/usr/share/doc/live-manual/html/about-project.es.html is in live-manual-html 1:3.0~a9-1ubuntu1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>
about-project -
Manual Debian Live
</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
<meta name="dc.title" content="Manual Debian Live" />
<meta name="dc.author" content="Debian Live Project <debian-live@lists.debian.org>" />
<meta name="dc.publisher" content="Debian Live Project <debian-live@lists.debian.org>" />
<meta name="dc.date" content="2011-12-04" />
<meta name="dc.rights" content="Copyright (C) 2006-2011 Debian Live Project;<br> License: Este programa es software libre: puede ser redistribuido y / o modificado bajo los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior. <br><br> Este programa se distribuye con la esperanza de que sea ûtil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU General Public License para más detalles. <br><br> Debería haber recibido una copia de la General Public License GNU junto con este programa. Si no, vea http://www.gnu.org/licenses/. <br><br> El texto completo de la GNU Licencia Pûblica General se pueden encontrar en /usr/share/common-licenses/GPL-3" />
<meta name="generator" content="SiSU 3.1.9 of 2011w51/1 (2011-12-19) (n*x and Ruby!)" />
<link rel="generator" href="http://www.sisudoc.org/" />
<link rel="shortcut icon" href="../_sisu/image/rb7.ico" />
<link rel="stylesheet" href="../_sisu/css/html.css" type="text/css" />
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#003090" lang="en" xml:lang="en">
<a name="top" id="top"></a>
<a name="up" id="up"></a>
<a name="start" id="start"></a><table summary="segment navigation band with banner" bgcolor="#ffffff" width="100%"><tr>
<td width="20%" align="left">
<table summary="band" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0"><tr><td align="left" bgcolor="#ffffff"><a href="http://live.debian.net/" target="_top"><img border="0" src="../_sisu/image/debian_home.png" alt="Debian -->" /></a></td></tr>
</table>
</td>
<td width="75%" align="center">
<table summary="segment navigation available documents types: toc,doc,pdf,concordance" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="sisu_manifest.es.html" target="_top" >
<font face="verdana, arial, georgia, tahoma, sans-serif, helvetica, times, roman" size="2">
[ document manifest ]
</font>
</a>
</td>
</tr></table>
</td>
<td width="5%" align="right">
<table summary="segment navigation pre/next" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="about-manual.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_prev_red.png" alt="<< previous" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="toc.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_up_red.png" alt="TOC" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="installation.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_next_red.png" alt="next >>" />
</a>
</td>
<td>
</td></tr>
</table>
</td></tr>
</table>
<table summary="segment hidden control pre and next" width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor=#eeeeee align="center">
<tr><td align="left">
<a href="about-manual.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="<" />
</a>
</td>
<td align="center">
<a href="toc.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="^" />
</a>
</td>
<td align="right">
<a href="installation.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt=">" />
</a>
</td></tr>
</table><div class="content">
<h1 class="tiny">
Manual Debian Live
</h1>
</div><div class="content">
<h2 class="tiny">
Acerca de este manual
</h2>
</div><div class="content"><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="70" href="#70" class="lnkocn">70</a></label>
<h1 class="norm" id="o70"><a name="70"></a>
2. Acerca del Proyecto Debian Live
</h1>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="71" href="#71" class="lnkocn">71</a></label>
<p class="bold" id="o71"><a name="71"></a> <a name="h2.1" id="h2.1"></a>
<a name="2.1" ></a><a name="h2.1" ></a>2.1 Motivación
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="72" href="#72" class="lnkocn">72</a></label>
<p class="bold" id="o72"><a name="72"></a> <a name="h2.1.1" id="h2.1.1"></a>
<a name="2.1.1" ></a><a name="h2.1.1" ></a>2.1.1 Desventajas en los sistemas Live actuales
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="73" href="#73" class="lnkocn">73</a></label>
<p class="i0" id="o73">
Cuando se comenzó el trabajo en Debian Live, ya existían varios Sistemas Live disponibles basados en la distribución Debian y todos hacian un buen trabajo. Desde la persectiva de Debian, la mayoría de estos sistemas tenían alguna de estas desventajas:
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="74" href="#74" class="lnkocn">74</a></label>
<li class="bullet" id="o74">
No eran proyectos de Debian y por lo tanto no contaban con soporte desde dentro de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="75" href="#75" class="lnkocn">75</a></label>
<li class="bullet" id="o75">
Mezclaban paquetes de diferentes versiones, por ejemplo <b>testing</b> y <b>unstable</b>.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="76" href="#76" class="lnkocn">76</a></label>
<li class="bullet" id="o76">
Solamente soportaban la arquitectura i386.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="77" href="#77" class="lnkocn">77</a></label>
<li class="bullet" id="o77">
Modificaban el comportamiento y/o la apariencia de los paquetes, eliminando contenido para reducirlos de tamaño.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="78" href="#78" class="lnkocn">78</a></label>
<li class="bullet" id="o78">
Incluían paquetes de fuera del archivo de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="79" href="#79" class="lnkocn">79</a></label>
<li class="bullet" id="o79">
Utilizaban kernels personalizados con parches que no eran parte de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="80" href="#80" class="lnkocn">80</a></label>
<li class="bullet" id="o80">
Eran demasiado lentos, debido a su gran tamaño, para ser utilizados como sistemas de rescate.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="81" href="#81" class="lnkocn">81</a></label>
<li class="bullet" id="o81">
No disponían de diferentes medios de instalación, como CDs, DVDs, llaves USB o imágenes de arranque por red netboot.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="82" href="#82" class="lnkocn">82</a></label>
<p class="bold" id="o82"><a name="82"></a> <a name="h2.1.2" id="h2.1.2"></a>
<a name="2.1.2" ></a><a name="h2.1.2" ></a>2.1.2 El porqué de crear un Sistema Live propio.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="83" href="#83" class="lnkocn">83</a></label>
<p class="i0" id="o83">
Debian es el Sistema Operativo Universal: Debian tiene un Sistema Live para mostrar y representar el auténtico y verdadero Debian con las siguientes ventajas fundamentales:
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="84" href="#84" class="lnkocn">84</a></label>
<li class="bullet" id="o84">
Debería ser un subproyecto de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="85" href="#85" class="lnkocn">85</a></label>
<li class="bullet" id="o85">
Refleja el estado (actual) de una versión Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="86" href="#86" class="lnkocn">86</a></label>
<li class="bullet" id="o86">
Se ejecuta en tantas arquitecturas como es posible.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="87" href="#87" class="lnkocn">87</a></label>
<li class="bullet" id="o87">
Consiste solamente de paquetes Debian sin modificar.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="88" href="#88" class="lnkocn">88</a></label>
<li class="bullet" id="o88">
No contiene ningún paquete que no forma parte del archivo de Debian.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="89" href="#89" class="lnkocn">89</a></label>
<li class="bullet" id="o89">
Utiliza kernels que provienen de Debian inalterados sin parches adicionales.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="90" href="#90" class="lnkocn">90</a></label>
<p class="bold" id="o90"><a name="90"></a> <a name="h2.2" id="h2.2"></a>
<a name="2.2" ></a><a name="h2.2" ></a>2.2 Filosofía
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="91" href="#91" class="lnkocn">91</a></label>
<p class="bold" id="o91"><a name="91"></a> <a name="h2.2.1" id="h2.2.1"></a>
<a name="2.2.1" ></a><a name="h2.2.1" ></a>2.2.1 Solamente paquetes sin modificación alguna de Debian «main»
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="92" href="#92" class="lnkocn">92</a></label>
<p class="i0" id="o92">
Solamente se utilizarán paquetes del repositorio de Debian de la sección «main». La sección non-free no es parte de Debian y por lo tanto no puede ser utilizada de ninguna de las maneras para generar imágenes de sistema oficiales.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="93" href="#93" class="lnkocn">93</a></label>
<p class="i0" id="o93">
No se modificará ningún paquete. Siempre que se necesite modificar algo, se hará en coordinación con el correspondiente mantenedor del paquete en Debian.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="94" href="#94" class="lnkocn">94</a></label>
<p class="i0" id="o94">
Como una excepción, los paquetes del proyecto como son <i>live-boot</i>, <i>live-build</i> o <i>live-config</i>, pueden ser utilizados temporalmente desde el repositorio del proyecto, por razones de desarrollo (por ejemplo para crear instantaneas de pruebas). Estos paquetes serán actualizados en Debian de manera regular.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="95" href="#95" class="lnkocn">95</a></label>
<p class="bold" id="o95"><a name="95"></a> <a name="h2.2.2" id="h2.2.2"></a>
<a name="2.2.2" ></a><a name="h2.2.2" ></a>2.2.2 Sin configuración especial para el Sistema Live
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="96" href="#96" class="lnkocn">96</a></label>
<p class="i0" id="o96">
En esta fase, no se creará o instalarán configuraciones alternativas o de ejemplo. Se utilizarán todos los paquetes con su configuración por defecto, tal y como quedan después de una instalación normal de Debian.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="97" href="#97" class="lnkocn">97</a></label>
<p class="i0" id="o97">
Siempre que se necesite una configuración diferente a la de por defecto, se hará en coodinación con el mantenedor del paquete Debian correspondiente.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="98" href="#98" class="lnkocn">98</a></label>
<p class="i0" id="o98">
En <tt>lb config</tt> se emplea un sistema para configurar paquetes que utiliza debconf (mediante el uso de la opción --preseed FICHERO), permitiendo la personalización de la configuración de los paquetes que van a ser instalados en la imagen Debian Live que se genere, pero las imágenes Live oficiales solamente utilizarán la configuración por defecto.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="99" href="#99" class="lnkocn">99</a></label>
<p class="i0" id="o99">
Excepción: Es esencial realizar unos pocos cambios para que un sistema pueda funcionar en vivo (como por ejemplo configurar pam para permitir contraseñas vacias). Estos cambios esenciales se deben mantener tan pequeños como sea posible y deberán ser mezclados en el repositorio Debian siempre que exista la posibilidad.
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="100" href="#100" class="lnkocn">100</a></label>
<p class="bold" id="o100"><a name="100"></a> <a name="hcontact" id="hcontact"></a>
<a name="h2.3" ></a><a name="contact" ></a>2.3 Contacto
</p>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="101" href="#101" class="lnkocn">101</a></label>
<li class="bullet" id="o101">
<b>Lista de correo</b>: El sistema de contacto principal del proyecto es la lista de correo en ‹<a href="http://lists.debian.org/debian-live/" target="_top">http://lists.debian.org/debian-live/</a>›. Se puede enviar un correo a la lista directamente dirigiéndolo a ‹<a href="mailto:debian-live@lists.debian.org.">debian-live@lists.debian.org.</a>› Los archivos históricos de la lista están disponibles en ‹<a href="http://lists.debian.org/debian-live/" target="_top">http://lists.debian.org/debian-live/</a>›.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="102" href="#102" class="lnkocn">102</a></label>
<li class="bullet" id="o102">
<b>IRC</b>: Un número importante de usuarios y desarrolladores suele estar presente en el canal #debian-live de irc.debian.org (OFTC). Por favor, se debe ser paciente cuando se espera una respuesta en el IRC. Si la respuesta no llega, se puede enviar la pregunta a la lista de correos.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="103" href="#103" class="lnkocn">103</a></label>
<li class="bullet" id="o103">
<b>BTS</b> : El sistema de gestión de errores de Debian (BTS) contiene detalles de problemas enviados por usuarios y desarrolladores. Los errores están numerados y se mantiene un registro hasta que son reparados. Si se desea más información ver <a href="bugs.html#bugs">Informes de errores</a>.
</li>
</div><div class="substance">
<label class="ocn"><a name="104" href="#104" class="lnkocn">104</a></label>
<li class="bullet" id="o104">
<b>Wiki</b>: El wiki de Debian Live en ‹<a href="http://wiki.debian.org/DebianLive" target="_top">http://wiki.debian.org/DebianLive</a>› es el lugar donde obtener información, discutir sobre la aplicación de tecnologías y de documentar herramientas para los sistemas Debian Live que vayan más allá del ámbito de este documento.
</li>
</div></div><br /><div class="main_column">
<table summary="segment navigation band" bgcolor="#ffffff" width="100%"><tr>
<td width="70%" align="center">
<table summary="segment navigation available documents types: toc,doc,pdf,concordance" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="sisu_manifest.es.html" target="_top" >
<font face="verdana, arial, georgia, tahoma, sans-serif, helvetica, times, roman" size="2">
[ document manifest ]
</font>
</a>
</td>
</tr></table>
</td>
<td width="5%" align="right">
<table summary="segment navigation pre/next" border="0" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="about-manual.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_prev_red.png" alt="<< previous" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="toc.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_up_red.png" alt="TOC" />
</a>
</td>
<td align="center" bgcolor="#ffffff">
<a href="installation.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="22" height="22" src="../_sisu/image_sys/arrow_next_red.png" alt="next >>" />
</a>
</td>
<td>
</td></tr>
</table>
</td></tr>
</table>
<table summary="segment hidden control pre and next" width="100%" border="0" cellpadding="0" bgcolor=#eeeeee align="center">
<tr><td align="left">
<a href="about-manual.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="<" />
</a>
</td>
<td align="center">
<a href="toc.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt="^" />
</a>
</td>
<td align="right">
<a href="installation.es.html" target="_top" >
<img border="0" width="100%" height="20" src="../_sisu/image_sys/dot_white.png" alt=">" />
</a>
</td></tr>
</table>
</div><div class="main_column">
<a name="bottom" id="bottom"></a>
<a name="down" id="down"></a>
<a name="end" id="end"></a>
<a name="finish" id="finish"></a>
<a name="stop" id="stop"></a>
<a name="credits" id="credits"></a>
</div></div></body>
</html>
|