/usr/share/help/gl/empathy/account-jabber.page is in empathy-common 3.12.12-4.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" type="topic" style="screen" id="account-jabber" xml:lang="gl">
<info>
<desc>Opcións avanzadas para contas Jabber e Google Talk.</desc>
<revision pkgversion="2.28" version="0.1" date="2009-08-27" status="review">
<!--
<e:review by="shaunm@gnome.org" date="2009-08-31" status="done"/>
-->
</revision>
<revision pkgversion="3.12" date="2015-02-03" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
</credit>
<license>
<p>Creative Commons Compartir Igual 3.0</p>
</license>
<!--
<copyright>
<year>2009</year>
<name>GNOME Documentation Project</name>
</copyright>
<include href="legal.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/>
-->
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
<mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
<mal:years>2011-2012.</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Detalles da conta Jabber</title>
<p>A maioría das contas Jabber, para conectarse, só requiren un ID de inicio de sesión e un contrasinal. Para algunhas contas en certo tipo de redes, pode necesitar introducir información adicional na sección <gui>Avanzadas</gui>. Xeralmente non necesita usar as opcións avanzadas de embaixo. Consulte a <link xref="add-account"/> para obter instrucións xerais para engadir unha conta.</p>
<note>
<p>Google Talk é un tipo de conta Jabber. Estas instrucións tamén funcionan para contas de Google Talk.</p>
</note>
<terms>
<item>
<title><gui>Requírese cifrado (TLS/SSL)</gui></title>
<title><gui>Ignorar os erros de certificados SSL</gui></title>
<p>Sempre que sexa posíbel, a comunicación entre <app>Empathy</app> e o servidor Jabber está cifrada. Se a comunicación cifrada non é posíbel, pode que as mensaxes se envíen sen cifrar. Seleccione <gui>Require cifrado</gui> para evitar que <app>Empathy</app> se comunique co servidor Jabber cando non é posíbel cifrar a comunicación.</p>
<p>Some Jabber servers may encrypt data using invalid certificates,
or using certificates signed by unknown authorities. You can select
<gui>Ignore SSL certificate errors</gui> to allow encrypted communication
with invalid certificates, but this allows an attacker to intercept your
communication with the server (including your password). You might want to
use this option for testing purposes, or if your server is broken and you
do not care about the security of your communication.</p>
</item>
<item>
<title><gui>Recurso</gui></title>
<title><gui>Prioridade</gui></title>
<p>Se ten múltiples aplicativos (en equipos diferentes, por exemplo) conectados á súa conta ao mesmo tempo, pode configurar un recurso para identificar univocamente cada unha. De forma predefinida <app>Empathy</app> usará <input>Telepathy</input> como recurso.</p>
<p>Pode estabelecer a prioridade para especificar que aplicativo debería recibir mensaxes entrantes dos seus contactos. As mensaxes novas enviaranse ao aplicativo coa prioridade máis alta.</p>
</item>
<item>
<title><gui>Ignorar as configuracións do servidor</gui></title>
<p><app>Empathy</app> usará a configuración predeterminada para conectarse ao servidor Jabber en función do seu ID de inicio de sesión. Para algúns servidores Jabber precisará introducir manualmente os axustes do servidor. O seu fornecedor de Jabber deberíalle fornecer ditos axustes.</p>
</item>
</terms>
</page>
|