This file is indexed.

/usr/share/help/ca/empathy/set-custom-status.page is in empathy-common 3.12.12-4.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="set-custom-status" xml:lang="ca">

  <info>
    <link type="guide" xref="index#accounts"/>
    <link type="seealso" xref="change-status"/>
	  <link type="seealso" xref="status-icons"/>
    <desc>Afegiu, editeu o suprimiu missatges personals dels vostres estats.</desc>
    <revision pkgversion="2.28" version="0.1" date="2009-06-30" status="draft"/>
    <revision pkgversion="2.28" version="0.2" date="2009-08-10" status="review"/>
    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email>jwcampbell@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Milo Casagrande</name>
      <email>milo@ubuntu.com</email>
    </credit>
    <license>
      <p>Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 3.0</p>
    </license>    
<!--
    <copyright>
      <year>2009</year>
      <name>GNOME Documentation Project</name>
    </copyright>
    <include href="legal.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
-->
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Joan Duran</mal:name>
      <mal:email>jodufi@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2008, 2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Carles Ferrando</mal:name>
      <mal:email>carles.ferrando@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2010</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Gil Forcada</mal:name>
      <mal:email>gilforcada@guifi.net</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Manel Vidal</mal:name>
      <mal:email>verduler@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Establiu un missatge personalitzat</title>

  <p>A vegades voleu deixar un missatge personalitzat pel vostre estat, per exemple per fer saber als contactes que no estareu disponible durant una estona.</p>
  <p>Podeu deixar un missatge personalitzat per a cada estat disponible.</p>

  <steps>
    <item>
      <p>Des de la finestra <gui>Llista de contactes</gui> feu clic a la llista desplegable de la part superior.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Seleccioneu l'estat al qual voleu afegir-li el missatge personalitzat. Heu de seleccionar el que està identificat amb l'etiqueta <gui>Missatge personalitzat</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Introduïu el missatge personalitzat a la caixa de text de dalt de la finestra i premeu <key>Retorn</key> per establir el missatge.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Si voleu establir el missatge personalitzat com a preferit, per poder-lo utilitzar en un altre moment, feu clic al cor petit a la dreta de la caixa de text on heu escrit el missatge personalitzat.</p>
      <p>So no el deseu com a preferit quan torneu a iniciar l'<app>Empathy</app> no estarà disponible com a missatge personalitzat. Només es desarà per la sessió actual.</p>
    </item>
  </steps>

  <section id="edit-custom">

  <title>Edició i supressió dels missatges personalitzats</title>

  <steps>
    <item>
     <p>Des de la finestra <gui>Llista de contactes</gui> feu clic a la llista desplegable de la part superior.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Seleccioneu <gui>Edita el missatge personalitzat</gui>.</p>
    </item>
	  <item>
	    <list>
	      <item>
	        <p>Per editar un missatge personalitzat:</p>
	        <steps>
	          <item>
	            <p>Des de la caixa <gui>Preestablerts desats</gui>, seleccioneu el missatge d'estat que voleu editar i feu-hi doble clic.</p>
            </item>
            <item>
              <p>Teclegeu el missatge personalitzat nou i premeu <key>Retorn</key> per modificar-lo.</p>
            </item>
          </steps>
        </item>
        <item>
          <p>Per suprimir un missatge personalitzat:</p>
          <steps>
            <item>
              <p>Des de la caixa <gui>Preestablerts desats</gui>, seleccioneu el missatge d'estat que voleu suprimir.</p>
            </item>
            <item>
              <p>Feu clic al botó <gui>Suprimeix</gui>.</p>
            </item>
          </steps>
        </item>
      </list>
    </item>
    <item>
      <p>Feu clic a <gui>Tanca</gui> quan hàgiu acabat.</p>
    </item>
  </steps>

  <note style="tip">
    <p>Quan editeu un missatge personalitzat, aquest no s'establirà com el missatge actual. L'haureu de seleccionar a la finestra <gui>Llista de contactes</gui>.</p>
  </note>

  </section>

</page>