This file is indexed.

/usr/share/checkbox/jobs/suspend.txt is in checkbox 0.13.7.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
plugin: shell
name: suspend/network_before_suspend
depends: networking/detect
description: Record the current network before suspending.
description-ast.UTF-8: Graba la rede actual enantes de suspender.
description-cs.UTF-8: Zachovat aktuální síťové připojení před uspáním.
description-de.UTF-8: Das zur Zeit verwendete Netzwerk speichern, bevor das System in Bereitschaft versetzt wird.
description-el.utf-8: Καταγραφή του τρέχοντος δικτύου πριν την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Record the current network before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record the current network before suspending.
description-es.UTF-8: Grabando la red actual antes de suspender.
description-it.UTF-8: Salva la rete attuale prima della sospensione.
description-ms.UTF-8: Rakam rangkaian semasa sebelum menangguh.
description-nl.UTF-8: Het huidige netwerk opnemen voordat het systeem in pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Registre a rede atual antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Înregistrează rețeaua curentă înainte de suspendare.
description-sl.UTF-8: Posnemi trenutno omrežje pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce kullanılan ağı kaydedin
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن ھازىرقى تورنى خاتىرىلەيدۇ.
command: internet_test | tee $CHECKBOX_DATA/network_before_suspend.txt

plugin: shell
name: suspend/resolution_before_suspend
description: Record the current resolution before suspending.
description-ar.UTF-8: سَجِّل أبعاد حيِّز العرض قبل التعليق.
description-ast.UTF-8: Grabar la resolución actual enantes de suspender.
description-be.UTF-8: Запіс гэтага вырашэння перад пераходам да рэжыма паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বাতিল করার আগে বর্তমান রেজল্যুশন রেকর্ড।
description-bs.UTF-8: Zapamti trenutnu rezoluciju prije suspendiranja.
description-ca.UTF-8: Enregistreu la resolució actual abans de suspendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Enregistreu la resolució actual abans de suspendre.
description-cs.UTF-8: Uložit aktuální rozlišení před uspáním.
description-da.UTF-8: Husk den nuværende skærmopløsning før hvile.
description-de.UTF-8: Aktuelle Bildschirmauflösung merken, bevor in Bereitschaft versetzt wird.
description-el.utf-8: Αποθήκευση της τρέχουσας ανάλυσης πριν την αδρανοποίηση
description-en_AU.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-en_CA.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-eo.UTF-8: Konservi la nunan distingivon antaŭ la prokrasta reĝimo
description-es.UTF-8: Grabar la resolución actual antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Paina muistiin nykyinen tarkkuus ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-fr.UTF-8: Enregistrez la résolution actuelle avant la mise en veille.
description-gl.UTF-8: Gravar a resolución actual antes da suspensión.
description-he.UTF-8: הקלטת הרזולוציה הנוכחית לפני ההשהיה.
description-hi.UTF-8: बरखास्त के पूर्व वर्तमान रिजोलुशन को रिकार्ड कर लें.
description-hu.UTF-8: Az aktuális felbontás rögzítése a felfüggesztés előtt.
description-it.UTF-8: Salva la risoluzione attuale prima della sospensione.
description-ja.UTF-8: サスペンドの前に現在の解像度を記録する。
description-ko.UTF-8: 절전 전에 현재 해상도를 기록합니다.
description-lv.UTF-8: Ierakstīt pašreizējo izšķirtspēju pirms iesnaudināšanas.
description-ms.UTF-8: Rekod resolusi semasa sebelum ditangguhkan.
description-nl.UTF-8: Schrijf de huidige resolutie op voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-oc.UTF-8: Enregistrar la resolucion actuala abans la mesa en velha.
description-pl.UTF-8: Zapis bieżącej rozdzielczości przed wstrzymaniem.
description-pt.UTF-8: Guarda a resolução actual antes de suspender.
description-pt_BR.UTF-8: Registre a resolução atual antes de suspender
description-ro.UTF-8: Memorează rezoluția curentă înainte de suspendare.
description-ru.UTF-8: Запись текущего разрешения перед переходом в режим пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Zaznamenať aktuálne rozlíšenie pred prechodom do režimu spánku.
description-sl.UTF-8: Posnemi trenutno ločljivost pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-sq.UTF-8: Regjistro rezolucionin e tanishëm para pezullimit.
description-sr.UTF-8: Сачувајте тренутну сесију пре стављања у режим спавања.
description-sv.UTF-8: Registrera aktuell upplösning före vänteläge.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce mevcut çözünürlüğü kaydedin.
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن ئاۋۋالقى ئېنىقلىقنى خاتىرىلىۋالىدۇ.
description-uk.UTF-8: Записати поточну розільну здатність, перш ніж перейти у режим економії електроенергії.
description-vi.UTF-8: Ghi lại độ phân giải hiện tại trước khi nghỉ.
description-zh_CN.UTF-8: 挂起前记录当前分辨率。
description-zh_HK.UTF-8: 在暫停之前紀錄目前的解析度。
description-zh_TW.UTF-8: 在暫停之前紀錄目前的解析度。
command: xrandr -q |grep '*'| awk '{print $1}' > $CHECKBOX_DATA/resolution_before_suspend.txt

plugin: shell
name: suspend/audio_before_suspend
requires:
 device.category == 'AUDIO'
 package.name == 'alsa-base'
description: Record mixer settings before suspending.
description-ast.UTF-8: Grabar la configuración del entemecedor enantes de suspender.
description-cs.UTF-8: Zachovat nastavení zvuku před uspáním.
description-de.UTF-8: Notieren Sie sich die Einstellungen des Lautstärkereglers vor dem Wechsel in den Ruhezustand.
description-el.utf-8: Καταγραφή των ρυθμίσεων του μίκτη πριν από την αδρανοποίηση.
description-en_AU.UTF-8: Record mixer settings before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record mixer settings before suspending.
description-es.UTF-8: Grabe la configuración del mezclador antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Tallenna ääniasetukset ennen valmiustilaan siirtymistä
description-it.UTF-8: Salva le impostazioni del mixer prima della sospensione.
description-ms.UTF-8: Rakam tetapan pengadun sebelum menangguh.
description-nl.UTF-8: Schrijf de huidige geluidsinstellingen op voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Grava as configurações do mixador antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Înregistrează configurările mixerului înainte de suspendare.
description-ru.UTF-8: Записать параметры микшера перед переходом в ждущий режим.
description-sl.UTF-8: Posnemi nastavitve mešalnika pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce karıştırıcı ayarlarını kaydedin.
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن mixer تەڭشىكىنى خاتىرىلەيدۇ.
command: amixer > $CHECKBOX_DATA/audio_before_suspend.txt

plugin: shell
name: suspend/cpu_before_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
description: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-ast.UTF-8: Verifica que toles CPU tán en llinia enantes de suspender
description-cs.UTF-8: Ověřit dostupnost všech CPU před uspáním.
description-de.UTF-8: Stellen Sie vor dem Wechsel in den Ruhezustand sicher, dass alle Prozessoren in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση πριν από την αναστολή λειτουργίας
description-en_AU.UTF-8: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-en_GB.UTF-8: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-es.UTF-8: Verifica que todas las CPU están en linea antes de suspender
description-fi.UTF-8: Tarkistetaan, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online prima della sospensione.
description-ms.UTF-8: Sahkan sama ada semua CPU aktif sebelum ditangguh
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CPU's online zijn voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas antes de suspender
description-ro.UTF-8: Verifică ca toate procesoarele să fie online înainte de suspendare
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность все ЦПУ перед переходом в ждущий режим
description-sl.UTF-8: Potrdi, da so vse CPE-ji na voljo pred prehodom v stanje pripravljenosti
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرۈش
command: cpuinfo_resource > $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend

plugin: shell
name: suspend/memory_before_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
description:
 Dumps memory info to a file for comparison after suspend test has been run
command: meminfo_resource > $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend

plugin: shell
name: suspend/wireless_before_suspend
depends: wireless/wireless_connection
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: nmcli -t -f UUID con status > $CHECKBOX_DATA/connections && connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
 This test disconnects all connections and then connects to the wireless
 interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected.

plugin: shell
name: suspend/wireless_before_suspend_auto
depends: wireless/wireless_connection_wpa_bg
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: nmcli -t -f UUID con status > $CHECKBOX_DATA/connections && connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
 This test disconnects all connections and then connects to the wireless
 interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send $BTDEVADDR $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: manual
name: suspend/bluetooth_obex_before_suspend_manual
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send `bluetooth_scan` $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 PURPOSE:
     This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a specified device
 STEPS:
     1. Click "Test" and you will be prompted to enter the Bluetooth device name of a device that can accept file transfers (It may take a few moments after entering the name for the file to begin sending)
     2. Accept any prompts that appear on both devices
 VERIFICATION:
     Was the data correctly transferred?

plugin: manual
name: suspend/suspend_advanced
depends: power-management/rtc suspend/network_before_suspend suspend/resolution_before_suspend suspend/wireless_before_suspend suspend/cpu_before_suspend suspend/memory_before_suspend
requires: package.name == 'pm-utils'
user: root
command: sleep_test -d
description:
 PURPOSE:
     This test will check suspend and resume
 STEPS:
     1. Click "Test" and your system will suspend for about 30 - 60 seconds
     2. If your system does not wake itself up after 60 seconds, please press the power button momentarily to wake the system manually
     3. If your system fails to wake at all and must be rebooted, restart System Testing after reboot and mark this test as Failed
 VERIFICATION:
     Did your system suspend and resume correctly?

plugin: shell
name: suspend/network_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/network_before_suspend
description: Test the network after resuming.
description-ast.UTF-8: Probar la rede dempués de reanudar.
description-be.UTF-8: Праверка сеткі пасля выхаду з рэжыму паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বিরত করার পর নেটওয়ার্ক টেস্ট।
description-bs.UTF-8: Test mreže nakon povratka.
description-ca.UTF-8: Comprovació de la xarxa després de reprendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Comprovació de la xarxa després de reprendre.
description-cs.UTF-8: Otestovat síť po probuzení.
description-da.UTF-8: Test netværket efter genoptagelse.
description-de.UTF-8: Netzwerk nach Wiedereinschalten prüfen.
description-el.utf-8: Δοκιμή της σύνδεσης δικτύου μετά την επαναφορά.
description-en_AU.UTF-8: Test the network after resuming.
description-en_CA.UTF-8: Test the network after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Test the network after resuming.
description-eo.UTF-8: Testi la sistemon post revekiĝo.
description-es.UTF-8: Probar la red después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Testaa verkkoyhteyden toimiminen valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-fr.UTF-8: Testez le réseau après la sortie de veille.
description-gl.UTF-8: Comprobar a rede logo de restaurar.
description-he.UTF-8: יש לבדוק את הרשת לאחר ההמשך.
description-hi.UTF-8: पुनःआरंभ के पश्चात संजाल की जाँच करें.
description-hu.UTF-8: Hálózati kapcsolat tesztelése a visszatérés után.
description-it.UTF-8: Test della rete dopo il ripristino.
description-ja.UTF-8: レジューム後のネットワークをテストする。
description-ko.UTF-8: 절전 후 네트워크 시험
description-lv.UTF-8: Pārbaudīt tīklu pirms pamošanās.
description-ms.UTF-8: Uji rangkaian selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Test het netwerk nadat het systeem uit de pauzestand is gekomen.
description-oc.UTF-8: Testar la ret aprèp la represa.
description-pl.UTF-8: Testowanie sieci po wznowieniu systemu
description-pt.UTF-8: Testar a rede depois de resumir.
description-pt_BR.UTF-8: Teste a rede após retornar.
description-ro.UTF-8: Testează rețeaua după revenire.
description-ru.UTF-8: Проверка сети после выхода из режима пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Otestovať sieť po prebudení.
description-sl.UTF-8: Preizkusite omrežje po nadaljevanju.
description-sq.UTF-8: Testo rrjetin as rinisjes.
description-sr.UTF-8: Тестирајте мрежу након наставка.
description-sv.UTF-8: Testa nätverket efter vänteläge.
description-th.UTF-8: ทดสอบระบบเครือข่ายหลังจากกลับคืน
description-tr.UTF-8: Kaldığı yerden devam etmenin ardından ağı sınayın.
description-ug.UTF-8: قايتا باشلىغاندىن كېيىن تورنى سىنايدۇ.
description-uk.UTF-8: Перевірити мережу після виходу з режиму економії електроенергії
description-vi.UTF-8: Kiểm tra hệ thống mạng sau khi hồi phục.
description-zh_CN.UTF-8: 恢复后测试网络。
description-zh_HK.UTF-8: 在回復之後測試網絡。
description-zh_TW.UTF-8: 在回復之後測試網路。
command: network_wait; internet_test | diff $CHECKBOX_DATA/network_before_suspend.txt -

plugin: shell
name: suspend/resolution_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/resolution_before_suspend
description: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-ast.UTF-8: Prueba pa ver si tienes la mesma resolución dempués de reanudar.
description-be.UTF-8: Упэўнімся, што дазвол сістэмы засталося тым жа, што было да пераходу ў рэжым паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বিরত করার পরও রেজল্যুশন একই আছে তা দেখার জন্য টেস্ট।
description-bs.UTF-8: Test da se vidi da li je ista rezolucija nakon buđenja,
description-ca.UTF-8: Comprovació per veure que hi ha la mateixa resolució després de reprendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Comprovació per veure que hi ha la mateixa resolució després de reprendre.
description-cs.UTF-8: Test pro ověření, že máme stejné rozlišení po probuzení z režimu spánku.
description-da.UTF-8: Kontrollér at der bruges samme opløsning efter genoptagelse som før.
description-de.UTF-8: Testen, ob nach Wiedereinschalten dieselbe Auflösung wie vorher eingestellt ist.
description-el.utf-8: Δοκιμή διατήρησης της ανάλυσης μετά την επαναφορά.
description-en_AU.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-en_CA.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-en_GB.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-eo.UTF-8: Tesyo por kontroli ĉu ni havas la saman distingivon post vekiĝo ol antaŭe.
description-es.UTF-8: Prueba para ver si tiene la misma resolución después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Testaa onko käytössä sama tarkkuus kuin ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-fr.UTF-8: Testez la résolution d'écran et vérifiez qu'elle n'a pas changé après la sortie de veille.
description-gl.UTF-8: Comprobar que despois de restaurar a visualización ten a mesma resolución que  tiña antes.
description-he.UTF-8: יש לבדוק כדי לראות האם זוהי אותה הרזולוציה לאחר ההמשך כמו בעבר.
description-hi.UTF-8: देखने के लिए जाँच करे कि पुनःआरंभ के पश्चात पहले की तरह ही रिजोलुशन है.
description-hu.UTF-8: Annak tesztelése, hogy a felbontás megegyezik-e a felfüggesztési és visszatérési teszt előttivel.
description-it.UTF-8: Test di verifica del mantenimento della risoluzione dopo il ripristino.
description-ja.UTF-8: レジューム後の解像度が変わっていないかテストする。
description-ko.UTF-8: 절전 후에도 이전과 같은 해상도로 되는지를 시험합니다.
description-lv.UTF-8: Pārbaudīt, vai pēc pamošanās izšķirtspēja nemainīsies.
description-ms.UTF-8: Ujian untuk melihat sama ada resolusi adalah sama selepas disambung semula seperti sebelum ini.
description-nl.UTF-8: Test om te controleren of u nog dezelfde resolutie heeft als voor de pauzestand.
description-oc.UTF-8: Testar la resolucion d'ecran e verificar qu'a pas cambiat aprèp la represa.
description-pl.UTF-8: Sprawdzenie czy rozdzielczość po wznowieniu odpowiada rozdzielczości sprzed uśpienia.
description-pt.UTF-8: Teste para verificar se continuamos com a mesma resolução de ecrã depois do retornar do estado anterior.
description-pt_BR.UTF-8: Veja se a resolução permanece a mesma de antes.
description-ro.UTF-8: Testează pentru a vedea dacă s-a păstrat rezoluția după revenire.
description-ru.UTF-8: Убедимся, что разрешение системы осталось тем же, что было до перехода в режим пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Otestovať, že máte rovnaké rozlíšenie po prebudení ako pred tým.
description-sl.UTF-8: Preverite, če imate po nadaljevanju enako ločljivost kot prej.
description-sq.UTF-8: Testoni për të parë që keni të njëjtin rezolucion si më parë pas rinisjes.
description-sr.UTF-8: Тестирајте да видите да ли је резолуција након наставка иста као и пре.
description-sv.UTF-8: Testa för att se att vi har samma upplösning efter vänteläget som vi hade tidigare.
description-tr.UTF-8: Devam etmenin ardından çözünürlüğün daha önce var olanla aynı olduğunu görmek için sınayın.
description-ug.UTF-8: قايتا باشلىغاندا ئېنىقلىق دەرىجىسى ئەسلىدىكىگە ئوخشاشمۇ سىنايدۇ.
description-uk.UTF-8: Переконаємось, що роздільна здатність екрана не змінилась після виходу з режиму економії електроенергії
description-vi.UTF-8: Kiểm tra xem độ phân giải trước và sau khi hồi phục có giống nhau không.
description-zh_CN.UTF-8: 测试恢复后分辨率是否与之前相同。
description-zh_HK.UTF-8: 測試看看在復原之後我們是否能擁有與之前相同的解析度。
description-zh_TW.UTF-8: 測試看看在復原之後我們是否能擁有與之前相同的解析度。
command: xrandr -q |grep '*'| awk '{print $1}' | diff $CHECKBOX_DATA/resolution_before_suspend.txt -

plugin: shell
name: suspend/audio_after_suspend
requires:
 device.category == 'AUDIO'
 package.name == 'alsa-base'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/audio_before_suspend
description: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-ast.UTF-8: Verificar que les configuraciones del entemecedor dempués de la suspensión son les mesmes qu'enantes de suspender.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že nastavení zvuku je po probuzení stejné jako před ním.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Lautstärkereglers nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand dieselben sind wie vorher.
description-el.utf-8: Επαλήθευση της διατήρησης των ρυθμίσεων του μίκτη μετά την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-en_GB.UTF-8: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-es.UTF-8: Verificar que las configuraciones del mezclador después de la suspensión son las mismas que antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että ääniasetukset ovat valmiustilan jälkeen samat kuin ennen valmiustilaa.
description-it.UTF-8: Verifica che le impostazioni del mixer dopo la sospensione siano uguali a quelle precedenti.
description-ms.UTF-8: Sahkan tetapan pengadun selepas tangguh adalah sama sebagaimana sebelum tangguh.
description-nl.UTF-8: Controleert of de mixer-instellingen na de pauzestand hetzelfde zijn als ervoor.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que as configurações do mixador depois de suspender são as mesmas de antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă mixerul păstrează configurările avute înainte de intrarea în suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверить, являются ли пареметры микшера после ждущего режима такими же, как и до него.
description-sl.UTF-8: Potrdi, da so nastavitve mešalnika po povrnitvi iz stanja pripravljenosti enake kot pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan sonraki karıştırıcı ayarlarının daha öncekiyle aynı olduğunu doğrulayın
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇنقى mixer تەڭشىكى بىلەن قايتا ئىشقا كىرىشكەندىكى تەڭشەك قىممىتى ئوخشاشمۇ تەكشۈرىدۇ.
command: amixer | diff $CHECKBOX_DATA/audio_before_suspend.txt -

plugin: shell
name: suspend/cpu_after_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/cpu_before_suspend
description: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-ast.UTF-8: Verificar que toles CPUs tán en llinia dempués de reaniciar.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že jsou všechna CPU po probuzení dstupná.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass alle Prozessoren nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση μετά την επαναφορά από την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-es.UTF-8: Verificar que todas las CPU están en linea después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online dopo il ripristino.
description-ms.UTF-8: Sahkan semua CPU adalah aktif selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CUP's weer online zijn na hervatten.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas depois de retomar.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă toate procesoarele sunt online după revenirea din suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность всех ЦПУ после возобновления рабочего режима
description-sl.UTF-8: Potrdi, da po povrnitvi iz stanja pripravljenosti vsi CPU-ji delujejo.
description-tr.UTF-8: Devam etmeden sonra tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın.
description-ug.UTF-8: قايتا ئىشقا كىرىشكەندە بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرىدۇ.
command: cpuinfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend -

plugin: shell
name: suspend/cpu_after_suspend_auto
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/cpu_before_suspend
description: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-ast.UTF-8: Verificar que toles CPUs tán en llinia dempués de reaniciar.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že jsou všechna CPU po probuzení dstupná.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass alle Prozessoren nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση μετά την επαναφορά από την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-es.UTF-8: Verificar que todas las CPU están en linea después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online dopo il ripristino.
description-ms.UTF-8: Sahkan semua CPU adalah aktif selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CUP's weer online zijn na hervatten.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas depois de retomar.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă toate procesoarele sunt online după revenirea din suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность всех ЦПУ после возобновления рабочего режима
description-sl.UTF-8: Potrdi, da po povrnitvi iz stanja pripravljenosti vsi CPU-ji delujejo.
description-tr.UTF-8: Devam etmeden sonra tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın.
description-ug.UTF-8: قايتا ئىشقا كىرىشكەندە بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرىدۇ.
command: cpuinfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend -

plugin: shell
name: suspend/memory_after_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/memory_before_suspend
description:
 Verify that all memory is available after resuming from suspend.
command: meminfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend -

plugin: shell
name: suspend/memory_after_suspend_auto
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/memory_before_suspend
description:
 Verify that all memory is available after resuming from suspend.
command: meminfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend -

plugin: manual
name: suspend/display_after_suspend
requires:
 package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced
description:
 PURPOSE:
     This test will check that the display is correct after suspend and resume
 VERIFICATION:
     Does the display work normally after resuming from suspend?

plugin: shell
name: suspend/wireless_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/wireless_before_suspend
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
 This test checks that the wireless interface is working after suspending the system. It
 disconnects all interfaces and then connects to the wireless interface and checks that the
 connection is working as expected.

plugin: shell
name: suspend/wireless_after_suspend_auto
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/wireless_before_suspend_auto
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
 This test checks that the wireless interface is working after suspending the system. It
 disconnects all interfaces and then connects to the wireless interface and checks that the
 connection is working as expected.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_detect_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced bluetooth/detect-output
requires:
 package.name == 'bluez'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: hcitool dev | tail -n+2 | awk '{print $2}' |diff $CHECKBOX_DATA/bluetooth_address -
description:
 This test grabs the hardware address of the bluetooth adapter after suspend and compares it to the address grabbed before suspend.

plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_before_suspend
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send $BTDEVADDR $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.

plugin: manual
name: suspend/bluetooth_obex_after_suspend_manual
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_before_suspend_manual
requires:
 package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
 device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send `bluetooth_scan` $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
 PURPOSE:
     This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a specified device
 STEPS:
     1. Click "Test" and you will be prompted to enter the Bluetooth device name of a device that can accept file transfers (It may take a few moments after entering the name for the file to begin sending)
     2. Accept any prompts that appear on both devices
 VERIFICATION:
     Was the data correctly transferred?

plugin: manual
name: suspend/cycle_resolutions_after_suspend
requires: package.name == 'xorg'
depends: suspend/suspend_advanced graphics/cycle_resolution
command: xrandr_cycle --keyword=after_suspend
description:
 PURPOSE:
     This test will cycle through the detected display modes
 STEPS:
     1. Click "Test" and the display will cycle trough the display modes
 VERIFICATION:
     Did your display look fine in the detected mode?

plugin: shell
name: suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto
requires: package.name == 'xorg'
depends: suspend/suspend_advanced graphics/cycle_resolution
description:
 This test will check to make sure supported video modes work after a suspend and resume.
 This is done automatically by taking screenshots and uploading them as an attachment.
command: xrandr_cycle --keyword=after_suspend

plugin: attachment
name: suspend/xrandr_screens_after_suspend.tar.gz
depends: suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto
command: [ -e $CHECKBOX_DATA/xrandr_screens_after_suspend.tgz ] && cat $CHECKBOX_DATA/xrandr_screens_after_suspend.tgz
description: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-ast.UTF-8: Esto axunta captures de pantalla de la suspensión/ciclu_resoluciones_dempués_suspensión a los resultaos del test .
description-cs.UTF-8: Připojí snímky obrazovky cyklů uspávání/procházení_rozlišení_po_probuzení k výsledkům.
description-de.UTF-8: Dies fügt Bildschirmfots vom suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto-Test zur Ergebnisbericht hinzu.
description-el.utf-8: Αυτό επισυνάπτει στιγμιότυπα της οθόνης από το αυτοματοποιημένο_τεστ_ανάλυσης_μετά_τον_κύκλο_αναστολής/επαναφοράς στην αναφορά αποτελεσμάτων.
description-en_AU.UTF-8: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-en_GB.UTF-8: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-es.UTF-8: Adjunta las capturas de pantalla de suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test a los resultados del informe.
description-fi.UTF-8: Tämä liittää valmiustilatestin ottamat kuvankaappaukset tulosraporttiin.
description-it.UTF-8: Allega le schermate provenienti dal test suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto ai risultati da inviare.
description-ms.UTF-8: Ini akan lampirkan cekupan skrin dari ujian suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto ke penyerahan keputusan.
description-nl.UTF-8: Dit zal schermafdrukken van de pauze/resoluties_doorlopen_na_pauze_auto testen toevoegen aan het resultatenrapport.
description-pt_BR.UTF-8: Isto anexa imagens da tela do teste suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto à submissão dos resultados.
description-ro.UTF-8: Se atașează capturile de ecran luate în testul automat care verifică rezoluțiile după revenirea din suspendare.
description-sl.UTF-8: To pripne zaslonski posnetek iz preizkusa suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto pošiljanju rezultatov.
description-tr.UTF-8: Bu, suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto sınamasına ait ekran görüntülerini sonuç teslimine ekler.

plugin: shell
name: suspend/record_playback_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced
requires:
 device.category == 'AUDIO'
 package.name == 'sox'
 package.name == 'alsa-base'
command: audio_test
description:
 This will check to make sure that your audio device works properly after a suspend and resume.  This may work fine with speakers and onboard microphone, however, it works best if used with a cable connecting the audio-out jack to the audio-in jack.

plugin: shell
name: suspend/suspend_advanced_auto
depends: power-management/rtc suspend/network_before_suspend suspend/cpu_before_suspend suspend/memory_before_suspend suspend/wireless_before_suspend_auto
requires:
    package.name == 'pm-utils'
    sleep.mem == 'supported'
description:
 This is the automated version of suspend/suspend_advanced.
user: root
command: sleep_test -d

plugin: shell
name: suspend/wake_on_lan
depends: power-management/rtc suspend/suspend_advanced
requires: package.name == 'pm-utils' and package.name == 'util-linux'
description:
 This automatically tests Wake-on-LAN capability with the aid of a suitably configured server. During this process the system will suspend, then automatically wake up after no more than 5 minutes.
user: root
command: wake_on_lan_test ${WAKE_ON_LAN_URL} --debug