This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Date/locale/de/LC_MESSAGES/Horde_Date.po is in php-horde-date 2.4.1-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
# German translations for Horde_Date module.
# Copyright 2010-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Date module.
# Jan Schneider <jan@horde.org>, 2010-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Date\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-26 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:115
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "vor %d Tagen"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:105
#, php-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "vor %d Stunde"
msgstr[1] "vor %d Stunden"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:100
#, php-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "vor %d Minute"
msgstr[1] "vor %d Minuten"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:95
#, php-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "vor %d Sekunde"
msgstr[1] "vor %d Sekunden"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1750
#, php-format
msgid "%d times"
msgstr "%d mal"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:120
#, php-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "vor %d Woche"
msgstr[1] "vor %d Wochen"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:254
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1725
msgid "Daily: Recurs every"
msgstr "Täglich: Wiederholung alle"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1750
msgid "Ends after"
msgstr "Endet nach"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1752
msgid "Exceptions on"
msgstr "Ausnahmen am"

#: lib/Horde/Date.php:516 lib/Horde/Date.php:522
#, php-format
msgid "Failed to parse time string (%s)"
msgstr "Zeitformat (%s) nicht erkannt"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1732
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1728
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:260
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1737 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1739
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1741
msgid "Monthly: Recurs every"
msgstr "Monatlich: Wiederholung alle"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1750
msgid "No end date"
msgstr "Kein Ende"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:252
msgid "No recurrence"
msgstr "Keine Wiederholung"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1733
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1734
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1731
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1729
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1730
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:256
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1735
msgid "Weekly: Recurs every"
msgstr "Wöchentlich: Wiederholung alle"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:264
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1743 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1745
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1747
msgid "Yearly: Recurs every"
msgstr "Jährlich: Wiederholung alle"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1725
msgid "day(s)"
msgstr "Tag(e)"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1737 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1739
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1741
msgid "month(s)"
msgstr "Monat(e)"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1737
msgid "on the same date"
msgstr "am gleichen Datum"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1741
msgid "on the same last weekday"
msgstr "am gleichen letzten Wochentag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1739
msgid "on the same weekday"
msgstr "am gleichen Wochentag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1735
msgid "week(s) on:"
msgstr "Woche(n) am:"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1743
msgid "year(s) on the same date"
msgstr "Jahr(e) am gleichen Datum"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1745
msgid "year(s) on the same day of the year"
msgstr "Jahr(e) am gleichen Jahrestag"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1747
msgid "year(s) on the same weekday and month of the year"
msgstr "Jahr(e) am gleichen Wochentag und Monat des Jahres"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:110
#, php-format
msgid "yesterday at %s"
msgstr "gestern um %s"