошук"

#: contact.php:79
msgid "_View"
msgstr "Перегляд"

#: templates/browse/column_headers.inc:26
msgid "ascending"
msgstr "по зростанню"

#: lib/Object.php:237
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "по %s"

#: lib/Object.php:239
msgid "by me"
msgstr "мною"

#: vcard.php:40
msgid "contact"
msgstr "контакт"

#: lib/Application.php:540 lib/Application.php:544 templates/data/export.inc:1
msgid "contacts.csv"
msgstr "contacts.csv"

#: lib/Application.php:562
msgid "contacts.ldif"
msgstr "contacts.ldif"

#: lib/Application.php:548
msgid "contacts.tsv"
msgstr "contacts.tsv"

#: lib/Application.php:553
msgid "contacts.vcf"
msgstr "contacts.vcf"

#: templates/browse/column_headers.inc:26
msgid "descending"
msgstr "по спаданню"

#: config/attributes.php:539
msgid "female"
msgstr "жіноча"

#: lib/Application.php:388
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr "в %s"

#: config/attributes.php:539
msgid "male"
msgstr "чоловіча"

#: config/prefs.php:140 config/prefs.php:152
msgid "no formatting"
msgstr "без форматування"

#: templates/browse/actions.inc:31
msgid "to a Contact List"
msgstr "до Списку Контактів"

#: templates/browse/actions.inc:21
msgid "to a different Address Book"
msgstr "до іншого Адресника"

#: data.php:56 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15
msgid "vCard"
msgstr "vCard"

#: templates/data/export.inc:16
msgid "vCard (3.0)"
msgstr "vCard (3.0)"