/usr/share/help/ca/empathy/prev-conv.page is in empathy-common 3.12.12-4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" type="topic" style="tasks" id="prev-conv" xml:lang="ca">
<info>
<link type="guide" xref="index#text-conv"/>
<desc>Navegueu o cerqueu per les converses anteriors.</desc>
<revision pkgversion="2.28" version="0.1" date="2009-08-17" status="stub"/>
<revision pkgversion="2.28" version="0.2" date="2009-08-31" status="review">
<!--
<e:review by="shaunm@gnome.org" date="2009-08-31" status="done"/>
-->
</revision>
<revision pkgversion="3.2" version="0.2" date="2011-12-19" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Milo Casagrande</name>
<email>milo@ubuntu.com</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
</credit>
<license>
<p>Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 3.0</p>
</license>
<!--
<copyright>
<year>2009</year>
<name>GNOME Documentation Project</name>
</copyright>
<include href="legal.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
-->
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Joan Duran</mal:name>
<mal:email>jodufi@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2008, 2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Carles Ferrando</mal:name>
<mal:email>carles.ferrando@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Gil Forcada</mal:name>
<mal:email>gilforcada@guifi.net</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Manel Vidal</mal:name>
<mal:email>verduler@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Visualització de les converses anteriors</title>
<p>L'<app>Empathy</app> desa automàticament totes les converses que manteniu amb els contactes. Podeu cercar <link xref="#search">per les converses anteriors</link> o <link xref="#browse">navegar per les converses anteriors</link> per contacte i data.</p>
<note>
<p>No us cal estar connectat a Internet per visualitzar i cercar a les converses anteriors.</p>
</note>
<section id="search" style="task">
<title>Cerqueu a les converses anteriors</title>
<p>Podeu utilitzar cerca de texts complets dins les converses anteriors.</p>
<steps>
<item>
<p>Des de la finestra <gui>Llista de contactes</gui> escolliu <guiseq><gui>Visualitza</gui><gui>Converses anteriors</gui></guiseq> o premeu <key>F3</key>.</p>
</item>
<item>
<p>Seleccioneu un compte de la llista desplegable situada a la part superior. Es mostrarà a sota la llista de contactes i les sales de xat per aquest compte.</p>
</item>
<item>
<p>Escriviu el text que voleu cercar al camp de text <gui>Cerca</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Es mostrarà totes les converses que compleixin els criteris de cerca. Per defecte, les converses estan ordenades per data.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="browse" style="task">
<title>Navegueu per les converses anteriors</title>
<p>Podeu navegar, per data, per les converses anteriors amb els contactes i pels xats a les sales.</p>
<steps>
<item>
<p>Des de la finestra <gui>Llista de contactes</gui> escolliu <guiseq><gui>Visualitza</gui><gui>Converses anteriors</gui></guiseq> o premeu <key>F3</key>.</p>
</item>
<item>
<p>Seleccioneu un compte de la llista desplegable de dalt a l'esquerre. Es mostrarà a sota la llista de contactes i les sales de xat per aquest compte.</p>
</item>
<item>
<p>Seleccioneu un contacte o una sala de xat per veure'n les converses anteriors. Per defecte es mostrarà la conversa més recent.</p>
</item>
<item>
<p>Podeu navegar per les converses per data. Els dies en els quals heu mantingut converses amb el contacte es mostraran amb negreta. Feu clic a una data per seleccionar-la. Feu clic a les fletxes al costat del mes i de l'any per navegar entre dates.</p>
</item>
</steps>
<p>Podeu cercar alguna paraula o frase de les converses escrivint al camp de cerca situat a la part superior. Es mostraran les converses que coincideixin amb la paraula o la frase cercada.</p>
<note style="tip">
<p>Podeu veure fàcilment les converses anteriors amb algun dels contactes a la finestra <gui>Llista de contactes</gui>. Feu clic sobre el contacte i escolliu <gui>Converses anteriors</gui>. S'obrirà la finestra <gui>Converses anteriors</gui> amb el contacte ja seleccionat.</p>
</note>
</section>
</page>
|