This file is indexed.

/usr/share/help/de/accessx-status/index.docbook is in gnome-applets-data 3.28.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
<!ENTITY applet "Keyboard Accessibility Monitor">
]>
<!-- 
      (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Mar 12, 2002
  
-->
<article id="index" lang="de">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo> 
	 <title>Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur</title> 
	 <abstract role="description">
	   <para>Die <application>Überwachung des Barrierefreiheitsstatus der Tastatur</application> zeigt den Status der Barrierefreiheits-Funktionsmerkmale der Tastatur an.</para>
	 </abstract>
	 <copyright><year>2005</year> <holder>Francisco Javier F. Serrador</holder></copyright>
	 <copyright><year>2003</year> <holder>Sun Microsystems</holder></copyright> 
<!-- translators: uncomment this:

  <copyright>
   <year>2002</year>
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
  </copyright>

   -->

	 <publisher role="maintainer"> 
		<publishername>GNOME-Dokumentationsprojekt</publishername> 
	 </publisher> 

  <legalnotice id="legalnotice">
	<para>Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <ulink type="help" url="help:fdl">Link</ulink> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS.</para>
         <para>Dieses Handbuch ist Teil einer Sammlung von GNOME-Handbüchern, die unter der GFDL veröffentlicht werden. Wenn Sie dieses Handbuch getrennt von der Sammlung weiterverbreiten möchten, können Sie das tun, indem Sie eine Kopie der Lizenz zum Handbuch hinzufügen, wie es in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben ist.</para>

	<para>Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer GNOME-Dokumentation erscheinen, werden die Namen in Großbuchstaben oder mit einem großen Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das GNOME-Dokumentationsprojekt auf diese Warenzeichen hingewiesen wird.</para>

	<para>DAS DOKUMENT UND VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT MIT DEM WEITERGEHENDEN VERSTÄNDNIS, DASS: <orderedlist>
		<listitem>
		  <para>DIESES DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE GARANTIEN IRGENDEINER ART, SOWOHL AUSDRÜCKLICH GENANNTE ALS AUCH ANGEDEUTETE. DIES BEZIEHT SICH AUCH OHNE EINSCHRÄNKUNG AUF GARANTIEN, DASS DIESES DOKUMENT ODER VERÄNDERTE FASSUNGEN DIESES DOKUMENTS FREI VON HANDELSDEFEKTEN, FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST ODER DASS ES KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. DAS VOLLE RISIKO WAS QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS ODER VERÄNDERTE FASSUNGEN DES DOKUMENTS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE EIN DOKUMENT ODER EINE VERÄNDERTE FASSUNG DAVON FEHLER IRGENDEINER ART BEINHALTEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRUNGSAUTOR, DER AUTOR ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR NOTWENDIGE DIENSTLEISTUNGEN, REPARATUREN ODER FEHLERKORREKTUREN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS IST EIN ESSENZIELLER TEIL DIESER LIZENZ. DIE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN VERSION DES DOKUMENTS IST NICHT GESTATTET AUßER UNTER BEACHTUNG DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES UND</para>
		</listitem>
		<listitem>
		  <para>UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND AUF BASIS KEINER RECHTSGRUNDLAGE, EGAL OB DURCH UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRAG ODER ANDERWEITIG KANN DER AUTOR, URSPRUNGSAUTOR, EIN MITWIRKENDER ODER EIN VERTRIEBSPARTNER DIESES DOKUMENTS ODER EINER VERÄNDERTEN FASSUNG DES DOKUMENTS ODER EIN ZULIEFERER EINER DIESER PARTEIEN, HAFTBAR GEMACHT WERDEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIEßLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNGEN SCHÄDEN DURCH VERLUST VON KULANZ, ARBEITSAUSFALL, COMPUTERVERSAGEN ODER COMPUTERFEHLFUNKTIONEN ODER ALLE ANDEREN SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS UND VERÄNDERTER FASSUNGEN DES DOKUMENTS ERGEBEN, AUCH WENN DIE OBEN GENANNTEN PARTEIEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAREN.</para>
		</listitem>
	  </orderedlist></para>
  </legalnotice>




	 <authorgroup>
	 	<author><firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname></author>
		<author><firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <email>davyd@madeley.id.au</email></author>
		<author><firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME-Dokumentationsteam</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation></author> 
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
           maintainers,  etc. Commented out by default.
           <othercredit role="translator">
	     <firstname>Latin</firstname> 
	     <surname>Translator 1</surname> 
	     <affiliation> 
	       <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
	       <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
	     </affiliation>
	     <contrib>Latin translation</contrib>
           </othercredit>
-->
	 </authorgroup>
	 
	 <releaseinfo revision="2.26" role="review"/>

	 <revhistory>
	        <revision><revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>August 2005</date> <revdescription> 
			 <para role="author">GNOME-Dokumentationsprojekt</para> 
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para> 
		  </revdescription></revision> 	   
		<revision><revnumber>Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur V0.1</revnumber> <date>März 2003</date> <revdescription> 
			 <para role="author">Sun GNOME-Dokumentationsteam</para> 
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para> 
		  </revdescription></revision> 
		<revision><revnumber>Handbuch zum Barrierefreiheitsstatus der Tastatur V0.1</revnumber> <date>Mai 2003</date> <revdescription> 
			 <para role="author">Bill Haneman</para> 
			 <para role="publisher">GNOME-Dokumentationsprojekt</para> 
		  </revdescription></revision> 
	 </revhistory> 
	 <releaseinfo>Dieses Handbuch beschreibt Version 2.12 der Barrierefreiheitsüberwachung der Tastatur.</releaseinfo> 
	 <legalnotice> 
		<title>Rückmeldungen</title> 
		<para>Um einen Fehler zu melden oder einen Vorschlag zum Applet zur Überwachung des Barrierefreiheitsstatus der Tastatur oder zu diesem Handbuch zu machen, folgen Sie den Anweisungen auf der <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME-Seite für Rückmeldungen</ulink>.</para>
		
	 </legalnotice> 
  
    <othercredit class="translator">
      <personname>
        <firstname>Mario Blättermann</firstname>
      </personname>
      <email>mario.blaettermann@gmail.com</email>
    </othercredit>
    <copyright>
      
        <year>2009</year>
      
        <year>2017</year>
      
      <holder>Mario Blättermann</holder>
    </copyright>
  </articleinfo> 
  <indexterm><primary>Barrierefreiheitsstatus der Tastatur</primary></indexterm> 

<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<sect1 id="accessx-applet-introduction">
<title>Benutzung</title>
<!-- ==== Figure ============================================= -->
	 <figure id="accessx-applet-fig"> 
		<title>Barrierefreiheitsüberwachung der Tastatur</title> 
		<screenshot> 
		  <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="figures/accessx-status-applet.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Zeigt die Überwachung der Barrierefreiheit der Tastatur. Enthält eine Reihe von Symbolen, die den Status der Tastatur repräsentieren.</phrase> </textobject></mediaobject> 
		</screenshot> 
	 </figure> 
    <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
<para>Die <application>Überwachung des Barrierefreiheitsstatus der Tastatur</application> zeigt den Status der Barrierefreiheits-Funktionsmerkmale der Tastatur an, wenn diese in Benutzung sind. Beispielsweise können Sie sehen, welche Modifikationstasten gerade aktiv sind und welche Maustasten auch über einen Tastendruck auf der Tastatur bedient werden können.</para>
<para>Weitere Informationen über Funktionsmerkmale der Barrierefreiheit der Tastatur finden Sie im <ulink url="ghelp:gnome-access-guide">Barrierefreiheits-Handbuch</ulink>.</para>

<sect2 id="accessx-status-interpreting">
<title>Was zeigt das Applet an?</title>
<para>
  <informaltable>
    <tgroup cols="2">
      <colspec colname="col1" colwidth="0.81"/><colspec colname="col2" colwidth="1.19*"/>
      <thead>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para>Symbol</para>
	  </entry>
	  <entry colname="col">
	    <para>Bedeutung</para>
	  </entry>
	</row>
      </thead>
      <tbody>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx-status-disabled.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase>Deaktiviert-Status</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para>Barrierefreiheits-Merkmale sind derzeit deaktiviert.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_bounce-keys.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase>Springende Tasten</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para>Springende Tasten sind aktiviert.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_mouse-keys.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase>Tastaturmaus</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para>Maustasten sind aktiviert.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_slow-keys.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase>Tastenverzögerung</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para>Tastenverzögerung ist aktiviert.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_sticky-keys.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase>Klebrige Tasten</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para>Klebrige Tasten sind aktiviert. Hier wird einmaliges Drücken der <keycap/>-Taste und zweimaliges Drücken der <keycap>Strg</keycap>-Taste dargestellt.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_sticky-altGr-key.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap>-Tastensymbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para><keycap>AltGr</keycap>-Taste einmal gedrückt.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_sticky-meta-key.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase><keycap>Meta</keycap>-Tastensymbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para><keycap>Meta</keycap>-Taste einmal gedrückt.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_sticky-windows-key.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase><keycap>Windows</keycap>-Logo-Taste</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para><keycap>Windows</keycap>-Logotaste einmal gedrückt.</para>
	  </entry>
	</row>
	<row valign="top">
	  <entry colname="col1">
	    <para><inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="figures/accessx_sticky-shift-key.png" format="PNG"/> </imageobject><textobject><phrase>Umschalttasten-Symbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject></para>
	  </entry>
	  <entry colname="col2">
	    <para><keycap>Umschalt</keycap>-Taste einmal gedrückt.</para>
	  </entry>
	</row>
      </tbody>
    </tgroup>
  </informaltable>
 </para>
</sect2>
</sect1>

</article>