This file is indexed.

/usr/share/metainfo/parole.appdata.xml is in parole 1.0.1-0ubuntu1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop-application">
  <id>org.xfce.Parole.desktop</id>
  <metadata_license>CC-BY-3.0</metadata_license>
  <project_license>GPL-2.0+</project_license>
  <name>Parole</name>
  <summary>Modern and simple media player</summary>
  <translation type="gettext">parole</translation>

  <description>
    <p>Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, speed and resource usage in mind.</p>
    <p xml:lang="ast">Parole ye un reproductor multimedia simple que ta basáu nel framework GStreamer y escritu pa encaxar bien nel escritoriu Xfce. Ta diseñáu cola simplicidá, velocidá y l'usu de recursos na mente</p>
    <p xml:lang="bg">Parole е съвременен и опростен мултимедиен плеър, базиран на GStreamer и създаден да се интегрира добре в работната среда Xfce. Той е проектиран за простота, бързина и интелигентно използване на ресурсите.</p>
    <p xml:lang="ca">Parole és un reproductor de mitjans audiovisuals simple i modern que està basat amb el marc de treball de GStreamer i que està escrit per encaixar bé a l'escriptori Xfce. S'ha dissenyat tenint en compte la simplicitat, la velocitat i l'ús dels recursos.</p>
    <p xml:lang="cs">Parole je moderní přehrávač médií založený na frameworku GStreamer a je napsaný přímo pro prostředí Xfce. Je navržen s důrazem na jednoduchost, rychlost a využití zdrojů.</p>
    <p xml:lang="da">Parole er en simpel, moderne medieafspiller baseret på rammeværktøjet GStreamer. Det er skrevet til at passe godt sammen med Xfce-skrivebordet. Det er designet med fokus på at være enkelt, hurtigt og anvende få ressourcer.</p>
    <p xml:lang="de">Parole ist ein moderner, einfacher Medienspieler, welcher auf dem GStreamer-Framework basiert und geschrieben wurde um sich gut in den Xfce-Schreibtisch einzupassen. Er wurde mit Bedacht auf Einfachheit, Geschwindigkeit und Ressourcen entworfen.</p>
    <p xml:lang="el">To Parole είναι ένα σύγχρονο απλό πρόγραμμα αναπαραγωγής πολυμέσων βασισμένο στο πλαίσιο πολυμέσων Gstreamer και γραμμένο ώστε να είναι κατάλληλο για το περιβάλλον εργασίας Xfce. Έχει σχεδιαστεί να είναι απλό, γρήγορο και με χαμηλή κατανάλωση πόρων.</p>
    <p xml:lang="en_AU">Parole is a modern simple media player based on the GStreamer framework and written to fit well in the Xfce desktop. It is designed with simplicity, speed and resource usage in mind.</p>
    <p xml:lang="es">Parole es un reproductor multimedia basado en la infraestructura digital de GStreamer y escrito para incorporarse con el entorno de escritorio Xfce. Está diseñado con simplicidad, velocidad y correcto uso de recursos en mente.</p>
    <p xml:lang="fi">Parole on moderni ja yksinkertainen mediasoitin, joka perustuu GStreameriin ja joka sopii hyvin yhteen Xfce-työpöytäympäristön kanssa. Se on suunniteltu pitäen yksinkertaisuus, nopeus ja resurssien käyttö mielessä.</p>
    <p xml:lang="fr">Parole est un lecteur multimédia moderne, simple, basé sur le moteur GStreamer et écrit pour s’intégrer agréablement au bureau Xfce. Il a été conçu pour être facile d’utilisation, rapide et peu gourmand en ressources.</p>
    <p xml:lang="he">‏Parole הינו נגן מדיה פשוט המבוסס על מערכת GStreamer וחובר כדי להיות תואם באופן מיטבי בתוך שולחן העבודה Xfce. נגן זה תוכנן תוך הקפדה על פשטות, מהירות וניצול משאבים.</p>
    <p xml:lang="hr">Parole je moderan i jednostavan svirač medije zasnovan na GStreamer frameworku i napisan tako da se dobro uklapa u Xfce radno okruženje. Jednostavnost, brzina i mala upotreba resursa su principi pri dizajnu ove aplikacije.</p>
    <p xml:lang="id">Parole adalah pemutar media sederhana modern berdasarkan kerangka kerja GStreamer dan ditulis agar sesuai dengan baik di destop Xfce. Hal ini dirancang dengan kesederhanaan, kecepatan dan penggunaan sumber daya.</p>
    <p xml:lang="is">Parole er einfaldur nútímalegur margmiðlunarspilari byggður á GStreamer kerfinu, sem er skrifaður til að passa vel inn í Xfce skjáborðsumhverfið. Hann er hannaður með einfaldleika, hraða og afköst í huga.</p>
    <p xml:lang="it">Parole è un riproduttore di file multimediali semplice e moderno basato su GStreamer, scritto per l'ambiente Xfce. É progettato per essere semplice, veloce e leggero.</p>
    <p xml:lang="ja">Parole は Xfce デスクトップと調和するよう開発された GStreamer フレームワークベースのシンプルなメディアプレイヤーです。シンプルで、軽快で、リソースの消費に考慮して設計されています。</p>
    <p xml:lang="ko">빠롤은 지스트리머 프레임워크를 기반으로 한 간단한 최신 미디어 플레이어이며, Xfce 데스크톱에 적합하게 작성했습니다. 단순함, 속도, 자원 활용을 염두에 두고 설계했습니다.</p>
    <p xml:lang="lt">Parole yra šiuolaikinė paprasta medijos leistuvė, pagrįsta GStreamer karkasu ir sukurta taip, kad pritaptų prie Xfce darbalaukio. Ji sukurta, turint omenyje paprastumą, greitį ir išteklių naudojimą.</p>
    <p xml:lang="ms">Parole adalah pemain media ringkas yang modern berasaskan pada bingkai kerja GStreamer dan ditulis untuk disesuaikan dengan desktop Xfce. Ia direka berdasarkan keringkasan, kelajuan dan penggunaan sumber yang efisyen.</p>
    <p xml:lang="nb">Parole er en moderne, enkel mediaspiller basert på GStreamer-rammeverket og skrevet for å passe godt inn i Xfce-skrivebordet. Det er tuftet på enkelhet, fart og ressursbruk.</p>
    <p xml:lang="nl">Parole is een moderne eenvoudige mediaspeler, gebaseerd op GStreamer en gemaakt om goed te passen in de Xfce-werkomgeving. Hij is ontworpen met het oog op eenvoud, snelheid en laag systeemkrachtgebruik.</p>
    <p xml:lang="pl">Parole jest nowoczesnym i prostym odtwarzaczem mediów opartym o szkielet GStreamer i napisanym, aby jak najlepiej pasować do pulpitu Xfce. Jest zaprojektowany z myślą o prostocie, szybkości i niskim zużyciu zasobów systemu.</p>
    <p xml:lang="pt">Parole é um simples e moderno leitor de multimédia baseado na plataforma GStreamer e escrito para integrar-se bem no ambiente Xfce. É desenhado tendo em mente, a simplicidade, velocidade e uso de recursos.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Parole é um tocador de mídia simples e moderno, baseado no framework GStreamer e escrito para caber bem no ambiente de trabalho Xfce. Ele é desenhado com simplicidade, velocidade e uso de recursos em mente.</p>
    <p xml:lang="ru">Parole — простой современный медиаплеер, основанный на инфраструктуре GStreamer и созданный для соответствия окружению рабочего стола Xfce, с учётом простоты, скорости и использования ресурсов.</p>
    <p xml:lang="sk">Parole je moderný jednoduchý multimediálny prehrávač založený na rozhraní GStreamer a napísaný tak, aby vyhovoval prostrediu Xfce. Je navrhnutý tak, aby bol jednoduchý, rýchly a nenáročný na prostriedky.</p>
    <p xml:lang="sq">Parole është një lojtës modern, i thjeshtë mediash, i bazuar në platformën GStreamer dhe shkruar që të puqet mirë me desktopin Xfce. Është konceptuar duke pasur në mendje thjeshtësinë, shpejtësinë dhe shfrytëzimin e efektshëm të burimeve.</p>
    <p xml:lang="sr">Часноречац је савремени једноставни извођач садржаја заснован на Гстримеру и написан са циљем да се лепо уклопи у ИксФЦЕ окружење. Обликован је са замислима да буде једноставан, брз и лаган.</p>
    <p xml:lang="sv">Parole är en modern enkel mediaspelare baserad på GStreamer ramverket och skriven för att passa bra in i Xfce-skrivbordet. Den är utformad med enkelhet, snabbhet och resursanvändning i åtanke.</p>
    <p xml:lang="th">Parole เป็นโปรแกรมเล่นสื่อที่ทันสมัยและใช้งานง่าย โดยอาศัยกรอบงาน GStreamer และสร้างมาเพื่อให้เหมาะกับเดสก์ท็อป Xfce ออกแบบโดยเน้นที่ความเรียบง่าย ความเร็ว และการใช้ทรัพยากร</p>
    <p xml:lang="tr">Parole GStreamer yapısına dayanan ve uyumlu bir şekilde Xfce masaüstüne yazılan basit bir medya oynatıcısıdır.</p>
    <p xml:lang="uk">Parole є сучасним простим медіа програвачем на базі GStreamer і чудово вписується в середовище Xfce.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">Parole 是一个现代且简洁的媒体播放器,基于 GStreamer 的框架并以符合 Xfce 桌面设计理念的方式编写。它的设计力求简洁,快速与低资源消耗。</p>
    <p xml:lang="zh_TW">Parole 是一個現代且簡潔的媒體播放器,基於 GStreamer 框架並以符合 Xfce 桌面設計概念的方式編寫。它的設計力求簡潔、快速與低資源消耗。</p>
    <p>Parole features playback of local media files, including video with subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also extensible via plugins.</p>
    <p xml:lang="ast">Parole tien como carauterística la reproducción de ficheros multimedia, incluyendo videu con sofitu de sotítulos, CDs, DVD y tresmisiones d'audiu en direuto. Parole ye tamién estensible pente medies de complementos</p>
    <p xml:lang="bg">Parole включва функции за възпроизвеждане на локални медийни файлове, включително видео със поддръжка на субтитри, аудио CD-та, DVD-та, както и предавания на живо. Възможностите на Parole могат да бъдат разширени чрез добавки.</p>
    <p xml:lang="ca">Parole compta amb la reproducció de fitxers locals de mitjans audiovisuals, incloent-hi vídeo amb subtítols, CD d'àudio, DVD i transmissions en viu. Parole també es pot ampliar a través de connectors.</p>
    <p xml:lang="cs">Parole nabízí přehrávání lokálních mediálních souborů, včetně videa s podporou titulků, zvukových disků CD, DVD a streamů. Parole je také rozšiřitelný pomocí zásuvných modulů.</p>
    <p xml:lang="da">Parole tilbyder afspilning af lokale mediefiler, inklusive videoer som understøtter undertekster, lyd-cd'er, dvd'er og live-strømme. Parole kan også udvides gennem plugins.</p>
    <p xml:lang="de">Parole unterstützt die Wiedergabe lokaler Mediendateien, einschließlich Filmen mit Untertiteln, Audio-CDs, DVDs und Direktübertragungen. Parole kann zudem durch Erweiterungen erweitert werden.</p>
    <p xml:lang="en_AU">Parole features playback of local media files, including video with subtitles support, Audio CDs, DVDs, and live streams. Parole is also extensible via plugins.</p>
    <p xml:lang="es">Parole puede reproducir archivos localmente incluyendo videos compatibles con subtítulos, CD de audio, DVD y trasmisiones en continuo. Además, las funcionalidades de Parole pueden ser extendidas a través de complementos.</p>
    <p xml:lang="fi">Parole tukee paikallisten tiedostojen (mukaan lukien tekstitettyjen videoiden), ääni- ja DVD-levyjen toistamista sekä suoratoistoa. Lisäksi se on laajennettavissa lisäosin.</p>
    <p xml:lang="fr">Parole permet de lire les fichiers multimédias locaux, incluant les vidéos avec sous-titres, les CD audio, les DVD et les flux en direct. Parole est également extensible par des greffons.</p>
    <p xml:lang="he">‏Parole טומן בחובו ניגון של קבצי מדיה מקומיים, כולל וידאו עם תמיכה בכתוביות, תקליטורי שמע CD, DVD, וזרמים חיים. Parole הינו בר הרחבה דרך תוספים.</p>
    <p xml:lang="hr">Parole pruža mogućnost izvođenja lokalnih datoteka uključujući video s podrškom za podnapise, Audio CDa, DVDa te izvođenje strajanja uživo. Parole je također moguće proširiti dodatcima.</p>
    <p xml:lang="id">Parole menampilkan pemutaran berkas media lokal, termasuk video dengan dukungan teks, Audio CD, DVD, dan siaran langsung. Parole juga bisa diperluas melalui pengaya.</p>
    <p xml:lang="it">Parole è in grado di riprodurre file multimediali locali, compresi i video sottotitolati, CD audio, DVD, e flussi live. PArole è inoltre estensibile attraverso plugin.</p>
    <p xml:lang="ja">Parole は字幕をサポートする動画を含むローカルメディアファイル、音楽 CD、DVD、およびライブストリームの再生を行えます。また、プラグインによって拡張可能です。</p>
    <p xml:lang="ko">빠롤은 자막과 더불어 동영상과 같은 로컬 미디어 파일, 오디오 CD, DVD, 라이브 스트림을 재생합니다. 플러그인을 통해 기능을 확장할 수 있습니다.</p>
    <p xml:lang="lt">Parole gali atkurti vietinius medijos failus, įskaitant vaizdo įrašus su subtitrų palaikymu, garso įrašus, CD, DVD, bei tiesioginius srautinius siuntimus. Parole taip pat yra išplečiama per įskiepius.</p>
    <p xml:lang="ms">Parole fiturkan main balik fail media setempat, termasuklah video dengan sokongan sarikata, CD Audio, DVD, dan strim langsung. Parole juga boleh ditambah baik melalui pemalam.</p>
    <p xml:lang="nb">Parole har avspilling av lokale mediafiler, inkludert videoer med undertitller, lyd-CD-er, DVD-er, og live-strømmer. Parole er også utvidbart via programtillegg.</p>
    <p xml:lang="nl">Parole heeft de volgende functies: afspelen van lokale mediabestanden, inclusief video met ondersteuning voor ondertiteling, geluids-CD's, DVD's en rechtstreekse uitzendingen. Parole kan ook worden uitgebreid met invoegtoepassingen.</p>
    <p xml:lang="pl">Parole zapewnia odtwarzanie lokalnych plików mediów, wliczając w to pliki filmowe z napisami, dźwiękowe płyty CD, płyty DVD, oraz strumienie na żywo. Parole może być także rozbudowywane w oparciu o wtyczki.</p>
    <p xml:lang="pt">Com o Parole, consegue reproduzir ficheiros locais, incluindo vídeos com suporte a legendas, CDs áudio, DVDs e emissões web. O Parole também pode ser expandido através dos plugins.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Parole apresenta a reprodução de arquivos de mídia locais, incluindo vídeo com suporte a legendas, CDs de áudio, DVDs e transmissões ao vivo. Parole também é extensível através de plugins.</p>
    <p xml:lang="ru">Parole воспроизводит локальные медиафайлы, включая видео с субтитрами, аудио-CD, DVD и потоки. Возможности Parole расширяемы модулями.</p>
    <p xml:lang="sk">Prehrávač Parole umožňuje prehrávanie miestnych multimediálnych súborov, vrátane videí s podporou titulkov, audio CD, DVD a živé prúdy(streamy). Prehrávač Parole je tiež možné rozšíriť pomocou zásuvných modulov.</p>
    <p xml:lang="sq">Parole përmban luajtje kartelash media vendore, përfshi video me titra, CD audio, DVD, dhe rrjedha të drejtpërdrejta. Parole gjithashtu mund të thellohet përmes shtojcash.</p>
    <p xml:lang="sr">Часноречац подржава извођење датотека, укључујући снимке са преводима, звучне ЦД-је, ДВД снимке и живе токове. Могућности Часноречца су прошириве преко прикључака.</p>
    <p xml:lang="sv">Parole erbjuder uppspelning av lokala mediafiler, inklusive filmer med stöd för undertexter, ljud-CD:s DVD:er, och direktsändningar. Parole går också att bygga ut med insticksprogram.</p>
    <p xml:lang="th">Parole รองรับการเล่นแฟ้มสื่อในเครื่อง รวมถึงวีดิทัศน์พร้อมการรองรับบทบรรยาย, ซีดีเพลง, ดีวีดี, และสตรีมสด นอกจากนี้ Parole ยังสามารถต่อเติมได้ด้วยปลั๊กอินอีกด้วย</p>
    <p xml:lang="tr">Parole yerel medya dosyalarının oynatılmasının,altyazı desteği de dahil olmak üzere,ses CD'leri DVD'leri ve canlı akışların özellikleridir.Ayrıca Parole eklentiler yolu ile genişletilebilir.</p>
    <p xml:lang="uk">Parole може програвати локальні медіа файли, включаючи відео з підтримкою субтитрів, Аудіо CD, DVD, і потокові медіа. Функціональність Parole можна розширити додатками.</p>
    <p xml:lang="zh_CN">Parole 支持本地媒体文件的播放,包含了有字幕影片的支持,音乐 CD,DVD 以及直播流的支持。Parole 也可以使用插件扩充其功能。</p>
    <p xml:lang="zh_TW">Parole 著眼於本機媒體檔案的播放,包含了有字幕影片的支援,音樂 CD、DVD、以及直播串流。Parole 也可以經由插件擴充。</p>
  </description>

  <launchable type="desktop-id">org.xfce.Parole.desktop</launchable>

  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <caption>Parole playing Big Buck Bunny</caption>
      <image>https://screenshots.smdavis.us/parole/parole-01.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption>Parole playing a LAS podcast</caption>
      <image>https://screenshots.smdavis.us/parole/parole-02.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <caption>Parole playing a LAS podcast in Mini Mode (0.9+)</caption>
      <image>https://screenshots.smdavis.us/parole/parole-03.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>

  <url type="homepage">https://www.xfce.org/</url>
  <url type="bugtracker">https://bugzilla.xfce.org/</url>
  <url type="help">https://docs.xfce.org/apps/parole/start</url>

  <project_group>XFCE</project_group>

  <provides>
    <binary>parole</binary>
  </provides>

  <releases>
    <release version="1.0.1" date="2018-04-11">
      <description>
        <p>This is a minor translations-only release.</p>
      </description>
    </release>

    <release version="1.0.0" date="2018-02-28">
      <description>
        <p>This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making this release suitable for all users.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto vydání je prvním stabilním vydáním série 1.0. Pro zlepšení využití na virtuálních strojích a zařízeních s nízkou spotřebou energie byla přidána nová volba automatického video výstupu. Bylo vyřešeno velké množství chyb a tím se toto vydání stalo vhodným pro všechny uživatele.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udgivelse markerer den første stabile udgivelse i 1.0-serien. Et nyt automatisk video-output er blevet tilføjet for at forbedre anvendelsen i virtuelle maskiner og enheder med lav ydelse. Et stort antal fejl blev også løst, hvilket gør denne udgivelse egnet til alle brugere.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This release marks the first stable release of the 1.0 series. A new Automatic video output option was added to improve usage on virtual machines and low power devices. A large number of bugs were also resolved, making this release suitable for all users.</p>
        <p xml:lang="es">Este lanzamiento marca la primera versión estable de la serie 1.0. Se agregó una nueva opción de salida de video automática para mejorar el uso en máquinas virtuales y dispositivos de baja potencia. También se resolvió una gran cantidad de errores, lo que hace que esta versión sea adecuada para todos los usuarios.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu on ensimmäinen vakaa julkaisu 1.0-sarjassa. Uusi automaattinen videontoistovalinta lisättiin parantamaan käyttöä virtuaalikoneissa ja pieniresurssisissa koneissa. Myös iso määrä bugeja korjattiin, tehden tämän julkaisun sopivan kaikille käyttäjille.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version marque la première version stable de la série 1.0. Une nouvelle option de sortie vidéo automatique a été ajoutée afin d’améliorer l’utilisation sur les machines virtuelles et les périphériques basse consommation. Un grand nombre de bogues ont également été résolus, rendant cette version adaptée à tous les utilisateurs.</p>
        <p xml:lang="he">גרסה זו מסמנת את הגרסה היציבה הראשונה של סדרה 1.0. אפשרות פלט וידאו אוטומטי חדשה נוספה על מנת לשפר צריכה במכונות וירטואליות והתקני הספק נמוך. מספר גדול של באגים תוקנו, כך שהגירסה הזו מתאימה לכל המשתמשים.</p>
        <p xml:lang="it">Questo rilascio segna la prima versione stabile della serie 1.0. Un'opzione di uscita automatica video è stata aggiunta per migliorare l'utilizzo su macchine virtuali e su dispositivi con poca potenza. Un grande numero di bug sono stati risolti, perciò questa versione è adatta a tutti gli utenti.</p>
        <p xml:lang="ja">このリリースは 1.0 シリーズの最初の安定リリースです。 新しい自動ビデオ出力オプションが追加され、仮想マシンと低消費電力デバイスでの使用を強化しました。 多くのバグも修正され、すべてのユーザーに向けたリリースとなっています。</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran ini menandakan keluaran stabil pertama bagi siri 1.0. Satu pilihan output video Automatik telah ditambah untuk menambahbaik penggunaan pada mesin maya dan peranti berprestasi rendah. Sebahagian besar pepijat juga telah diselesaikan, menjadikan keluaran ini lebih sesuai untuk semua pengguna.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze editie is de eerste stabiele editie van de 1.0-reeks. Een nieuwe optie voor automatische video-uitvoer werd toegevoegd om het gebruik te verbeteren in virtuele machines en op zwakke apparatuur. Ook werd er een groot aantal fouten hersteld, wat deze editie geschikt maakt voor alle gebruikers.</p>
        <p xml:lang="pt">Esta é a primeira edição estável da série 1.0. Foi adicionada uma nova opção de saída  automática de vídeo, para melhorar a utilização em máquinas virtuais e dispositivos pouco potentes. Foram também corrigidos muitos defeitos (bugs), tornando esta edição adequada para todos os utilizadores.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão marca o primeiro lançamento estável da série 1.0. Uma nova opção de saída de vídeo automático foi adicionada para melhorar o uso em máquinas virtuais e dispositivos de baixa potência. Um grande número de erros também foram resolvidos, tornando esta versão adequada para todos os usuários.</p>
        <p xml:lang="ru">Этот релиз представляет собой первый стабильный выпуск серии 1.0. Для улучшения использования в виртуальных машинах и на маломощных устройствах добавлена новая опция для автоматического видео вывода. Исправлено большое количество ошибок, что делает этот релиз пригодным для всех пользователей.</p>
        <p xml:lang="sv">Den här versionen utgör den första stabila utgåvan av 1.0 serien. Ett nytt automatiskt videoutmatningsalternativ las till för att förbättra användning av virtuella maskiner på lågresursmaskiner. Ett stort antal fel rättades också till, vilket gör denna utgåva lämplig för alla användare.</p>
        <p xml:lang="tr">Bu sürüm 1.0 serisinin ilk kararlı sürümüdür. Sanal makinelerde ve düşük güçlü cihazlarda kullanımını iyileştirmek için yeni bir Otomatik video çıkışı seçeneği eklendi. Ayrıca, çok sayıda hata da giderildi ve bu sürüm tüm kullanıcılar için uygun hale geldi.</p>
        <p xml:lang="uk">Цей випуск позначений як перший стабільний випуск з 1.0 серії. Новий параметр Автоматичного відтворення відео додана, щоб покращити використання на віртуальних машинах і малопотужних пристроїв. Дуже багато вад було виправлено, завдяки чому цей випуск став зручним для всіх користувачів.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">此版本标志着 1.0 系列的第一个稳定版本。新增了自动视频输出选项,以提高虚拟机和低功耗设备的使用率。大量的缺陷也得到了解决,使得这个版本适合所有用户。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">此版本標記了 1.0 系列的第一個穩定版本。加入了新的自動視訊輸出選項以改善在虛擬機器與低功率的機器上的表現。修復了大量的臭蟲,讓此版本適合所有使用者使用。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.9.2" date="2017-06-03">
      <description>
        <p>This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has been introduced.</p>
        <p xml:lang="bg">В тази версия в процес на разработка е направено значително почистване на основния код, което прави Parole по- лек и лесен за разработка. Всички URL адреси са актуализирани до HTTPS. Премахнати са голям брой грешки и е въведен нов помощник за ползване на клавишните комбинации.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió de desenvolupament és una neteja gran de la base del codi, fent Parole més lleuger i més fàcil de millorar. Tots els URL s'han actualitzat a HTTPS. Un gran nombre d'errors han estat resolts i s'ha introduït un nou ajudant de dreceres de teclat.</p>
        <p xml:lang="cs">V tomto vývojovém vydání byla rozsáhle vyčištěna kódová základna, což usnadnilo zrychlení a zjednodušení Parole. Všechny adresy URL byly aktualizovány na HTTPS. Bylo vyřešeno velké množství chyb a byl představen nový dialog pro klávesové zkratky.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udviklingsudgivelse er en stor oprydning af kodebasen, der gør Parole lettere og nemmere at forbedre. Alle URL'er er blevet opdateret til HTTPS. Et stort antal fejl er blevet løst og en ny genvejshjælper til tastaturlayout er blevet introduceret.</p>
        <p xml:lang="de">Diese Entwicklungsveröffentlichung ist eine große Bereinigung der Codebasis, was Parole leichter und einfacher zu verbessern macht. Alle URLs wurden zu HTTPS aktualisiert. Eine große Zahl an Fehlern wurden behoben und ein neuer Helfer für Tastaturkürzel eingeführt.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This development release is a large cleanup of the codebase, making Parole lighter and easier to improve. All URLs have been updated to HTTPS. A large number of bugs have been resolved and a new keyboard shortcuts helper has been introduced.</p>
        <p xml:lang="es">Este lanzamiento de desarrollo es una limpieza grande del código base, haciendo a Parole más ligero y más fácil de mejorar. Todas las direcciones URL se han actualizado a HTTPS. Se ha resuelto un gran número de errores y se ha introducido un nuevo ayudante de atajos de teclado.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä kehitysversio on puhdistaa koodia laajalti, tehden Parolesta kevyemmän ja helpomman parannella. Kaikki verkko-osoitteet on päivitetty käyttämään HTTPS-protokollaa. Iso määrä bugeja on korjattu ja uusi työkalu pikanäppäinten muokkaamiseen on lisätty.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version de développement représente un grand nettoyage du code de base, rendant Parole plus léger et plus facile à améliorer. Toutes les URLs ont été mises à jour vers HTTPS. Un grand nombre de bogues ont été résolus et un nouvel assistant des raccourcis clavier a été introduit.</p>
        <p xml:lang="he">גרסת פיתוח זו הינה ניקוי גדול של בסיס הקוד, ההופך את Parole לקלה יותר וניתנת לשיפור באופן קל יותר. כל כתובות ה-URL עודכנו ל-HTTPS. תוקן מספר גדול של באגים והוכנס עוזר חדש לקיצורי מקלדת.</p>
        <p xml:lang="hr">Ova razvojna verzija obuhvaća veliko čišćenje koda što Parole čini generalno lakšim tako i lakšim za održavnje i poboljšavanje. Svi URL-ovi zamijenjeni su sigurnijim HTTPS verzijama. Otklonjen je veliki broj pogrešaka te je uveden novi pomoćnik za kratice tipkovnice.</p>
        <p xml:lang="id">Rilis pengembangan ini merupakan pembersihan besar basis kode, membuat Parole lebih ringan dan lebih mudah diperbaiki. Semua URL telah diperbarui ke HTTPS. Sejumlah besar kutu telah teratasi dan penunjang pintasan papan tik baru telah diperkenalkan.</p>
        <p xml:lang="it">Questa versione di sviluppo porta una notevole pulizia del codice, facendo diventare Parole più leggero e facile da migliorare. Tutti gli URL sono stati aggiornati ad HTTPS e molti bug sono stati risolti. Introdotte nuove scorciatoie da tastiera.</p>
        <p xml:lang="ja">この開発版リリースは、コードベースの大規模なクリーンアップを行っており、Parole は軽量化され、より改善されました。すべての URL が HTTPSに更新されました。多数のバグが修正され、新しいキーボードショートカットヘルパーが導入されました。</p>
        <p xml:lang="ko">이번 업데이트 버전은 코드를 대폭 정리해서, 빠롤을 좀 더 가볍고 쉽게 발전시킬 수 있었습니다. 모든 URL들은 HTTPS로 업데이트되었습니다.
아주 많은 양의 버그를 고쳤고 새로운 키보드 바로가기 도우미를 추가했습니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši kūrimo laida yra didelis kodo išvalymas, padarantis Parole labiau supaprastintą ir lengviau tobulinamą. Visi URL buvo atnaujinti į HTTPS. Buvo išspręstas didelis kiekis klaidų ir buvo pristatytas naujas klaviatūros susiejimų pagelbiklis.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran pembangunan ini melibatkan pembersihan besar-besaran tapak kod, menjadikan Parole lebih ringan dan lebih mudah ditambahbaik. Semua URL telah dikemaskini dengan HTTPS. Sebahagian besar pepijat telah dileraikan dan satu pembantu pintasan papan kekunci baharu telah diperkenalkan.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne utviklingsutgaven er en stor opprydding i kodebasen, noe som gjør Parole lettere, og enklere å forbedre. Alle nettadresser har blitt oppdatert til HTTPS. Et stort antall feil har blitt rettet opp i og en ny tastatursnarveishjelper har kommet til.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze ontwikkelingsuitgave is een grote schoonmaak van de codebasis, die Parole lichter maakt en makkelijker te verbeteren. Alle webadressen zijn bijgewerkt naar HTTPS. Een groot aantal fouten is opgelost en een nieuwe hulp voor sneltoetsen is toegevoegd.</p>
        <p xml:lang="pl">Wydanie to jest dużym wyczyszczeniem bazy kodu, co uczyniło Parole lżejszym i łatwiejszym w ulepszaniu. Wszystkie adresy URL zostały zaktualizowane do HTTPS. Duża liczba błędów została naprawiona, a nowy pomocnik skrótów klawiszowych został wprowadzony.</p>
        <p xml:lang="pt">Esta versão de desenvolvimento é uma grande limpeza de código, fazendo do Parole mais leve e fácil de melhorar, Todos os URLs foram atualizados para HTTPS. Um grande número de erros foram corrigidos e um novo assistente de atalhos de teclado introduzido.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão de desenvolvimento é uma grande limpeza da base de código, tornando o Parole mais leve e fácil de melhorar. Todas as URLs foram atualizadas para HTTPS. Um grande número de erros foram corrigidos e foi introduzido um novo guia de atalhos de teclado.</p>
        <p xml:lang="ru">Этот неофициальный релиз значительно очищает кодовую базу, делая Parole легковеснее и более лёгким для усовершенствования. Все ссылки теперь используют HTTPS. Исправлено большое количество ошибок, добавлен новый помощник сочетаний клавиш.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje në qarkullim zhvillim përfaqëson një pastrim të madh të bazës së kodit, duke e bërë Parole-in më të lehtë dhe përmirësimin e tij më të kollajtë. Krejt URL-të janë përditësuar si HTTPS. Një numër i madh të metash janë zgjidhur dhe janë sjellë për herë të parë shkurtore të reja tastiere.</p>
        <p xml:lang="sv">Denna utvecklingsversion är en stor upprensning av kodbasen, som gör Parole resurssnålare och lättare att förbättra. Alla URLs har uppdaterats till HTTPS. Ett stort antal fel har rättats till och en ny tangentbordsgenvägshjälp har införts.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นพัฒนารุ่นนี้เป็นการทำความสะอาดโค้ดขนานใหญ่ ทำให้ Parole เบาลงและง่ายต่อการปรับปรุงยิ่งขึ้น ได้ปรับ URL ทั้งหมดให้เป็น HTTPS มีการแก้บั๊กจำนวนมาก และเพิ่มเครื่องมือช่วยกำหนดปุ่มลัดแป้นพิมพ์</p>
        <p xml:lang="tr">Bu geliştirme sürümü, Parole'yi hafifletmek ve geliştirmeyi daha kolay hale getirmek için kod tabanının geniş bir temizlenmesidir. Tüm adresler HTTPS olarak güncellendi. Çok sayıda hata giderildi ve yeni klavye kısayolları atandı.</p>
        <p xml:lang="uk">Цей розробницький випуск є великим очищенням коду, який робить Parole легшим і простішим в користуванні. Всі URL оновлені на HTTPS. Велика кількість вад було виправлено і додано нові швидкі клавіатурні скорочення.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">该开发版本的主要目的是大幅度清理代码以便为 Parole 减重并方便后续开发。所有 URL 都已更新为 HTTPS。该版本还修复了大量问题并引入了一个新的键盘快捷键助手。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">這個開發版本是程式碼庫的大清理版本,讓 Parole 更輕量且更容易改進。所有 URL 都已更新為 HTTPS。並修復了大量臭蟲及引入了新的鍵盤快捷鍵。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.9.1" date="2017-02-26">
      <description>
        <p>This development release fixes several bugs, typos, and historical details present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due to significant API changes.</p>
        <p xml:lang="bg">Това издание в процес на разработка, фиксира няколко грешки, правописни грешки, както и исторически данни, налични в документацията.  Таговете, сега се обработват на файлове, доставени през HTTP/S. Clutter видео бекенд - а е изключен за версии на GTK 3.22 и по- нови, поради значителни промени в API.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió de desenvolupament corregeix diversos errors, errors tipogràfics, i detalls històrics presents en la documentació. Les etiquetes ara es processen als fitxers lliurats a través d'HTTP/S. El dorsal de vídeo clutter està inhabilitat per a GTK+ 3.22 i posteriors a causa dels canvis significatius de l'API.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto vývojářské vydání opravuje několik vážných chyb, překlepů a historických detailů v dokumentaci. Nyní se zpracovávají tagy na souborech přenášených protokolem HTTP/S. Clutter backend pro video je v sadě nástrojů GTK+ 3.22 a novější zakázaný kvůli značným změnám v rozhraní API.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udviklingsudgivelse retter adskillige fejl, stavefejl og historiske detaljer som er tilstede i dokumentationen. Tags behandles nu på filer leveret over HTTP/S. Clutter-video-backend'en er deaktiveret til GTK+ 3.22 og nyere, på grund af betydelige API-ændringer.</p>
        <p xml:lang="de">Diese Entwicklungsveröffentlichung behebt einige Fehler, Tippfehler und historische Details in der Dokumentation. Schlagwörter werden nun in über HTTP/S ausgelieferten Dateien verarbeitet. Das Clutter Videobackend ist nun auf Grund von signifikanten Änderungen an der API für GTK+ 3.22 und neuer deaktiviert.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This development release fixes several bugs, typos, and historical details present in the documentation. Tags are now processed on files delivered over HTTP/S. The clutter video backend is disabled for GTK+ 3.22 and newer due to significant API changes.</p>
        <p xml:lang="es">Esta versión de desarrollo corrige varios fallos, errores tipográficos y detalles históricos presentes en la documentación. Las etiquetas se tramitan mediante archivos enviados usando HTTP/S. Se ha desactivado el motor de video «clutter» a partir de GTK 3.22 en adelante debido a cambios significativos en la API</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä kehitysversio korjaa useita bugeja, kirjoitusvirheitä ja dokumentaatiosta löytyviä historiallisia yksityiskohtia. Tagit prosessoidaan nyt HTTP/S-protokollan yli lähetettävillä tiedostoilla. Clutter video -taustapalvelu on kytketty pois päältä GTK+:n versioille 3.22 ja uudemmat merkittävien rajapinnan muutosten takia.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version de développement corrige plusieurs bogues, des fautes de frappe, et des détails historiques présents dans la documentation. Les balises sont désormais traitées pour les fichiers distribués via HTTP/S. Le moteur vidéo clutter est désactivé pour GTK+ 3.22 et ultérieur en raison de changements d’API significatifs.</p>
        <p xml:lang="he">גרסת פיתוח זו מתקנת מספר באגים, שגיאות כתיב, ופרטים היסטוריים הקיימים בתיעוד. תגים מעובדים כעת על קבצים שנמסרו דרך HTTP/S. המגשר העורפי של וידאו אי סדר מנוטרל עבור GTK+ 3.22 וחדשים יותר עקב שינויים מהותיים ב-API. </p>
        <p xml:lang="hr">Ova razvojna verzija donosi popravke za nekoliko bagova, pogrešaka i povijesnih detalja prisutnih u dokumentaciji. Oznaka se sada procesuiraju i za datoteke dohvaćene preko HTTP/S-a. Pozadinski video program Clutter je onemogućen za GTK+ 3.22 i novije zbog znatnih izmjena u API-ju. </p>
        <p xml:lang="id">Rilis pengembangan ini memperbaiki beberapa kutu, kesalahan ketik, dan rincian historis yang ada dalam dokumentasi. Tag sekarang diproses pada berkas yang dikirim melalui HTTP/S. Video backend clutter dinonaktifkan untuk GTK+ 3.22 dan yang lebih baru karena perubahan API yang signifikan.</p>
        <p xml:lang="it">Questa versione di sviluppo risolve numerosi bug, errori di battitura e dettagli storici presenti nella documentazione. I tag vengono ora elaborati anche per i file trasmessi via HTTP/S. Il backend video clutter è disabilitato per GTK+ 3.22 e successive a causa di modifiche significative alle API.</p>
        <p xml:lang="ja">この開発版リリースでは、ドキュメントにあるいくつかのバグ、タイプミス、詳細履歴が修正されています。 タグは HTTP/S 経由で配信されるファイルで処理されるようになりました。clutter ビデオのバックエンドは大幅な API の変更により、GTK+ 3.22 以降で無効になります。</p>
        <p xml:lang="ko">이 개발 버전에서는 문서에 있는 여러 가지 버그, 오타 및 기록 세부 사항을 수정합니다. 태그는 이제 HTTP/S를 통해 제공되는 파일에서 처리됩니다. 중요한 API 변경으로 인해 GTK+ 3.22 버전에서는 혼란스러운 비디오 백엔드가 비활성화됩니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši kūrimo laida pataiso kelias programos bei rašybos klaidas ir dokumentacijoje esančią istorinę informaciją. Dabar, žymės yra apdorojamos per HTTP/S pristatomiems failams. Dėl reikšmingų API pakeitimų, clutter vaizdo vidinė pusė, skirta GTK+ 3.22 ir naujesnėms versijoms, yra išjungta.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran pembangunan ini mengeluarkan beberapa pembaikan pepijat, salah taip, dan perincian bersejarah yang ada di dalam dokumentasi. Tag kini diproses pada fail yang dihantar menerusi HTTP/S. Bahagian belakang video yang berselerak telah dilumpuhkan bagi GTK+ 3.22 dan yang lebih baharu atas sebab perubahan API yang signifikan.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne utviklingsutgaven fikser flere feil, skrivefeil, og historiske detaljer i dokumentasjonen. Merkelapper blir nå behandlet på filer levert over HTTP/S. Clutter-videobakenden er avskrudd for GTK+ 3.22 og nyere på grunn av store API-endringer.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze ontwikkelversie herstelt verschillende (tik)fouten en historische bijzonderheden in de documentatie. Etiketten worden thans verwerkt op bestanden die worden aangeleverd via HTTP/S. De video-achtergronddienst clutter is uitgeschakeld voor GTK+ 3.22 en nieuwer, wegens belangrijke API-veranderingen.</p>
        <p xml:lang="pl">To wydanie rozwojowe eliminuje niektóre błędy, literówki i uaktualnia detale w dokumentacji. Tagi są przetwarzane dla plików dostarczanych przez HTTP/S. Backend filmów clutter jest wyłączony dla GTK+ 3.22 i nowszych ze względu na zmiany w API.</p>
        <p xml:lang="pt">Esta versão corrige vários problemas, erros e detalhes históricos presentes na documentação. Etiquetas são agora processadas nos ficheiros transmitidos por HTTP/S. O processamento de vídeo está desligado para GTK+ 3.22 e posterior devido a mudanças na API.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão de desenvolvimento corrige vários erros, erros de digitação, e detalhes históricos presentes na documentação. Tags agora são processadas em arquivos entregues via HTTP/S. O backend de vídeo clutter foi desabilitado para GTK+ 3.22 e mais recente devido a mudanças significativas na API.</p>
        <p xml:lang="ru">Этот неофициальный релиз исправляет несколько багов, опечаток и исторических деталей в документации. Теперь тэги обрабатываются в файлах, переданных по HTTP/S. Видео бэкенд clutter отключен для GTK+ 3.22 и более новых версий из-за существенных изменений API.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje në qarkullim zhvillim ndreq disa të meta, gabime shkrimi, dhe hollësi historike të pranishme në dokumentim. Tashmë përpunohen etiketa në kartela të dërguara përmes HTTP/S. Mekanizmi <em>clutter video</em> është çaktivizuar për GTK+ 3.22 dhe versione më të rinj, për shkak ndryshime thelbësore të API-t.</p>
        <p xml:lang="sv">Denna utvecklingsversion rättar åtskilliga fel, stavfel, och historiska detaljer i dokumentationen. Flikar hanteras nu på filer levererade över HTTP/S. Videobakänden clutter är avaktiverad för GTK+ 3.22 och nyare på grund av betydande API-förändringar.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นพัฒนารุ่นนี้มีการแก้บั๊ก คำสะกดผิด และรายละเอียดต่างๆ ที่ล้าสมัยที่ปรากฏในเอกสารหลายรายการ ในรุ่นนี้มีการประมวลผลแท็กต่างๆ ในแฟ้มที่รับมาทาง HTTP/S แล้ว และจะปิดใช้งานแบกเอนด์วีดิทัศน์แบบ clutter สำหรับ GTK+ 3.22 ขึ้นไป เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลง API อย่างมีนัยสำคัญ</p>
        <p xml:lang="tr">Bu geliştirme sürümü belgelerde bulunan çeşitli hataları, yazım hatalarını ve tarihi ayrıntıları düzeltir. Etiketler artık HTTP/S üzerinden iletilen dosyalar üzerinde işleniyor. Dağınık video arka uç, önemli API değişiklikleri nedeniyle GTK+ 3.22 ve daha yeni sürümler için devre dışı bırakılmıştır.</p>
        <p xml:lang="uk">Цей розробницький випуск містить виправлення кількох вад, описок і історичних деталей в документації. Теги тепер обробляються на файлах, що переносяться через HTTP/S. У зв'язку зі змінами в API виключено бекенд clutter video для GTK+ 3.22 і новіших.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">此开发版本修复了许多错误,错字和历史详细信息。 现在,通过 HTTP/S 传递的文件也能处理标签了。 由于 API 变动过大,GTK + 3.22 和更新版本的 clutter 视频后端被禁用。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">這個開發版本修復了許多臭蟲、錯字與在文件中的歷史詳細資訊。透過 HTTP/S 遞送的檔案現在也會處理標籤了。而 GTK+ 3.22 以及更新版本的 clutter 視訊後端已被停用,因為其 API 變動太大了。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.9.0" date="2017-02-11">
      <description>
        <p>This development release adds a new mini mode and the ability to play or replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and filenames are displayed when no ID3 tags are found.</p>
        <p xml:lang="bg">Това издание в процес на разработка е с добавен нов Мини режим и възможност за възпроизвеждане на съдържание с кликване върху иконите в кръга. Изгледът е опростен и имената на файловете се показват, когато не са намерени ID3 тагове.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió de desenvolupament afegeix un nou mode reduït i la capacitat de reproduir o tornar a reproduir el contingut en fer clic a les icones circulars. La tematització se simplifica i els noms de fitxer es visualitzen quan no es troben les etiquetes ID3.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto vývojářské vydání přidává nový zmenšený režim a schopnost přehrávat obsah kliknutím na kulaté ikony. Použití motivů je zjednodušeno a pokud nejsou nalezeny tagy ID3, zobrazí se názvy souborů.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udviklingsudgivelse tilføjet en ny minitilstand og mulighed for at afspille og genafspille indhold ved at klikke på cirkelikonet. Temaer er gjort enkelt og filnavne vises når der ikke findes nogen ID3-tags.</p>
        <p xml:lang="de">Diese Entwicklungsveröffentlichung bringt einen neuen Mini-Modus mit, sowie die Fähigkeit Inhalte durch Klick auf die Kreissymbole (erneut) abzuspielen. Theming wurde vereinfacht und Dateinamen werden angezeigt, falls keine ID3 Tags gefunden wurden.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This development release adds a new mini mode and the ability to play or replay content by clicking the circle icons. Theming is simplified and filenames are displayed when no ID3 tags are found.</p>
        <p xml:lang="es">Esta versión de desarrollo agrega un nuevo modo mini y la capacidad de reproducir o volver a reproducir el contenido haciendo clic en los iconos de círculo. La personalización por temas se simplifica y los nombres de archivo se muestran cuando no se encuentran etiquetas ID3.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä kehitysversio lisää uuden pienoiskokoisen tilan ja mahdollisuuden toistaa (uudelleen) sisältöä ympyrän muotoisia kuvakkeita napsauttamalla. Teemoitus on yksinkertaistettu ja tiedostonimet näytetään kun ID3-tageja ei löydy.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version intègre un nouveau mode mini et la possibilité de lire ou relire un contenu en cliquant sur l’icône en forme de flèche circulaire. L’ajout de thèmes a été simplifié et en cas d’absence d’étiquette ID3, c’est le nom du fichier qui s’affiche.</p>
        <p xml:lang="he">גרסת פיתוח זו מוסיפה מצב מיני חדש ואת היכולת לנגן או לנגן בהילוך חוזר תוכן בעזרת קליק באיקוני המעגל. ביצוע ערכת נושא הפך פשוט יותר ושמות קבצים מוצגים כאשר תגי ID3 לא נמצאים.</p>
        <p xml:lang="hr">Ova razvojna verzija dodaje novi mini način rada te mogućnost izvođenja ili ponavljanja sadržaja klikom na kružnu ikonu. Pojednostavljeno je temiranje te se prikazuju imena datoteka kada nisu nađene ID3 oznake.</p>
        <p xml:lang="id">Rilis pengembangan ini menambahkan mode mini baru dan kemampuan untuk memutar atau memutar ulang konten dengan mengklik ikon lingkaran. Tema disederhanakan dan nama berkas ditampilkan bila tidak ada tag ID3 yang ditemukan.</p>
        <p xml:lang="it">Questa versione di sviluppo introduce la nuova modalità mini e la possibilità di riprodurre contenuti cliccando sulle icone circolari. I temi sono stati semplificati e vengono mostrati i nomi dei file quando non sono presenti tag ID3.</p>
        <p xml:lang="ja">この開発版リリースでは、新しいミニモードとサークルアイコンをクリックしてコンテンツを再生とリプレイする機能が追加されました。ID3 タグが見つからない場合は、テーマは簡略化され、ファイル名が表示されます。</p>
        <p xml:lang="ko">이 개발 버전에는 새로운 미니 모드와 동그란 아이콘을 클릭하여 콘텐츠를 재생하거나 다시 보는 기능이 추가되었습니다. 테마 적용은 단순화되었고 ID3 태그가 발견되지 않으면 파일 이름이 표시됩니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši kūrimo laida prideda naują minimalią veikseną ir galimybę atkurti ar iš naujo atkurti turinį, spustelėjant apskritimo piktogramas. Apipavidalinimas yra supaprastintas, o kuomet nerandama ID3 žymių, yra rodomi failų pavadinimai.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran pembangunan ini menambah satu mod mini baharu dan keupayaan memainkan atau memainkan semula kandungan dengan mengklik ikon bulatan. Penemaan adalah ringkas dan nama fail dipaparkan bila tiada tag ID3 ditemui.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne utviklingsutgaven bringer med seg et nytt mini-modus, og muligheten til å spille eller gjenta innhold ved å klikke på sirkel-ikonene. Draktvalg er forenklet og filnavn blir vist når ingen ID3-merkelapper finnes.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze ontwikkelversie voegt een nieuwe minimodus toe en de mogelijkheid om inhoud af te spelen of te herhalen door de cirkelpictogrammen aan te klikken. Thematisering is vereenvoudigd en er worden bestandnamen getoond wanneer er geen ID3-etiketten worden aangetroffen.</p>
        <p xml:lang="pl">To wydanie rozwojowe dodaje tryb miniaturowy i możliwość odtwarzania lub ponownego odtwarzania zawartości przez kliknięcie okrągłej ikony. Modyfikacja wyglądu jest uproszczona, nazwy plików są wyświetlane, kiedy nie znaleziono tagów ID3.</p>
        <p xml:lang="pt">Esta versão adiciona um novo mini modo e a possibilidade de tocar ou voltar a tocar conteúdo ao clicar nos ícones circulares. Temas são simplificados e nomes de ficheiros são mostrados ao não serem encontradas etiquetas ID3.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão de desenvolvimento inclui um novo modo miniatura e a capacidade de reproduzir ou reiniciar o conteúdo ao clicar no ícone circular. A aparência foi simplificada e os nomes dos arquivos são exibidos quando nenhuma tag ID3 for encontrada.</p>
        <p xml:lang="ru">Этот неофициальный релиз добавляет миниатюрный режим и возможность запуска воспроизведения или повтора с помощью нажатия на круглые значки. Темы упрощены, отображаются имена файлов, когда не найдены тэги ID3.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje në qarkullim zhvillim shton një mënyrë mini dhe aftësinë për të luajtur ose riluajtur lëndë duke klikuar mbi ikona rreth. Përshtatja grafike është thjeshtësuar dhe shfaqen emra kartelash kur s’gjenden etiketa ID3.</p>
        <p xml:lang="sr">Овом развојном издању је придодат мали начин рада и могућност да изводи или понавља садржај кликом на сличицу. Постављање тема је упрошћено и имена датотека се приказују и  кад нема пронађених ознака ИД3.</p>
        <p xml:lang="sv">Denna utvecklingsversion lägger till ett nytt miniatyrläge och möjligheten att spela upp eller spela om innehåll genom att klicka på cirkelikonerna. Teman är förenklade och filnamn visas då inga ID3-etiketter hittas.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นพัฒนารุ่นนี้ได้เพิ่มโหมดใหม่คือโหมดกะทัดรัด และเพิ่มความสามารถในการเล่นสื่อหรือเล่นซ้ำได้ด้วยการคลิกที่ไอคอนรูปวงกลม มีการปรับการจัดการชุดตกแต่งให้เรียบง่ายขึ้น และจะแสดงชื่อแฟ้มแทนในกรณีที่ไม่พบแท็ก ID3</p>
        <p xml:lang="tr">Bu geliştirme sürümü yeni bir mini kip ve daire simgelerini tıklatarak içeriği oynatma veya yeniden oynatma becerisi ekliyor. Tema basitleştirildi ve hiç ID3 etiketi bulunmadığında dosya isimleri gösteriliyor.</p>
        <p xml:lang="uk">У цьому розробницькому випуску додано новий міні-режим і можливість програвати або програвати заново вміст, клацаючи на круглі значки. Теми спрощено і показуються назви файлів, якщо не знайдено тегів ID3.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">该开发版本引入了新的迷你模式和通过点击圆形图标以进行播放或回放内容的能力、图标的简化以及无ID3标签时的文件名显示。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">這個開發版本加入了新的迷你模式與點選圓形圖示來播放或重新播放內容的能力。主題化也更簡單了,而檔案名稱將會在找不到 ID3 標籤時顯示。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.8.1" date="2015-10-15">
      <description>
        <p>This release improves the build process and includes several bug fixes. This new stable release is a recommended upgrade for all users.</p>
        <p xml:lang="bg">Тази версия е подобрена и включва няколко корекции на грешки. Препоръчва се на всички потребители да надградят до тази стабилна версия.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió millora el procés de construcció i inclou diverses correccions d'errors. Aquesta versió nova estable és una actualització recomanada per a tots els usuaris.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto vydání zlepšuje proces sestavení a obsahuje i opravy několika chyb. Aktualizace na tuto novou stabilní verzi je doporučena všem uživatelům.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udgivelse forbedre byg-processen og inkludere adskillige rettelse af fejl. Denne nye stabile udgivelse er en anbefalet opgradering til alle brugere.</p>
        <p xml:lang="de">Diese Version verbessert den Erstellprozess und enthält mehrere Fehlerbehebungen. Diese neue Veröffentlichung ist eine empfohlene Aktualisierung für alle Benutzer.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This release improves the build process and includes several bug fixes. This new stable release is a recommended upgrade for all users.</p>
        <p xml:lang="es">Esta versión mejora el proceso de construcción e incluye varias correcciones de errores. Esta nueva versión estable es una actualización recomendada para todos los usuarios.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu parantaa kääntöprosessia ja sisältää muutamia bugikorjauksia. Tämä uusi vakaa julkaisu on suositeltava päivitys kaikille käyttäjille.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version améliore le processus de compilation et inclut plusieurs corrections de bogues. Cette nouvelle version stable est une mise à niveau recommandée pour tous les utilisateurs.</p>
        <p xml:lang="he">שחרור זה משפר את תהליך הבניה וכולל מספר תיקוני באגים. שחרור יציב חדש זה הינו שדרוג מומלץ עבור כל המשתמשים.</p>
        <p xml:lang="hr">Ovo ažuriranje poboljšava proces izgradnje i uključuje nekoliko ispravaka. Ova stabilna verzija je preporučena nadogradnja za sve korisnike.</p>
        <p xml:lang="id">Rilis ini meningkatkan proses pembuatan dan mencakup beberapa perbaikan kutu. Rilis stabil baru ini adalah pemutakhiran yang direkomendasikan untuk semua pengguna.</p>
        <p xml:lang="it">Questo rilascio migliora il processo di compialzione e include varie correzioni. Si raccomanda a tutti gli utenti di eseguire l'aggiornamento a quest'ultimo rilascio</p>
        <p xml:lang="ja">このリリースでは、ビルドプロセスを改善し、いくつかのバグ修正が含まれています。この新しい安定版リリースは、すべてのユーザーへの推奨アップグレードです。</p>
        <p xml:lang="ko">이 릴리스에서는 빌드 과정을 개선하고 여러가지 문제점을 수정했습니다. 모든 사용자들에게 이번 새 안정 릴리스로의 업그레이드를 추천합니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši laida patobulina kūrimo procesą, o taip pat joje yra ištaisytos kelios klaidos. Ši stabili laida yra rekomenduojamas atnaujinimas visiems naudotojams.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran ini menambahbaik proses binaan dan menyertakan beberapa pembaikan pepijat. Keluaran stabil baharu ini merupakan tatar saranan untuk semua pengguna.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne utgivelsen forbedrer byggeprosessen og inneholder flere feilrettinger. Denne nye stabile versjonen er en anbefalt oppgradering for alle brukere.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze versie verbetert het bouwproces en bevat verschillende foutreparaties. Deze nieuwe stabiele versie is een aanbevolen opwaardering voor alle gebruikers.</p>
        <p xml:lang="pl">To wydanie poprawia proces budowania kodu i zawiera kilka poprawek. Aktualizacja ta jest stabilna i zalecana dla wszystkich użytkowników.</p>
        <p xml:lang="pt">Este lançamento melhora o processo de compilação e inclui várias correções. Esta nova versão é uma atualização para todos os utilizadores.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão melhora o processo de compilação e inclui várias correções de bugs. Esta nova versão estável é uma atualização recomendada para todos os usuários.</p>
        <p xml:lang="ru">В этом выпуске улучшен процесс сборки и исправлены некоторые ошибки. Всем пользователям рекомендуется выполнить обновление до данного стабильного выпуска.</p>
        <p xml:lang="sk">Toto vydanie vylepšuje proces zostavenia a zahŕňa niekoľko opráv chýb. Na toto nové stabilné vydanie je odporúčané aktualizovať všetkým používateľom.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje në qarkullim përmirëson procesin e montimit dhe përfshin disa ndreqje të metash. Kjo hedhje e re, e qëndrueshme, në qarkullim është një përmirësim i këshilluar për krejt përdoruesit.</p>
        <p xml:lang="sr">Ово издање олакшава начин градње програма и укључује неколико исправки грешака. Ово ново стабилно издање је препоручиво за надоградњу свим корисницима.</p>
        <p xml:lang="sv">Denna version förbättrar byggprocessen och inkluderar åtskilliga felrättningar. Denna nya stabila version är en rekommenderad uppgradering för alla användare.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นนี้มีการปรับปรุงกระบวนการประกอบสร้างและมีการแก้บั๊กหลายรายการ ขอแนะนำให้ผู้ใช้ทุกท่านอัปเกรดเป็นรุ่นเสถียรรุ่นใหม่นี้</p>
        <p xml:lang="tr">Bu sürüm derleme sürecini iyileştirdiği gibi birçok hata düzeltmesi de içermektedir. Tüm kullanıcıların bu yeni kararlı sürüme yükseltme yapmaları önerilmektedir.</p>
        <p xml:lang="uk">В цьому випуску покращено процес збирання і вирішено кілька проблем. Всім користувачам рекомендовано оновитися до цього нового стабільного випуску.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">此次发布改进了建构过程,并修正了几个缺陷,推荐所有用户升级到这个稳定版。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">此版本改善了構建過程並修復了許多臭蟲。建議所有的使用者更新到這個新的穩定版本。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.8.0" date="2015-02-28">
      <description>
        <p>This release improves the build process and includes several bug fixes. This new stable release is a recommended upgrade for all users.</p>
        <p xml:lang="bg">Тази версия е подобрена и включва няколко корекции на грешки. Препоръчва се на всички потребители да надградят до тази стабилна версия.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió millora el procés de construcció i inclou diverses correccions d'errors. Aquesta versió nova estable és una actualització recomanada per a tots els usuaris.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto vydání zlepšuje proces sestavení a obsahuje i opravy několika chyb. Aktualizace na tuto novou stabilní verzi je doporučena všem uživatelům.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udgivelse forbedre byg-processen og inkludere adskillige rettelse af fejl. Denne nye stabile udgivelse er en anbefalet opgradering til alle brugere.</p>
        <p xml:lang="de">Diese Version verbessert den Erstellprozess und enthält mehrere Fehlerbehebungen. Diese neue Veröffentlichung ist eine empfohlene Aktualisierung für alle Benutzer.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This release improves the build process and includes several bug fixes. This new stable release is a recommended upgrade for all users.</p>
        <p xml:lang="es">Esta versión mejora el proceso de construcción e incluye varias correcciones de errores. Esta nueva versión estable es una actualización recomendada para todos los usuarios.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu parantaa kääntöprosessia ja sisältää muutamia bugikorjauksia. Tämä uusi vakaa julkaisu on suositeltava päivitys kaikille käyttäjille.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version améliore le processus de compilation et inclut plusieurs corrections de bogues. Cette nouvelle version stable est une mise à niveau recommandée pour tous les utilisateurs.</p>
        <p xml:lang="he">שחרור זה משפר את תהליך הבניה וכולל מספר תיקוני באגים. שחרור יציב חדש זה הינו שדרוג מומלץ עבור כל המשתמשים.</p>
        <p xml:lang="hr">Ovo ažuriranje poboljšava proces izgradnje i uključuje nekoliko ispravaka. Ova stabilna verzija je preporučena nadogradnja za sve korisnike.</p>
        <p xml:lang="id">Rilis ini meningkatkan proses pembuatan dan mencakup beberapa perbaikan kutu. Rilis stabil baru ini adalah pemutakhiran yang direkomendasikan untuk semua pengguna.</p>
        <p xml:lang="it">Questo rilascio migliora il processo di compialzione e include varie correzioni. Si raccomanda a tutti gli utenti di eseguire l'aggiornamento a quest'ultimo rilascio</p>
        <p xml:lang="ja">このリリースでは、ビルドプロセスを改善し、いくつかのバグ修正が含まれています。この新しい安定版リリースは、すべてのユーザーへの推奨アップグレードです。</p>
        <p xml:lang="ko">이 릴리스에서는 빌드 과정을 개선하고 여러가지 문제점을 수정했습니다. 모든 사용자들에게 이번 새 안정 릴리스로의 업그레이드를 추천합니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši laida patobulina kūrimo procesą, o taip pat joje yra ištaisytos kelios klaidos. Ši stabili laida yra rekomenduojamas atnaujinimas visiems naudotojams.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran ini menambahbaik proses binaan dan menyertakan beberapa pembaikan pepijat. Keluaran stabil baharu ini merupakan tatar saranan untuk semua pengguna.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne utgivelsen forbedrer byggeprosessen og inneholder flere feilrettinger. Denne nye stabile versjonen er en anbefalt oppgradering for alle brukere.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze versie verbetert het bouwproces en bevat verschillende foutreparaties. Deze nieuwe stabiele versie is een aanbevolen opwaardering voor alle gebruikers.</p>
        <p xml:lang="pl">To wydanie poprawia proces budowania kodu i zawiera kilka poprawek. Aktualizacja ta jest stabilna i zalecana dla wszystkich użytkowników.</p>
        <p xml:lang="pt">Este lançamento melhora o processo de compilação e inclui várias correções. Esta nova versão é uma atualização para todos os utilizadores.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão melhora o processo de compilação e inclui várias correções de bugs. Esta nova versão estável é uma atualização recomendada para todos os usuários.</p>
        <p xml:lang="ru">В этом выпуске улучшен процесс сборки и исправлены некоторые ошибки. Всем пользователям рекомендуется выполнить обновление до данного стабильного выпуска.</p>
        <p xml:lang="sk">Toto vydanie vylepšuje proces zostavenia a zahŕňa niekoľko opráv chýb. Na toto nové stabilné vydanie je odporúčané aktualizovať všetkým používateľom.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje në qarkullim përmirëson procesin e montimit dhe përfshin disa ndreqje të metash. Kjo hedhje e re, e qëndrueshme, në qarkullim është një përmirësim i këshilluar për krejt përdoruesit.</p>
        <p xml:lang="sr">Ово издање олакшава начин градње програма и укључује неколико исправки грешака. Ово ново стабилно издање је препоручиво за надоградњу свим корисницима.</p>
        <p xml:lang="sv">Denna version förbättrar byggprocessen och inkluderar åtskilliga felrättningar. Denna nya stabila version är en rekommenderad uppgradering för alla användare.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นนี้มีการปรับปรุงกระบวนการประกอบสร้างและมีการแก้บั๊กหลายรายการ ขอแนะนำให้ผู้ใช้ทุกท่านอัปเกรดเป็นรุ่นเสถียรรุ่นใหม่นี้</p>
        <p xml:lang="tr">Bu sürüm derleme sürecini iyileştirdiği gibi birçok hata düzeltmesi de içermektedir. Tüm kullanıcıların bu yeni kararlı sürüme yükseltme yapmaları önerilmektedir.</p>
        <p xml:lang="uk">В цьому випуску покращено процес збирання і вирішено кілька проблем. Всім користувачам рекомендовано оновитися до цього нового стабільного випуску.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">此次发布改进了建构过程,并修正了几个缺陷,推荐所有用户升级到这个稳定版。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">此版本改善了構建過程並修復了許多臭蟲。建議所有的使用者更新到這個新的穩定版本。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.7.0" date="2014-03-29">
      <description>
        <p>This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up deprecated Gtk3 symbols. It also adds a "go to position" feature and several bugs have been addressed.</p>
        <p xml:lang="bg">Това е нестабилна версия в процес на разработка. Добавена е поддръжка на Clutter и са премахнати неподдържаните GTK3 символи. Добавяна е опция „отиване към местоположение“ и са отстранени няколко грешки.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió de desenvolupament inestable afegeix el nou rerefons clutter i neteja símbols gtk3 en desús. També afegeix una característica d'"anar a la posició" i s'han abordat diversos errors.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto nestabilní vývojářské vydání přidává nový clutter backend a čistí zastaralé symboly sady Gtk3. Také přidává funkci "Jdi na pozici" a bylo opraveno několik závažných chyb.</p>
        <p xml:lang="da">Denne ustabile udviklingsudgivelse tilføjer den nye clutter-motor og rydder op i udgåede Gtk3-symboler. Den tilføjer også en "gå til placering"-funktion og adskillige fejl er blevet adresseret.</p>
        <p xml:lang="de">Diese instabile Entwicklungsversion fügt die neue Clutter-Bibliothek hinzu und bereinigt veraltete GTK3-Symbole. Es wurde auch eine »Gehen zu Position«-Funktion hinzugefügt und einige Fehler wurden behoben.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This unstable development release adds the new clutter backend and cleans up deprecated Gtk3 symbols. It also adds a "go to position" feature and several bugs have been addressed.</p>
        <p xml:lang="es">Esta versión de desarrollo añade un nuevo motor de «clutter» y elimina símbolos GTK3 obsoletos. Además añade la funcionalidad «Ir a la posición» y corrige un sinnúmero de errores.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä epävakaa kehitysversio lisää uuden Clutter-taustapalvelun ja puhdistaa käytöstä poistettuja Gtk3-symboleita. Se lisää myös "siirry sijaintiin" -toiminnon ja korjaa muutamia virheitä.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version de développement instable intègre le nouveau moteur clutter et nettoie les symboles Gtk3 obsolètes. Elle ajoute également une fonctionnalité « aller à la position » et corrige plusieurs bogues.</p>
        <p xml:lang="he">שחרור פיתוח לא יציב זה מוסיף את המגשר עורפי clutter החדש וגם מנקה סמלי Gtk3 פחותים. זה גם מוסיף תכונת "עבור אל מיקום" וגם מספר באגים הופנו.</p>
        <p xml:lang="hr">Ova nestabilna razvojna verzija donosi novi clutter backend i čišćenje zastarjelih Gtk3 simbola. Također dodaje "Idi na poziciju" mogućnost kao i ispravljanje nekoliko grešaka.</p>
        <p xml:lang="id">Rilis pengembangan yang tidak stabil ini menambahkan backend clutter baru dan membersihkan simbol Gtk3 yang sudah usang. Ini juga menambahkan fitur "pergi ke posisi" dan beberapa kutu telah ditangani.</p>
        <p xml:lang="it">Questo rilascio instabile di sviluppo aggiunge il nuovo backend clutter e rimuove i simboli Gtk3 obsoleti. Aggiunge inoltre l'opzione "vai a" e sono stati corretti diversi problemi.</p>
        <p xml:lang="ja">この開発版リリースでは、新しく Clutter バックエンドが追加され、廃止予定の Gtk3 シンボルが整理されました。他に "指定時間へ移動" 機能が追加され、いくつかのバグが修正されました。</p>
        <p xml:lang="ko">불안정한 개발 릴리스에는 새 클러터 백엔드를 추가했고, 오래된 GTK3 심볼을 정리했습니다. 또한 "위치로 이동"기능을 추가하였고 몇가지 버그를 수정했습니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši nestabili laida prideda naują clutter vidinę pusę bei išvalo nebereikalingus Gtk3 simbolius. Taip pat joje pridedama ypatybė "Pereiti į laiką" bei ištaisytos kelios klaidos.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran pembangunan tidak stabil ini menambah bahagian belakang clutter baharu dan membersihkan simbol Gtk3 yang lapuk. Ia juga menambah fitur "pergi ke kedudukan" dan beberapa pepijat telah diselesaikan.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne ustabile utviklingsutgivelsen legger til et nytt Clutter-bakstykke og rydder opp i avleggse Gtk3-symboler. Den legger også til et "gå til posisjon"-trekkplaster og fikser flerfoldige feil.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze instabiele ontwikkelingsversie voegt de nieuwe achtergronddienst clutter toe en verwijdert verouderde Gtk3-symbolen. Hij voegt ook de functie "ga naar positie" toe. Verder zijn er verscheidene fouten hersteld.</p>
        <p xml:lang="pl">To wydanie rozwojowe czyści nieużywane elementy GTK3, dodaje funkcję "idź do pozycji" i naprawia kilka błędów.</p>
        <p xml:lang="pt">Esta versão instável em desenvolvimento adiciona o novo clutter backend e limpa símbolos GTK3 obsoletos. Também adiciona um recurso de "ir para a posição" e vários erros foram resolvidos.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão de desenvolvimento instável adiciona o novo backend clutter e limpa símbolos obsoletos do GTK3. Também adiciona um recurso de "ir para a posição" e vários bugs foram resolvidos.</p>
        <p xml:lang="ru">В данном нестабильном разрабатываемом выпуске добавлен интерфейс к Clutter и произведена чистка устаревших символов GTK3. Также добавлена возможность «перехода к позиции» и исправлено несколько ошибок.</p>
        <p xml:lang="sk">Toto nestabilné vývojárske vydanie pridáva nový podporný program clutter a čistí zastarané symboly Gtk3. Tiež pridáva funkciu „prejsť na pozíciu“ a bolo adresovaných niekoľko chýb.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje e paqëndrueshme zhvillim në qarkullim shton mekanizmin e ri <em>clutter</em> dhe pastron simbole Gtk3 të nxjerrë jashtë përdorimit. Shton edhe veçorinë "shko te pozicion" dhe janë trajtuar disa të meta.</p>
        <p xml:lang="sr">У ово нестабилно развојно издање је додат нови позадински програм за погон и очишћена су застарела знамења ГТК-а. Такође, додата је могућност да „иде на положај“ и исправљено је неколико грешака.</p>
        <p xml:lang="sv">Den här instabila utvecklingsversionen lägger till den nya clutter-bakänden och städar upp föråldrade Gtk3-symboler. Den lägger också till en "gå till position" funktion och flera fel har rättats till.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นพัฒนาที่ไม่เสถียรรุ่นนี้ได้เพิ่มแบ็กเอนด์ clutter และได้กำจัดการใช้ฟังก์ชันที่ไม่แนะนำให้ใช้แล้วของ Gtk3 ออกไป นอกจากนี้ยังได้เพิ่มความสามารถเรื่อง "ไปที่ตำแหน่งเล่น" และมีการแก้บั๊กอีกหลายรายการ</p>
        <p xml:lang="tr">Bu istikrarsız geliştirme sürümü yeni karışıklığı arka uça ekler ve önerilmeyen Gtk3 sembollerini temizler.Aynı zamanda "go to position" özelliği ekler ve başka hataları ele alır.</p>
        <p xml:lang="uk">Це є нестабільний випуск, додано надбудову над clutter і очищено непотрібні Gtk3 символи. Додано також можливість "перейти на позицію", виправлено кілька вад.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">这个不稳定的开发版本增加了新的 clutter 后端并清理了过时的 Gtk3 符号。它还增加了一个“转至位置”功能。一些错误也得到修正。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">不穩定開發版本加入了新的 clutter 後端及清理廢棄的 Gtk3 符號。也加入了「到某位置」的功能,一些臭蟲也被解決。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.6.1" date="2014-03-29">
      <description>
        <p>This release fixes a problem with detecting DVD drive locations.</p>
        <p xml:lang="ast">Esti llanzamientu igua un problema cola deteición de los allugamientos d'unidaes DVD.</p>
        <p xml:lang="bg">В тази версия са отстранени проблеми със засичането на DVD устройства.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió corregeix un problema amb la detecció d'ubicacions d'unitats de DVD.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto vydání opravuje potíže při detekci umístění mechanik DVD.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udgivelse retter et problem knyttet til registrering af placeringen af dvd-drev.</p>
        <p xml:lang="de">Diese Ausgabe behebt ein Problem, mit dem Erkennen des Ortes von DVD-Laufwerken.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This release fixes a problem with detecting DVD drive locations.</p>
        <p xml:lang="es">Esta nueva versión arregla un error al detectar la localización de las unidades DVD.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu korjaa ongelman DVD-asemien sijaintien paikantamisessa.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version corrige un problème de détection des emplacements de lecteur DVD.</p>
        <p xml:lang="he">שחרור זה מתקן בעיה באיתור מיקומי כונני DVD.</p>
        <p xml:lang="hr">Ova verzija rješava problem s pravilnim otkrivanjem lokacije DVD pogona.</p>
        <p xml:lang="id">Rilis ini memperbaiki masalah dengan mendeteksi lokasi drive DVD.</p>
        <p xml:lang="it">Questo rilascio corregge un problema relativo all'individuazione delle posizioni dei dispositivi DVD</p>
        <p xml:lang="ja">このリリースでは DVD ドライブの検出に関する問題が修正されました。</p>
        <p xml:lang="ko">이 릴리스에서는 DVD 드라이브의 위치 감지 문제를 수정했습니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši laida ištaiso problemą, susijusią su DVD disko vietos aptikimu.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran ini telah membaiki masalah dengan pengesanan lokasi pemacu DVD.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne utgaven fikser et problem med å finne DVD-drev plasseringer.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze versie herstelt een probleem met het herkennen van lokaties van DVD-stations.</p>
        <p xml:lang="pl">To wydanie naprawia problem z detekcją lokalizacji dysku DVD.</p>
        <p xml:lang="pt">Esta versão corrige alguns problemas com a deteção de unidades de DVD.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Este versão um problema com detecção de unidade de DVDs locais.</p>
        <p xml:lang="ru">В этом выпуске исправлена проблема определения расположения DVD-привода.</p>
        <p xml:lang="sk">Toto vydanie opravuje problém s rozpoznaním umiestnení zariadení DVD.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje në qarkullim ndreq një problem me pikasjen e vendndodhjeve të pajisjeve DVD.</p>
        <p xml:lang="sr">Ово издање исправља потешкоћу са препознавањем уређаја читача ДВД-ја.</p>
        <p xml:lang="sv">Den här versionen rättar till ett problem med att hitta DVD-enheter.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นนี้แก้ปัญหาการตรวจหาตำแหน่งของไดรว์ดีวีดี</p>
        <p xml:lang="tr">Bu sürüm DVD sürücüsü yerleri tespiti ile sorunu giderir.</p>
        <p xml:lang="uk">Це випуск виправляє проблему з визначенням знаходження DVD пристрою.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">这个版本修复了一个关于 DVD 位置侦测的问题。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">這個版本修復了一個偵測 DVD 光碟位置的問題。</p>
      </description>
    </release>

    <release version="0.6.0" date="2014-01-25">
      <description>
        <p>This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release and we use the GStreamer1.0 framework now by default.</p>
        <p xml:lang="ast">Esti llanzamientu inestable en desendolcu tien como carauterístiques el port completu a Gtk+3, ameyoramientos na interfaz d'usuariu (menús más proporcianaos) y llistes de reproducción meyores. Amás los complementos esistentes anováronse y amestóse ún nuevu (MPRIS2). Anovóse'l mayor material gráfico pa esti llanzamientu y agora usamos el framework GStreamer1.0 por defeutu</p>
        <p xml:lang="bg">Тази версия е със завършена поддръжка на Gtk +3 , подобрен потребителски интерфейс (по-оптимизирани менюта) , по-добри плейлисти. Освен съществуващите плъгини е добавен (MPRIS2). По- голяма част от разработката е актуализирана в тази версия, и сега, ние използваме GStreamer1.0 по подразбиране.</p>
        <p xml:lang="ca">Aquesta versió compta amb la transició completa a les eines Gtk+3, millores a la interfície d'usuari (menús més racionals) i millors llistes de reproducció. A més, els connectors existents s'han millorat i se n'ha afegit un de nou (MPRIS2). La major part de l'obra artística s'ha actualitzat per a aquesta versió i utilitzem el marc GStreamer1.0 ara per defecte.</p>
        <p xml:lang="cs">Toto vydání představuje kompletní přechod na sadu nástrojů Gtk+3, vylepšení v uživatelském rozhraní (více streamlined nabídek), lepší seznamy médií. Navíc byly vylepšeny existující zásuvné moduly a byl přidán jeden nový (MPRIS2). V tomto vydání byla aktualizována většina grafických prvků a ve výchozím nastavení se nyní používá framework GStreamer1.0.</p>
        <p xml:lang="da">Denne udgivelse byder på den komplette overgang til Gtk+3-værktøjskittet, forbedringer til brugerfladen (mere strømlinet menuer), bedre afspilningslister. Derudover er eksisterende plugins blevet forbedret og en ny er blevet tilføjet (MPRIS2). Det meste af det grafiske materiale er blevet opdateret til denne udgivelse og vi bruger nu GStreamer1.0-frameworket som standard.</p>
        <p xml:lang="de">Diese Version enthält die abgeschlossene Übergang auf den GTK+3-Werkzeugsatz, Verbesserungen der Benutzerschnittstelle (schlankere Menüs),  bessere Wiedergabelisten. Weiterhin bestehende Erweiterungen wurden verbessert und eine neue wurde hinzugefügt (MPRIS2). Die meisten der Grafiken wurde für diese Version aktualisiert und wir verwenden jetzt den GStreamer1.0-Framework standardmäßig.</p>
        <p xml:lang="en_AU">This release features the completed transition to the Gtk+3 toolkit, improvements in the user-interface (more streamlined menus), better playlists. Furthermore existing plugins have been improved and a new one has been added (MPRIS2). Most of the artwork has been updated for this release and we use the GStreamer1.0 framework now by default.</p>
        <p xml:lang="es">Esta nueva versión comprende una completa transición a GTK+3, mejorando la interfaz de usuario (menús simplificados) y la lista de reproducción. Además, los complementos existentes han sido mejoradas y uno nuevo se ha añadido (MPRIS2). La mayor parte del arte en esta versión se actualizó y ahora la infraestructura digital de GStreamer 1.0 es la utilizada de forma predeterminada.</p>
        <p xml:lang="fi">Tämä julkaisu sisältää täydellisen siirtymän Gtk+3-kirjastoon, parannuksia käyttöliittymään (keveämmät valikot) ja paremmat soittolistat. Lisäksi olemassa olevia liitännäisiä on paranneltu ja uusi liitännäinen lisätty (MPRIS2). Suurin osa ulkoasusta on päivitetty tätä versiota varten. GStreamer1.0-kirjasto on nyt käytössä oletuksena.</p>
        <p xml:lang="fr">Cette version achève la transition vers la boite à outils Gtk+3, améliore l’interface utilisateur (menus simplifiés) et les listes de lecture. De plus, les greffons existants ont été amendés et un nouveau a été ajouté (MPRIS2). La plus grande partie de l’aspect visuel a été mise à jour et nous utilisons dorénavant le moteur GStreamer 1.0 par défaut.</p>
        <p xml:lang="he">שחרור זה טומן בחובו סיום מעבר לערכת כלים Gtk+3, שיפורים בממשק-משתמש (עוד תפריטים מפושטים), רשימות נגינה טובות יותר. נוסף על כך, תוספים קיימים שופרו ואחד חדש התווסף (MPRIS2). מרבית הגרפיקה עודכנה לצורך שחרור זה ואנחנו משתמשים כעת במערכת GStreamer1.0 באופן שגרתי.</p>
        <p xml:lang="hr">Ova verzija pruža kompletnu tranziciju na Gtk+3 set alata, poboljšanja u korisničkom sučelju (efikasniji izbornici), bolje liste izvođenja. Poboljšani su postojeći dodatci te su dodani novi (MPRIS2), ažurirana je većina ilustracija, GStreamer 1.0 framework sada se koristi kao zadani. </p>
        <p xml:lang="id">Rilis ini menampilkan transisi yang telah selesai ke toolkit Gtk+ 3, peningkatan pada antarmuka pengguna (menu yang lebih ramping), daftar putar yang lebih baik. Selanjutnya pengaya yang ada telah diperbaiki dan yang baru telah ditambahkan (MPRIS2). Sebagian besar karya seni telah diperbarui untuk rilis ini dan kami menggunakan kerangka GStreamer1.0 sekarang secara bawaan.</p>
        <p xml:lang="it">Questo rilascio completa la transizione al toolkit Gtk+3 e fornisce dei migliorament all'interfaccia utente (menu più efficienti) e alle scalette. Inoltre i plugin esistenti sono stati migliorati e ne è stato aggiunto uno nuovo (MPRIS2). La maggior parte degli elementi grafici è stata aggiornata per questo rilascio e ora viene utilizzata di default l'infrastruttura GStreamer1.0.</p>
        <p xml:lang="ja">このリリースでは、Gtk+3 への完全移行、ユーザーインターフェイスの改善 (ストリームライン化されたメニュー)、およびプレイリストの強化が行われました。さらに、既存のプラグインも改善され、新たに MPRIS2 が追加されました。多くのアートワークが更新され、デフォルトで GStreamer1.0 フレームワークを使用するようになりました。</p>
        <p xml:lang="ko">이 릴리스에서는 GTK+3 툴킷으로 완전히 이전했으며 사용자 인터페이스(보다 어울리는 메뉴)와 재생 목록을 개선했습니다. 게다가 기존 플러그인을 개선하였고, 새로운 플러그인을 추가 (MPRIS2) 했습니다. 대부분의 아트워크를 이번 릴리스에서 새로 고쳤으며, 이제 기본으로 GStreamer1.0 프레임워크를 사용합니다.</p>
        <p xml:lang="lt">Ši laida pasižymi užbaigtu perėjimu prie Gtk+3 įrankinės, patobulinimais naudotojo sąsajoje (labiau tiesmukiški meniu), geresniais grojaraščiais. Be to, buvo patobulinti esami įskiepiai ir pridėtas vienas naujas įskiepis (MPRIS2). Didžioji apipavidalinimų dalis buvo atnaujinta ir dabar, pagal numatymą, mes naudojame GStreamer1.0 karkasą.</p>
        <p xml:lang="ms">Keluaran ini fiturkan peralihan lengkap ke kit alat Gtk+3, penambahbaikan dalam antaramuka-pengguna (menu mengikut arus-perdana), senarai main lebih baik. Tambahan pula, pemalam sedia ada telah dipertingkatkan dan pemalam baharu ditambah (MPRIS2). Kebanyakan kerja seni telah dikemaskini untuk keluaran ini dan kini bingkai kerja GStreamer1.0 dijadikan sebagai lalai.</p>
        <p xml:lang="nb">Denne utgaven har fullført overgangen til Gtk+3 verktøysett, forbedringer i bruker-grensesnittet (mer strømlinjeformet informasjonsflyt i menyer) og bedre spillelister. Videre har eksisterende programtilleg blitt forbedret og nye har kommet til (som MPRIS2). Mesteparten av grafikken har blitt oppdatert i denne utgaven og vi bruker nå i hovedsak GStremer1.0-rammeverket.</p>
        <p xml:lang="nl">Deze versie bevat de voltooide overgang naar de GTK+3-gereedschapskist, verbeteringen in de gebruikersschil (beter gestroomlijnde menu's) en betere afspeellijsten. Buitendien zijn bestaande invoegtoepassingen verbeterd en is er een nieuwe toegevoegd (MPRIS2). De meeste grafische kunst is voor deze versie bijgewerkt en we gebruiken nu standaard GStreamer1.0.</p>
        <p xml:lang="pl">To wydanie zawiera kompletne przejście na Gtk+3, usprawnienia interfejsu (menu) oraz usprawnione listy odtwarzania. Ponadto dodany został nowy plugin (MPRIS2) a pozostałe zostały zaktualizowane. Duża część grafik została poprawiona oraz od teraz parole domyślnie używa GStreamer1.0.</p>
        <p xml:lang="pt">Esta versão conclui a transição para a infraestrutura GTK+3, inclui melhorias na interface do utilizador (nos menus) e nas listas de reprodução. Foram efetuadas melhorias nos plugins existentes e adicionado um novo plugin (MPRIS2). O trabalho artístico foi atualizado nesta versão e agora é utilizada, por omissão, a infraestrutura GStreamer 1.0.</p>
        <p xml:lang="pt_BR">Esta versão traz a transição completa para o kit de ferramentas Gtk+3, melhorias nos interface do usuário (menus mais simplificados), listas de reprodução melhoradas. Além disso, plugins existentes foram melhorados e um novo foi adicionado (MPRIS2). A maior parte da obra foi atualizada para esta versão e usamos o framework GStreamer1.0 agora por padrão.</p>
        <p xml:lang="ru">Данный выпуск ознаменован полным переходом на инструментарий GTK+3, упрощено меню пользовательского интерфейса, улучшены списки воспроизведения. Проведено улучшение существующих модулей и добавлен новый модуль MPRIS2. Для выпуска обновлена большая часть оформления и выполнен переход на инфраструктуру GStreamer1.0 по умолчанию.</p>
        <p xml:lang="sk">Toto vydanie disponuje dokončeným prechodom na sadu nástrojov Gtk+3, vylepšeniami používateľského rozhrania (zjednodušenie ponúk), lepšími zoznamami skladieb. Navyše boli vylepšené existujúce zásuvné moduly a bol pridaný jeden nový (MPRIS2). Väčšina grafiky v tomto vydaní bola aktualizovaná a štandardne sa začalo používať rozhranie GStreamer1.0.</p>
        <p xml:lang="sq">Kjo hedhje në qarkullim përmban tranzicionin e plotë në grupin e mjeteve Gtk+3, përmirësime në ndërfaqen e përdoruesit (menu më të hajthme), luajlista të përmirësuara. Më tej, shtojca ekzistuese janë përmirësuar dhe janë është shtuar një e re (MPRIS2). Shumica e anës grafike është përditësuar për këtë hedhje në qarkullim dhe tani, si parazgjedhje, përdorim platformën GStreamer1.0.</p>
        <p xml:lang="sr">Ово издање доноси потпуни прелаз на ГТК+3 алате, побољшање у корисничком сучељу (течније изборнике) боље музичке спискове. Постојећи прикључци су побољшани и нови су додати (МПРИС2). Већи део уметничких радова су обновљени за ово издање и подразумевано се користи Гстример1.0.</p>
        <p xml:lang="sv">Den här versionen innehåller den färdiga övergången till Gtk+3 verktygslådan, förbättringar i användargränssnittet (mer enhetliga menyer), bättre spellistor. Dessutom har befintliga insticksprogram förbättrats och ett nytt har lagts till (MPRIS2). Större delen av den visuella utformningen har uppdaterats i den här versionen och vi använder nu GStreamer1.0-ramverket som standard.</p>
        <p xml:lang="th">รุ่นนี้ได้ย้ายไปยัง Gtk+3 อย่างสมบูรณ์, มีการปรับปรุงส่วนติดต่อผู้ใช้ (เมนูเป็นขั้นเป็นตอนมากขึ้น), มีผังเล่นที่ดีขึ้น นอกจากนี้ ปลั๊กอินที่มีก็ยังได้รับการปรับปรุง และมีการเพิ่มปลั๊กอินใหม่ (MPRIS2) งานศิลป์ต่างๆ ก็มีการปรับปรุงในรุ่นนี้ และเราเริ่มใช้กรอบงาน GStreamer1.0 โดยปริยายแล้ว</p>
        <p xml:lang="tr">Bu sürümün özellikleri Gtk+3 aracına tamamlanmamış geçiş,kullanıcı arabirimindeki iyileştirmeler(daha akıcı menüler),daha iyi çalma listeleridir.Ayrıca mevcut eklentileri geliştirilmiştir ve  yeni bir (MPRIS2) eklentisi ilave edilmiştir.Çizimlerin çoğu bu sürüm için güncel edilmiştir ve biz şimdi varsayılan GStreamer1.0 yapısını kullanıyoruz.</p>
        <p xml:lang="uk">Цей випуск містить повний перехід на Gkt+3, вдосконалення інтерфейсу користувача (швидші меню), кращий список програвань. Більше того, вдосконалено існуючі додатки і додано новий додаток (MPRIS2). Більша частина графіки оновлена для цього випуску. Тепер ми використовуємо GStreamer1.0 по замовчуванню.</p>
        <p xml:lang="zh_CN">这个版本的主要特性是,完全转移到 Gtk+3 工具包,改进了用户界面(更精简的菜单),更好的播放列表。另外,现有的插件被改进并增加了一个新的插件(MPRIS2)。大量的艺术品都在这个版本被更新了,我们现在默认使用了GStreamer1.0 框架。</p>
        <p xml:lang="zh_TW">這個版本的主要特性是,完全的轉移到 Gtk+3工具箱,在使用者介面方面的改進(更多流水線式的選單),更佳的播放清單。另外,已經存在的插件被改進並多了一個新的(MPRIS2)。多數的藝術品都在這個版本被更新了,我現在們並使用了 GStreamer1.0 框架作為預設。</p>
      </description>
    </release>

  </releases>

</component>