This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Date/locale/es/LC_MESSAGES/Horde_Date.po is in php-horde-date 2.4.1-1ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# Spanish translations for Horde_Date package.
# Copyright (C) 2014 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Date package.
# Automatically generated, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Date\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Manuel P. Ayala <mayala@unex.es>, Juan C. Blanco "
"<jcblanco@fi.upm.es>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:105
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "Hace %d días"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:95
#, php-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Hace %d hora"
msgstr[1] "Hace %d horas"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:90
#, php-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Hace %d minuto"
msgstr[1] "Hace %d minutos"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:85
#, php-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "Hace %d segundo"
msgstr[1] "Hace %d segundos"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1647
#, php-format
msgid "%d times"
msgstr "%d veces"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:110
#, php-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Hace %d semana"
msgstr[1] "Hace %d semanas"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:214
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1624
msgid "Daily: Recurs every"
msgstr "Diariamente: Se repite cada"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1647
msgid "Ends after"
msgstr "Termina después del"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1649
msgid "Exceptions on"
msgstr "Excepciones activas"

#: lib/Horde/Date.php:369 lib/Horde/Date.php:375
#, php-format
msgid "Failed to parse time string (%s)"
msgstr "Análisis de cadena de tiempo (%s) erróneo"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1631
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1627
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:219
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1636 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1638
msgid "Monthly: Recurs every"
msgstr "Mensualmente: Se repite cada"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1647
msgid "No end date"
msgstr "Sin fecha final"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:212
msgid "No recurrence"
msgstr "Sin repetición"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1632
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1633
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1630
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1628
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1629
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:216
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1634
msgid "Weekly: Recurs every"
msgstr "Semanalmente: Se repite cada"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:223
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1640 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1642
#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1644
msgid "Yearly: Recurs every"
msgstr "Anualmente: Se repite cada"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1624
msgid "day(s)"
msgstr "día(s)"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1636 lib/Horde/Date/Recurrence.php:1638
msgid "month(s)"
msgstr "mes(es)"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1636
msgid "on the same date"
msgstr "en la misma fecha"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1638
msgid "on the same weekday"
msgstr "en el mismo día laborable"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1634
msgid "week(s) on:"
msgstr "semana(s) en:"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1640
msgid "year(s) on the same date"
msgstr "año(s) en la misma fecha"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1642
msgid "year(s) on the same day of the year"
msgstr "año(s) en el mismo día del año"

#: lib/Horde/Date/Recurrence.php:1644
msgid "year(s) on the same weekday and month of the year"
msgstr "año(s) del mismo día de la semana y mes del año"

#: lib/Horde/Date/Utils.php:100
#, php-format
msgid "yesterday at %s"
msgstr "ayer a las %s"