/usr/share/help/ca/empathy/audio-video.page is in empathy-common 3.12.12-4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" type="topic" id="audio-video" xml:lang="ca">
<info>
<link type="guide" xref="index#audio-video"/>
<revision pkgversion="2.28" version="0.1" date="2009-08-02" status="draft"/>
<revision pkgversion="2.28" version="0.1" date="2009-08-14" status="review">
<!--
<e:review by="shaunm@gnome.org" date="2009-09-04" status="done"/>
-->
</revision>
<revision pkgversion="2.30" version="0.2" date="2010-02-14" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Milo Casagrande</name>
<email>milo@ubuntu.com</email>
</credit>
<license>
<p>Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 3.0</p>
</license>
<!--
<copyright>
<year>2009</year>
<name>GNOME Documentation Project</name>
</copyright>
<include href="legal.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
-->
<desc>Informació sobre quan és possible realitzar una conversa de veu o de vídeo.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Joan Duran</mal:name>
<mal:email>jodufi@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2008, 2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Carles Ferrando</mal:name>
<mal:email>carles.ferrando@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Gil Forcada</mal:name>
<mal:email>gilforcada@guifi.net</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Manel Vidal</mal:name>
<mal:email>verduler@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Àudio i vídeo</title>
<p>You can only have audio and video conversation with contacts who are using
an application which also supports this feature.</p>
<note>
<p>Per realitzar una conversa de veu heu de tenir una targeta de so reconeguda pel sistema operatiu i un micròfon que funcioni.</p>
<p>Per realitzar una conversa de vídeo heu de tenir una càmera web reconeguda pel sistema operatiu i un micròfon que funcioni.</p>
</note>
<section id="services">
<title>Tipus de comptes permesos</title>
<p>Només podeu realitzar converses de veu i de vídeo en comptes d'alguns proveïdors de serveis. La taula següent mostra si els tipus de compte permeten converses de veu i de vídeo.</p>
<note>
<p>Els tipus de comptes es proporcionen els connectors. El sistema pot no disposar de tots el tipus llistats aquí, o pot disposar de tipus de comptes que no estiguin llistats. Versions més noves dels connectors poden fer possible les converses de veu i de vídeo en tipus de comptes que estan classificats com que no ho permeten.</p>
</note>
<table frame="all" rules="rowgroups colgroups" shade="rows">
<colgroup><col/></colgroup><colgroup><col/><col/></colgroup>
<thead>
<tr>
<td><p>Servei</p></td>
<td><p>Àudio</p></td>
<td><p>Vídeo</p></td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><p>AIM</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>gadugadu</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Google Talk</p></td>
<td><p>Sí</p></td>
<td><p>Sí</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Groupwise</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>ICQ</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>IRC</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Jabber</p></td>
<td><p>Sí</p></td>
<td><p>Sí</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>myspace</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>qq</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Gent propera</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>sametime</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>silc</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>SIP</p></td>
<td><p>Sí</p></td>
<td><p>Sí</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Yahoo!</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>zephyr</p></td>
<td><p>No</p></td>
<td><p>No</p></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</section>
</page>
|