/usr/share/help/ca/empathy/set-custom-status.page is in empathy-common 3.12.12-4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="set-custom-status" xml:lang="ca">
<info>
<link type="guide" xref="index#accounts"/>
<link type="seealso" xref="change-status"/>
<link type="seealso" xref="status-icons"/>
<desc>Afegiu, editeu o suprimiu missatges personals dels vostres estats.</desc>
<revision pkgversion="2.28" version="0.1" date="2009-06-30" status="draft"/>
<revision pkgversion="2.28" version="0.2" date="2009-08-10" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Jim Campbell</name>
<email>jwcampbell@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Milo Casagrande</name>
<email>milo@ubuntu.com</email>
</credit>
<license>
<p>Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 3.0</p>
</license>
<!--
<copyright>
<year>2009</year>
<name>GNOME Documentation Project</name>
</copyright>
<include href="legal.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
-->
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Joan Duran</mal:name>
<mal:email>jodufi@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2008, 2009</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Carles Ferrando</mal:name>
<mal:email>carles.ferrando@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2010</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Gil Forcada</mal:name>
<mal:email>gilforcada@guifi.net</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Manel Vidal</mal:name>
<mal:email>verduler@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Establiu un missatge personalitzat</title>
<p>A vegades voleu deixar un missatge personalitzat pel vostre estat, per exemple per fer saber als contactes que no estareu disponible durant una estona.</p>
<p>Podeu deixar un missatge personalitzat per a cada estat disponible.</p>
<steps>
<item>
<p>Des de la finestra <gui>Llista de contactes</gui> feu clic a la llista desplegable de la part superior.</p>
</item>
<item>
<p>Seleccioneu l'estat al qual voleu afegir-li el missatge personalitzat. Heu de seleccionar el que està identificat amb l'etiqueta <gui>Missatge personalitzat</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Introduïu el missatge personalitzat a la caixa de text de dalt de la finestra i premeu <key>Retorn</key> per establir el missatge.</p>
</item>
<item>
<p>Si voleu establir el missatge personalitzat com a preferit, per poder-lo utilitzar en un altre moment, feu clic al cor petit a la dreta de la caixa de text on heu escrit el missatge personalitzat.</p>
<p>So no el deseu com a preferit quan torneu a iniciar l'<app>Empathy</app> no estarà disponible com a missatge personalitzat. Només es desarà per la sessió actual.</p>
</item>
</steps>
<section id="edit-custom">
<title>Edició i supressió dels missatges personalitzats</title>
<steps>
<item>
<p>Des de la finestra <gui>Llista de contactes</gui> feu clic a la llista desplegable de la part superior.</p>
</item>
<item>
<p>Seleccioneu <gui>Edita el missatge personalitzat</gui>.</p>
</item>
<item>
<list>
<item>
<p>Per editar un missatge personalitzat:</p>
<steps>
<item>
<p>Des de la caixa <gui>Preestablerts desats</gui>, seleccioneu el missatge d'estat que voleu editar i feu-hi doble clic.</p>
</item>
<item>
<p>Teclegeu el missatge personalitzat nou i premeu <key>Retorn</key> per modificar-lo.</p>
</item>
</steps>
</item>
<item>
<p>Per suprimir un missatge personalitzat:</p>
<steps>
<item>
<p>Des de la caixa <gui>Preestablerts desats</gui>, seleccioneu el missatge d'estat que voleu suprimir.</p>
</item>
<item>
<p>Feu clic al botó <gui>Suprimeix</gui>.</p>
</item>
</steps>
</item>
</list>
</item>
<item>
<p>Feu clic a <gui>Tanca</gui> quan hàgiu acabat.</p>
</item>
</steps>
<note style="tip">
<p>Quan editeu un missatge personalitzat, aquest no s'establirà com el missatge actual. L'haureu de seleccionar a la finestra <gui>Llista de contactes</gui>.</p>
</note>
</section>
</page>
|