/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/cs/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.4.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 | # Czech translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
#, php-format
msgid "%s Fingerprint"
msgstr "%s otisk"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
#, fuzzy
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "Pro zašifrování zprávy je nutno použít veřejný PGP klíč."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr "Pro verifikaci podepsané zprávy je nutno použít veřejný PGP klíč."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr ""
"Pro podepsání zprávy je nutno použít veřejný PGP klíč, privátní PGP klíč a "
"heslo."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
#, fuzzy
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "Pro zašifrování zprávy je nutno použít veřejný S/MIME klíč."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr ""
"Pro dešifrování zprávy je nutno použít veřejný S/MIME klíč, privátní S/MIME "
"klíč a heslo."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr ""
"Pro podepsání zprávy je nutno použít veřejný S/MIME klíč, privátní S/MIME "
"klíč a heslo."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "CRL distribuční body"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
msgid "Certificate Details"
msgstr "Podrobnosti certifikátu"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
msgid "Certificate Owner"
msgstr "Vlastník certifikátu"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
msgid "Certificate Policies"
msgstr "Podmínky certifikátu"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
msgid "Common Name"
msgstr "Obecné jméno"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "Bylo zamítnuto spojení s veřejným klíčovým serverem."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "Bylo zamítnuto spojení s veřejným klíčovým serverem. Důvod : %s (%s)"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "Zprávu nelze šifrovat pomocí PGP: "
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "Zprávu nelze podepsat pomocí PGP: "
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "Zprávu nelze šifrovat pomocí S/MIME."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "Zprávu nelze podepsat pomocí S/MIME."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "Nelze dešifrovat PGP data: "
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "Nelze dešifrovat S/MIME data."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "Nelze zjistit e-mailovou adresu příjemce."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "Nelze získat veřejný klíč z klíčového serveru."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
msgid "Country"
msgstr "Země"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr ""
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr ""
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum pro konec platnosti"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
msgid "Given Name"
msgstr "Křestní jméno"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "Hash-algoritmus"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
msgid "Issuer"
msgstr "Poskytovatel"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Creation"
msgstr "Vytvoření klíče"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "Vytvoření otisku klíče"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key ID"
msgstr ""
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Length"
msgstr "Délka klíče"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Type"
msgstr "Typ klíče"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
msgid "Key Usage"
msgstr "Užití klíče"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "Klíč již existuje na veřejném klíčovém serveru."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
msgid "Location"
msgstr "Místo"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
msgid ""
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr "Zpráva byla ověřena v pořádku, ale nelze ověřit podpisový certifikát."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
msgid "Modulus"
msgstr "Modul"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "Netscape Base URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape CA Revocation URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr "Netscape CA policy URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr "Netscape Renewal URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape Revocation URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr "Jméno Netscape SSL serveru"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr "Poznámka k certifikátu Netscapu"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
msgid "Netscape certificate type"
msgstr "Typ certifikátu Netscapu"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""
"Nebyla poskytnuta cesta k binárnímu souboru OpenSSL. Binární soubor OpenSSL "
"je zapotřebí pro práci s PKCS 12 daty."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
msgid "Not After"
msgstr "Není po"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
msgid "Not Before"
msgstr "Není před"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr "Chyba OpenSSL: Nelze získat data z podepsané části S/MIME."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
msgid "Organisation"
msgstr "Organizace"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Organizační jednotka"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "PGP digitální podpis"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "PGP šifrovaná data"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Veřejný PGP klíč"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "Data podepsaná/šifrovaná pomocí PGP"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
msgid "Password incorrect"
msgstr "Nesprávné heslo"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Private Key"
msgstr "Privátní klíč"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "Algoritmus pro veřejný klíč"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
msgid "Public Key Info"
msgstr "Veřejný klíč"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "Veřejný/privátní klíčový pár nebyl úspěšně vytvořen."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr "RSA veřejný klíč (%d bitů)"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
#, fuzzy
msgid "Returned error message:"
msgstr "Přečtené zprávy"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
#, fuzzy
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "Veřejný/privátní klíčový pár nebyl úspěšně vytvořen."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr "S/MIME šifrovaný podpis"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "S/MIME šifrovaná zpráva"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritmus pro podpis"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
msgid "State or Province"
msgstr "Stát či provincie"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
msgid "Street Address"
msgstr "Ulice"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
msgid "Surname"
msgstr "Příjmení"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonní číslo"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr "K ověření podepsané zprávy je třeba oddělený blok s PGP podpisem."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
#, fuzzy
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr "Třída Horde_Crypt_smime:: vyžaduje modul openssl."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "Nelze zjistit podrobnosti o certifikátu."
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "Nepodporovaná přípona"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
msgid "Validity"
msgstr "Platnost"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
#, fuzzy
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "Nastala neznámá chyba."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr "Selhala verifikace - tato zpráva mohla být zfalšována."
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr "X509v3 základní omezení"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr "X509v3 rozšířené použití klíče"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr "X509v3 alternativní jméno osoby"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr "X509v3 identifikátor klíče"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
msgid "X509v3 extensions"
msgstr "X509v3 rozšíření"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
msgid "not yet implemented"
msgstr "není dosud implementováno"
|