/usr/share/checkbox/jobs/suspend.txt is in checkbox 0.13.7.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 | plugin: shell
name: suspend/network_before_suspend
depends: networking/detect
description: Record the current network before suspending.
description-ast.UTF-8: Graba la rede actual enantes de suspender.
description-cs.UTF-8: Zachovat aktuální síťové připojení před uspáním.
description-de.UTF-8: Das zur Zeit verwendete Netzwerk speichern, bevor das System in Bereitschaft versetzt wird.
description-el.utf-8: Καταγραφή του τρέχοντος δικτύου πριν την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Record the current network before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record the current network before suspending.
description-es.UTF-8: Grabando la red actual antes de suspender.
description-it.UTF-8: Salva la rete attuale prima della sospensione.
description-ms.UTF-8: Rakam rangkaian semasa sebelum menangguh.
description-nl.UTF-8: Het huidige netwerk opnemen voordat het systeem in pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Registre a rede atual antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Înregistrează rețeaua curentă înainte de suspendare.
description-sl.UTF-8: Posnemi trenutno omrežje pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce kullanılan ağı kaydedin
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن ھازىرقى تورنى خاتىرىلەيدۇ.
command: internet_test | tee $CHECKBOX_DATA/network_before_suspend.txt
plugin: shell
name: suspend/resolution_before_suspend
description: Record the current resolution before suspending.
description-ar.UTF-8: سَجِّل أبعاد حيِّز العرض قبل التعليق.
description-ast.UTF-8: Grabar la resolución actual enantes de suspender.
description-be.UTF-8: Запіс гэтага вырашэння перад пераходам да рэжыма паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বাতিল করার আগে বর্তমান রেজল্যুশন রেকর্ড।
description-bs.UTF-8: Zapamti trenutnu rezoluciju prije suspendiranja.
description-ca.UTF-8: Enregistreu la resolució actual abans de suspendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Enregistreu la resolució actual abans de suspendre.
description-cs.UTF-8: Uložit aktuální rozlišení před uspáním.
description-da.UTF-8: Husk den nuværende skærmopløsning før hvile.
description-de.UTF-8: Aktuelle Bildschirmauflösung merken, bevor in Bereitschaft versetzt wird.
description-el.utf-8: Αποθήκευση της τρέχουσας ανάλυσης πριν την αδρανοποίηση
description-en_AU.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-en_CA.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record the current resolution before suspending.
description-eo.UTF-8: Konservi la nunan distingivon antaŭ la prokrasta reĝimo
description-es.UTF-8: Grabar la resolución actual antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Paina muistiin nykyinen tarkkuus ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-fr.UTF-8: Enregistrez la résolution actuelle avant la mise en veille.
description-gl.UTF-8: Gravar a resolución actual antes da suspensión.
description-he.UTF-8: הקלטת הרזולוציה הנוכחית לפני ההשהיה.
description-hi.UTF-8: बरखास्त के पूर्व वर्तमान रिजोलुशन को रिकार्ड कर लें.
description-hu.UTF-8: Az aktuális felbontás rögzítése a felfüggesztés előtt.
description-it.UTF-8: Salva la risoluzione attuale prima della sospensione.
description-ja.UTF-8: サスペンドの前に現在の解像度を記録する。
description-ko.UTF-8: 절전 전에 현재 해상도를 기록합니다.
description-lv.UTF-8: Ierakstīt pašreizējo izšķirtspēju pirms iesnaudināšanas.
description-ms.UTF-8: Rekod resolusi semasa sebelum ditangguhkan.
description-nl.UTF-8: Schrijf de huidige resolutie op voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-oc.UTF-8: Enregistrar la resolucion actuala abans la mesa en velha.
description-pl.UTF-8: Zapis bieżącej rozdzielczości przed wstrzymaniem.
description-pt.UTF-8: Guarda a resolução actual antes de suspender.
description-pt_BR.UTF-8: Registre a resolução atual antes de suspender
description-ro.UTF-8: Memorează rezoluția curentă înainte de suspendare.
description-ru.UTF-8: Запись текущего разрешения перед переходом в режим пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Zaznamenať aktuálne rozlíšenie pred prechodom do režimu spánku.
description-sl.UTF-8: Posnemi trenutno ločljivost pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-sq.UTF-8: Regjistro rezolucionin e tanishëm para pezullimit.
description-sr.UTF-8: Сачувајте тренутну сесију пре стављања у режим спавања.
description-sv.UTF-8: Registrera aktuell upplösning före vänteläge.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce mevcut çözünürlüğü kaydedin.
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن ئاۋۋالقى ئېنىقلىقنى خاتىرىلىۋالىدۇ.
description-uk.UTF-8: Записати поточну розільну здатність, перш ніж перейти у режим економії електроенергії.
description-vi.UTF-8: Ghi lại độ phân giải hiện tại trước khi nghỉ.
description-zh_CN.UTF-8: 挂起前记录当前分辨率。
description-zh_HK.UTF-8: 在暫停之前紀錄目前的解析度。
description-zh_TW.UTF-8: 在暫停之前紀錄目前的解析度。
command: xrandr -q |grep '*'| awk '{print $1}' > $CHECKBOX_DATA/resolution_before_suspend.txt
plugin: shell
name: suspend/audio_before_suspend
requires:
device.category == 'AUDIO'
package.name == 'alsa-base'
description: Record mixer settings before suspending.
description-ast.UTF-8: Grabar la configuración del entemecedor enantes de suspender.
description-cs.UTF-8: Zachovat nastavení zvuku před uspáním.
description-de.UTF-8: Notieren Sie sich die Einstellungen des Lautstärkereglers vor dem Wechsel in den Ruhezustand.
description-el.utf-8: Καταγραφή των ρυθμίσεων του μίκτη πριν από την αδρανοποίηση.
description-en_AU.UTF-8: Record mixer settings before suspending.
description-en_GB.UTF-8: Record mixer settings before suspending.
description-es.UTF-8: Grabe la configuración del mezclador antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Tallenna ääniasetukset ennen valmiustilaan siirtymistä
description-it.UTF-8: Salva le impostazioni del mixer prima della sospensione.
description-ms.UTF-8: Rakam tetapan pengadun sebelum menangguh.
description-nl.UTF-8: Schrijf de huidige geluidsinstellingen op voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Grava as configurações do mixador antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Înregistrează configurările mixerului înainte de suspendare.
description-ru.UTF-8: Записать параметры микшера перед переходом в ждущий режим.
description-sl.UTF-8: Posnemi nastavitve mešalnika pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce karıştırıcı ayarlarını kaydedin.
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن mixer تەڭشىكىنى خاتىرىلەيدۇ.
command: amixer > $CHECKBOX_DATA/audio_before_suspend.txt
plugin: shell
name: suspend/cpu_before_suspend
requires:
package.name == 'linux'
description: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-ast.UTF-8: Verifica que toles CPU tán en llinia enantes de suspender
description-cs.UTF-8: Ověřit dostupnost všech CPU před uspáním.
description-de.UTF-8: Stellen Sie vor dem Wechsel in den Ruhezustand sicher, dass alle Prozessoren in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση πριν από την αναστολή λειτουργίας
description-en_AU.UTF-8: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-en_GB.UTF-8: Verify that all the CPUs are online before suspending
description-es.UTF-8: Verifica que todas las CPU están en linea antes de suspender
description-fi.UTF-8: Tarkistetaan, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online prima della sospensione.
description-ms.UTF-8: Sahkan sama ada semua CPU aktif sebelum ditangguh
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CPU's online zijn voordat het systeem in de pauzestand gaat.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas antes de suspender
description-ro.UTF-8: Verifică ca toate procesoarele să fie online înainte de suspendare
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность все ЦПУ перед переходом в ждущий режим
description-sl.UTF-8: Potrdi, da so vse CPE-ji na voljo pred prehodom v stanje pripravljenosti
description-tr.UTF-8: Askıya almadan önce tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇن بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرۈش
command: cpuinfo_resource > $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend
plugin: shell
name: suspend/memory_before_suspend
requires:
package.name == 'linux'
description:
Dumps memory info to a file for comparison after suspend test has been run
command: meminfo_resource > $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend
plugin: shell
name: suspend/wireless_before_suspend
depends: wireless/wireless_connection
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: nmcli -t -f UUID con status > $CHECKBOX_DATA/connections && connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
This test disconnects all connections and then connects to the wireless
interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected.
plugin: shell
name: suspend/wireless_before_suspend_auto
depends: wireless/wireless_connection_wpa_bg
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: nmcli -t -f UUID con status > $CHECKBOX_DATA/connections && connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
This test disconnects all connections and then connects to the wireless
interface. It then checks the connection to confirm it's working as expected.
plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_before_suspend
requires:
package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send $BTDEVADDR $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.
plugin: manual
name: suspend/bluetooth_obex_before_suspend_manual
requires:
package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send `bluetooth_scan` $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
PURPOSE:
This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a specified device
STEPS:
1. Click "Test" and you will be prompted to enter the Bluetooth device name of a device that can accept file transfers (It may take a few moments after entering the name for the file to begin sending)
2. Accept any prompts that appear on both devices
VERIFICATION:
Was the data correctly transferred?
plugin: manual
name: suspend/suspend_advanced
depends: power-management/rtc suspend/network_before_suspend suspend/resolution_before_suspend suspend/wireless_before_suspend suspend/cpu_before_suspend suspend/memory_before_suspend
requires: package.name == 'pm-utils'
user: root
command: sleep_test -d
description:
PURPOSE:
This test will check suspend and resume
STEPS:
1. Click "Test" and your system will suspend for about 30 - 60 seconds
2. If your system does not wake itself up after 60 seconds, please press the power button momentarily to wake the system manually
3. If your system fails to wake at all and must be rebooted, restart System Testing after reboot and mark this test as Failed
VERIFICATION:
Did your system suspend and resume correctly?
plugin: shell
name: suspend/network_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/network_before_suspend
description: Test the network after resuming.
description-ast.UTF-8: Probar la rede dempués de reanudar.
description-be.UTF-8: Праверка сеткі пасля выхаду з рэжыму паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বিরত করার পর নেটওয়ার্ক টেস্ট।
description-bs.UTF-8: Test mreže nakon povratka.
description-ca.UTF-8: Comprovació de la xarxa després de reprendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Comprovació de la xarxa després de reprendre.
description-cs.UTF-8: Otestovat síť po probuzení.
description-da.UTF-8: Test netværket efter genoptagelse.
description-de.UTF-8: Netzwerk nach Wiedereinschalten prüfen.
description-el.utf-8: Δοκιμή της σύνδεσης δικτύου μετά την επαναφορά.
description-en_AU.UTF-8: Test the network after resuming.
description-en_CA.UTF-8: Test the network after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Test the network after resuming.
description-eo.UTF-8: Testi la sistemon post revekiĝo.
description-es.UTF-8: Probar la red después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Testaa verkkoyhteyden toimiminen valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-fr.UTF-8: Testez le réseau après la sortie de veille.
description-gl.UTF-8: Comprobar a rede logo de restaurar.
description-he.UTF-8: יש לבדוק את הרשת לאחר ההמשך.
description-hi.UTF-8: पुनःआरंभ के पश्चात संजाल की जाँच करें.
description-hu.UTF-8: Hálózati kapcsolat tesztelése a visszatérés után.
description-it.UTF-8: Test della rete dopo il ripristino.
description-ja.UTF-8: レジューム後のネットワークをテストする。
description-ko.UTF-8: 절전 후 네트워크 시험
description-lv.UTF-8: Pārbaudīt tīklu pirms pamošanās.
description-ms.UTF-8: Uji rangkaian selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Test het netwerk nadat het systeem uit de pauzestand is gekomen.
description-oc.UTF-8: Testar la ret aprèp la represa.
description-pl.UTF-8: Testowanie sieci po wznowieniu systemu
description-pt.UTF-8: Testar a rede depois de resumir.
description-pt_BR.UTF-8: Teste a rede após retornar.
description-ro.UTF-8: Testează rețeaua după revenire.
description-ru.UTF-8: Проверка сети после выхода из режима пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Otestovať sieť po prebudení.
description-sl.UTF-8: Preizkusite omrežje po nadaljevanju.
description-sq.UTF-8: Testo rrjetin as rinisjes.
description-sr.UTF-8: Тестирајте мрежу након наставка.
description-sv.UTF-8: Testa nätverket efter vänteläge.
description-th.UTF-8: ทดสอบระบบเครือข่ายหลังจากกลับคืน
description-tr.UTF-8: Kaldığı yerden devam etmenin ardından ağı sınayın.
description-ug.UTF-8: قايتا باشلىغاندىن كېيىن تورنى سىنايدۇ.
description-uk.UTF-8: Перевірити мережу після виходу з режиму економії електроенергії
description-vi.UTF-8: Kiểm tra hệ thống mạng sau khi hồi phục.
description-zh_CN.UTF-8: 恢复后测试网络。
description-zh_HK.UTF-8: 在回復之後測試網絡。
description-zh_TW.UTF-8: 在回復之後測試網路。
command: network_wait; internet_test | diff $CHECKBOX_DATA/network_before_suspend.txt -
plugin: shell
name: suspend/resolution_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/resolution_before_suspend
description: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-ast.UTF-8: Prueba pa ver si tienes la mesma resolución dempués de reanudar.
description-be.UTF-8: Упэўнімся, што дазвол сістэмы засталося тым жа, што было да пераходу ў рэжым паніжанага энергаспажывання.
description-bn.UTF-8: বিরত করার পরও রেজল্যুশন একই আছে তা দেখার জন্য টেস্ট।
description-bs.UTF-8: Test da se vidi da li je ista rezolucija nakon buđenja,
description-ca.UTF-8: Comprovació per veure que hi ha la mateixa resolució després de reprendre.
description-ca@valencia.UTF-8: Comprovació per veure que hi ha la mateixa resolució després de reprendre.
description-cs.UTF-8: Test pro ověření, že máme stejné rozlišení po probuzení z režimu spánku.
description-da.UTF-8: Kontrollér at der bruges samme opløsning efter genoptagelse som før.
description-de.UTF-8: Testen, ob nach Wiedereinschalten dieselbe Auflösung wie vorher eingestellt ist.
description-el.utf-8: Δοκιμή διατήρησης της ανάλυσης μετά την επαναφορά.
description-en_AU.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-en_CA.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-en_GB.UTF-8: Test to see that we have the same resolution after resuming as before.
description-eo.UTF-8: Tesyo por kontroli ĉu ni havas la saman distingivon post vekiĝo ol antaŭe.
description-es.UTF-8: Prueba para ver si tiene la misma resolución después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Testaa onko käytössä sama tarkkuus kuin ennen valmiustilaan siirtymistä.
description-fr.UTF-8: Testez la résolution d'écran et vérifiez qu'elle n'a pas changé après la sortie de veille.
description-gl.UTF-8: Comprobar que despois de restaurar a visualización ten a mesma resolución que tiña antes.
description-he.UTF-8: יש לבדוק כדי לראות האם זוהי אותה הרזולוציה לאחר ההמשך כמו בעבר.
description-hi.UTF-8: देखने के लिए जाँच करे कि पुनःआरंभ के पश्चात पहले की तरह ही रिजोलुशन है.
description-hu.UTF-8: Annak tesztelése, hogy a felbontás megegyezik-e a felfüggesztési és visszatérési teszt előttivel.
description-it.UTF-8: Test di verifica del mantenimento della risoluzione dopo il ripristino.
description-ja.UTF-8: レジューム後の解像度が変わっていないかテストする。
description-ko.UTF-8: 절전 후에도 이전과 같은 해상도로 되는지를 시험합니다.
description-lv.UTF-8: Pārbaudīt, vai pēc pamošanās izšķirtspēja nemainīsies.
description-ms.UTF-8: Ujian untuk melihat sama ada resolusi adalah sama selepas disambung semula seperti sebelum ini.
description-nl.UTF-8: Test om te controleren of u nog dezelfde resolutie heeft als voor de pauzestand.
description-oc.UTF-8: Testar la resolucion d'ecran e verificar qu'a pas cambiat aprèp la represa.
description-pl.UTF-8: Sprawdzenie czy rozdzielczość po wznowieniu odpowiada rozdzielczości sprzed uśpienia.
description-pt.UTF-8: Teste para verificar se continuamos com a mesma resolução de ecrã depois do retornar do estado anterior.
description-pt_BR.UTF-8: Veja se a resolução permanece a mesma de antes.
description-ro.UTF-8: Testează pentru a vedea dacă s-a păstrat rezoluția după revenire.
description-ru.UTF-8: Убедимся, что разрешение системы осталось тем же, что было до перехода в режим пониженного энергопотребления.
description-sk.UTF-8: Otestovať, že máte rovnaké rozlíšenie po prebudení ako pred tým.
description-sl.UTF-8: Preverite, če imate po nadaljevanju enako ločljivost kot prej.
description-sq.UTF-8: Testoni për të parë që keni të njëjtin rezolucion si më parë pas rinisjes.
description-sr.UTF-8: Тестирајте да видите да ли је резолуција након наставка иста као и пре.
description-sv.UTF-8: Testa för att se att vi har samma upplösning efter vänteläget som vi hade tidigare.
description-tr.UTF-8: Devam etmenin ardından çözünürlüğün daha önce var olanla aynı olduğunu görmek için sınayın.
description-ug.UTF-8: قايتا باشلىغاندا ئېنىقلىق دەرىجىسى ئەسلىدىكىگە ئوخشاشمۇ سىنايدۇ.
description-uk.UTF-8: Переконаємось, що роздільна здатність екрана не змінилась після виходу з режиму економії електроенергії
description-vi.UTF-8: Kiểm tra xem độ phân giải trước và sau khi hồi phục có giống nhau không.
description-zh_CN.UTF-8: 测试恢复后分辨率是否与之前相同。
description-zh_HK.UTF-8: 測試看看在復原之後我們是否能擁有與之前相同的解析度。
description-zh_TW.UTF-8: 測試看看在復原之後我們是否能擁有與之前相同的解析度。
command: xrandr -q |grep '*'| awk '{print $1}' | diff $CHECKBOX_DATA/resolution_before_suspend.txt -
plugin: shell
name: suspend/audio_after_suspend
requires:
device.category == 'AUDIO'
package.name == 'alsa-base'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/audio_before_suspend
description: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-ast.UTF-8: Verificar que les configuraciones del entemecedor dempués de la suspensión son les mesmes qu'enantes de suspender.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že nastavení zvuku je po probuzení stejné jako před ním.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Lautstärkereglers nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand dieselben sind wie vorher.
description-el.utf-8: Επαλήθευση της διατήρησης των ρυθμίσεων του μίκτη μετά την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-en_GB.UTF-8: Verify that mixer settings after suspend are the same as before suspend.
description-es.UTF-8: Verificar que las configuraciones del mezclador después de la suspensión son las mismas que antes de suspender.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että ääniasetukset ovat valmiustilan jälkeen samat kuin ennen valmiustilaa.
description-it.UTF-8: Verifica che le impostazioni del mixer dopo la sospensione siano uguali a quelle precedenti.
description-ms.UTF-8: Sahkan tetapan pengadun selepas tangguh adalah sama sebagaimana sebelum tangguh.
description-nl.UTF-8: Controleert of de mixer-instellingen na de pauzestand hetzelfde zijn als ervoor.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que as configurações do mixador depois de suspender são as mesmas de antes de suspender.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă mixerul păstrează configurările avute înainte de intrarea în suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверить, являются ли пареметры микшера после ждущего режима такими же, как и до него.
description-sl.UTF-8: Potrdi, da so nastavitve mešalnika po povrnitvi iz stanja pripravljenosti enake kot pred prehodom v stanje pripravljenosti.
description-tr.UTF-8: Askıya almadan sonraki karıştırıcı ayarlarının daha öncekiyle aynı olduğunu doğrulayın
description-ug.UTF-8: توڭلىتىشتىن بۇرۇنقى mixer تەڭشىكى بىلەن قايتا ئىشقا كىرىشكەندىكى تەڭشەك قىممىتى ئوخشاشمۇ تەكشۈرىدۇ.
command: amixer | diff $CHECKBOX_DATA/audio_before_suspend.txt -
plugin: shell
name: suspend/cpu_after_suspend
requires:
package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/cpu_before_suspend
description: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-ast.UTF-8: Verificar que toles CPUs tán en llinia dempués de reaniciar.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že jsou všechna CPU po probuzení dstupná.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass alle Prozessoren nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση μετά την επαναφορά από την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-es.UTF-8: Verificar que todas las CPU están en linea después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online dopo il ripristino.
description-ms.UTF-8: Sahkan semua CPU adalah aktif selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CUP's weer online zijn na hervatten.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas depois de retomar.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă toate procesoarele sunt online după revenirea din suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность всех ЦПУ после возобновления рабочего режима
description-sl.UTF-8: Potrdi, da po povrnitvi iz stanja pripravljenosti vsi CPU-ji delujejo.
description-tr.UTF-8: Devam etmeden sonra tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın.
description-ug.UTF-8: قايتا ئىشقا كىرىشكەندە بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرىدۇ.
command: cpuinfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend -
plugin: shell
name: suspend/cpu_after_suspend_auto
requires:
package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/cpu_before_suspend
description: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-ast.UTF-8: Verificar que toles CPUs tán en llinia dempués de reaniciar.
description-cs.UTF-8: Ověřit, že jsou všechna CPU po probuzení dstupná.
description-de.UTF-8: Stellen Sie sicher, dass alle Prozessoren nach dem Aufwecken aus dem Ruhezustand in Betrieb sind.
description-el.utf-8: Επαλήθευση για το ότι όλες οι μονάδες επεξεργασίας (CPU) βρίσκονται σε σύνδεση μετά την επαναφορά από την αναστολή λειτουργίας.
description-en_AU.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-en_GB.UTF-8: Verify that all CPUs are online after resuming.
description-es.UTF-8: Verificar que todas las CPU están en linea después de reanudar.
description-fi.UTF-8: Tarkista, että kaikki suoritinytimet ovat käynnissä valmiustilasta palaamisen jälkeen.
description-it.UTF-8: Verifica che tutte le CPU siano online dopo il ripristino.
description-ms.UTF-8: Sahkan semua CPU adalah aktif selepas disambung semula.
description-nl.UTF-8: Controleer of alle CUP's weer online zijn na hervatten.
description-pt_BR.UTF-8: Verifica que todas as CPUs estão conectadas depois de retomar.
description-ro.UTF-8: Se verifică dacă toate procesoarele sunt online după revenirea din suspendare.
description-ru.UTF-8: Проверяет доступность всех ЦПУ после возобновления рабочего режима
description-sl.UTF-8: Potrdi, da po povrnitvi iz stanja pripravljenosti vsi CPU-ji delujejo.
description-tr.UTF-8: Devam etmeden sonra tüm işlemcilerin çalışmakta olduğunu doğrulayın.
description-ug.UTF-8: قايتا ئىشقا كىرىشكەندە بارلىق CPU ئويغاقمۇ تەكشۈرىدۇ.
command: cpuinfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/cpuinfo_before_suspend -
plugin: shell
name: suspend/memory_after_suspend
requires:
package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced suspend/memory_before_suspend
description:
Verify that all memory is available after resuming from suspend.
command: meminfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend -
plugin: shell
name: suspend/memory_after_suspend_auto
requires:
package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/memory_before_suspend
description:
Verify that all memory is available after resuming from suspend.
command: meminfo_resource | diff $CHECKBOX_DATA/meminfo_before_suspend -
plugin: manual
name: suspend/display_after_suspend
requires:
package.name == 'linux'
depends: suspend/suspend_advanced
description:
PURPOSE:
This test will check that the display is correct after suspend and resume
VERIFICATION:
Does the display work normally after resuming from suspend?
plugin: shell
name: suspend/wireless_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/wireless_before_suspend
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
This test checks that the wireless interface is working after suspending the system. It
disconnects all interfaces and then connects to the wireless interface and checks that the
connection is working as expected.
plugin: shell
name: suspend/wireless_after_suspend_auto
depends: suspend/suspend_advanced_auto suspend/wireless_before_suspend_auto
requires: device.category == 'WIRELESS'
command: connect_wireless && internet_test --interface=`nmcli dev list | grep -B 1 wireless | grep GENERAL.DEVICE | awk '{print $2}'` && for con in `cat $CHECKBOX_DATA/connections`; do nmcli con up uuid "$con"; done
description:
This test checks that the wireless interface is working after suspending the system. It
disconnects all interfaces and then connects to the wireless interface and checks that the
connection is working as expected.
plugin: shell
name: suspend/bluetooth_detect_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced bluetooth/detect-output
requires:
package.name == 'bluez'
device.category == 'BLUETOOTH'
command: hcitool dev | tail -n+2 | awk '{print $2}' |diff $CHECKBOX_DATA/bluetooth_address -
description:
This test grabs the hardware address of the bluetooth adapter after suspend and compares it to the address grabbed before suspend.
plugin: shell
name: suspend/bluetooth_obex_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_before_suspend
requires:
package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send $BTDEVADDR $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
This is an automated Bluetooth file transfer test. It sends an image to the device specified by the BTDEVADDR environment variable.
plugin: manual
name: suspend/bluetooth_obex_after_suspend_manual
depends: suspend/suspend_advanced suspend/bluetooth_obex_before_suspend_manual
requires:
package.name == 'bluez' and package.name == 'obexd-client'
device.category == 'BLUETOOTH'
command: obex_send `bluetooth_scan` $CHECKBOX_SHARE/data/images/JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg
description:
PURPOSE:
This test will send the image 'JPEG_Color_Image_Ubuntu.jpg' to a specified device
STEPS:
1. Click "Test" and you will be prompted to enter the Bluetooth device name of a device that can accept file transfers (It may take a few moments after entering the name for the file to begin sending)
2. Accept any prompts that appear on both devices
VERIFICATION:
Was the data correctly transferred?
plugin: manual
name: suspend/cycle_resolutions_after_suspend
requires: package.name == 'xorg'
depends: suspend/suspend_advanced graphics/cycle_resolution
command: xrandr_cycle --keyword=after_suspend
description:
PURPOSE:
This test will cycle through the detected display modes
STEPS:
1. Click "Test" and the display will cycle trough the display modes
VERIFICATION:
Did your display look fine in the detected mode?
plugin: shell
name: suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto
requires: package.name == 'xorg'
depends: suspend/suspend_advanced graphics/cycle_resolution
description:
This test will check to make sure supported video modes work after a suspend and resume.
This is done automatically by taking screenshots and uploading them as an attachment.
command: xrandr_cycle --keyword=after_suspend
plugin: attachment
name: suspend/xrandr_screens_after_suspend.tar.gz
depends: suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto
command: [ -e $CHECKBOX_DATA/xrandr_screens_after_suspend.tgz ] && cat $CHECKBOX_DATA/xrandr_screens_after_suspend.tgz
description: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-ast.UTF-8: Esto axunta captures de pantalla de la suspensión/ciclu_resoluciones_dempués_suspensión a los resultaos del test .
description-cs.UTF-8: Připojí snímky obrazovky cyklů uspávání/procházení_rozlišení_po_probuzení k výsledkům.
description-de.UTF-8: Dies fügt Bildschirmfots vom suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto-Test zur Ergebnisbericht hinzu.
description-el.utf-8: Αυτό επισυνάπτει στιγμιότυπα της οθόνης από το αυτοματοποιημένο_τεστ_ανάλυσης_μετά_τον_κύκλο_αναστολής/επαναφοράς στην αναφορά αποτελεσμάτων.
description-en_AU.UTF-8: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-en_GB.UTF-8: This attaches screenshots from the suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test to the results submission.
description-es.UTF-8: Adjunta las capturas de pantalla de suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto test a los resultados del informe.
description-fi.UTF-8: Tämä liittää valmiustilatestin ottamat kuvankaappaukset tulosraporttiin.
description-it.UTF-8: Allega le schermate provenienti dal test suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto ai risultati da inviare.
description-ms.UTF-8: Ini akan lampirkan cekupan skrin dari ujian suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto ke penyerahan keputusan.
description-nl.UTF-8: Dit zal schermafdrukken van de pauze/resoluties_doorlopen_na_pauze_auto testen toevoegen aan het resultatenrapport.
description-pt_BR.UTF-8: Isto anexa imagens da tela do teste suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto à submissão dos resultados.
description-ro.UTF-8: Se atașează capturile de ecran luate în testul automat care verifică rezoluțiile după revenirea din suspendare.
description-sl.UTF-8: To pripne zaslonski posnetek iz preizkusa suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto pošiljanju rezultatov.
description-tr.UTF-8: Bu, suspend/cycle_resolutions_after_suspend_auto sınamasına ait ekran görüntülerini sonuç teslimine ekler.
plugin: shell
name: suspend/record_playback_after_suspend
depends: suspend/suspend_advanced
requires:
device.category == 'AUDIO'
package.name == 'sox'
package.name == 'alsa-base'
command: audio_test
description:
This will check to make sure that your audio device works properly after a suspend and resume. This may work fine with speakers and onboard microphone, however, it works best if used with a cable connecting the audio-out jack to the audio-in jack.
plugin: shell
name: suspend/suspend_advanced_auto
depends: power-management/rtc suspend/network_before_suspend suspend/cpu_before_suspend suspend/memory_before_suspend suspend/wireless_before_suspend_auto
requires:
package.name == 'pm-utils'
sleep.mem == 'supported'
description:
This is the automated version of suspend/suspend_advanced.
user: root
command: sleep_test -d
plugin: shell
name: suspend/wake_on_lan
depends: power-management/rtc suspend/suspend_advanced
requires: package.name == 'pm-utils' and package.name == 'util-linux'
description:
This automatically tests Wake-on-LAN capability with the aid of a suitably configured server. During this process the system will suspend, then automatically wake up after no more than 5 minutes.
user: root
command: wake_on_lan_test ${WAKE_ON_LAN_URL} --debug
|