This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/cs/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.4.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
# Czech translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
#, php-format
msgid "%s Fingerprint"
msgstr "%s otisk"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
#, fuzzy
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "Pro zašifrování zprávy je nutno použít veřejný PGP klíč."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr "Pro verifikaci podepsané zprávy je nutno použít veřejný PGP klíč."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr ""
"Pro podepsání zprávy je nutno použít veřejný PGP klíč, privátní PGP klíč a "
"heslo."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
#, fuzzy
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "Pro zašifrování zprávy je nutno použít veřejný S/MIME klíč."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr ""
"Pro dešifrování zprávy je nutno použít veřejný S/MIME klíč, privátní S/MIME "
"klíč a heslo."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr ""
"Pro podepsání zprávy je nutno použít veřejný S/MIME klíč, privátní S/MIME "
"klíč a heslo."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "CRL distribuční body"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
msgid "Certificate Details"
msgstr "Podrobnosti certifikátu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
msgid "Certificate Owner"
msgstr "Vlastník certifikátu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
msgid "Certificate Policies"
msgstr "Podmínky certifikátu"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
msgid "Common Name"
msgstr "Obecné jméno"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "Bylo zamítnuto spojení s veřejným klíčovým serverem."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "Bylo zamítnuto spojení s veřejným klíčovým serverem. Důvod : %s (%s)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "Zprávu nelze šifrovat pomocí PGP: "

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "Zprávu nelze podepsat pomocí PGP: "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "Zprávu nelze šifrovat pomocí S/MIME."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "Zprávu nelze podepsat pomocí S/MIME."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "Nelze dešifrovat PGP data: "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "Nelze dešifrovat S/MIME data."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "Nelze zjistit e-mailovou adresu příjemce."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "Nelze získat veřejný klíč z klíčového serveru."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
msgid "Country"
msgstr "Země"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum pro konec platnosti"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
msgid "Exponent"
msgstr "Exponent"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
msgid "Given Name"
msgstr "Křestní jméno"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "Hash-algoritmus"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
msgid "Issuer"
msgstr "Poskytovatel"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Creation"
msgstr "Vytvoření klíče"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "Vytvoření otisku klíče"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key ID"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Length"
msgstr "Délka klíče"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Type"
msgstr "Typ klíče"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
msgid "Key Usage"
msgstr "Užití klíče"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "Klíč již existuje na veřejném klíčovém serveru."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
msgid "Location"
msgstr "Místo"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
msgid ""
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr "Zpráva byla ověřena v pořádku, ale nelze ověřit podpisový certifikát."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
msgid "Modulus"
msgstr "Modul"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "Netscape Base URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape CA Revocation URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr "Netscape CA policy URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr "Netscape Renewal URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape Revocation URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr "Jméno Netscape SSL serveru"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr "Poznámka k certifikátu Netscapu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
msgid "Netscape certificate type"
msgstr "Typ certifikátu Netscapu"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""
"Nebyla poskytnuta cesta k binárnímu souboru OpenSSL. Binární soubor OpenSSL "
"je zapotřebí pro práci s PKCS 12 daty."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
msgid "None"
msgstr "Žádný"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
msgid "Not After"
msgstr "Není po"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
msgid "Not Before"
msgstr "Není před"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr "Chyba OpenSSL: Nelze získat data z podepsané části S/MIME."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
msgid "Organisation"
msgstr "Organizace"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Organizační jednotka"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "PGP digitální podpis"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "PGP šifrovaná data"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
msgid "PGP Public Key"
msgstr "Veřejný PGP klíč"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "Data podepsaná/šifrovaná pomocí PGP"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
msgid "Password incorrect"
msgstr "Nesprávné heslo"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Private Key"
msgstr "Privátní klíč"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "Algoritmus pro veřejný klíč"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
msgid "Public Key Info"
msgstr "Veřejný klíč"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "Veřejný/privátní klíčový pár nebyl úspěšně vytvořen."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr "RSA veřejný klíč (%d bitů)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
#, fuzzy
msgid "Returned error message:"
msgstr "Přečtené zprávy"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
#, fuzzy
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "Veřejný/privátní klíčový pár nebyl úspěšně vytvořen."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr "S/MIME šifrovaný podpis"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "S/MIME šifrovaná zpráva"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritmus pro podpis"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
msgid "State or Province"
msgstr "Stát či provincie"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
msgid "Street Address"
msgstr "Ulice"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
msgid "Surname"
msgstr "Příjmení"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefonní číslo"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr "K ověření podepsané zprávy je třeba oddělený blok s PGP podpisem."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
#, fuzzy
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr "Třída Horde_Crypt_smime:: vyžaduje modul openssl."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "Nelze zjistit podrobnosti o certifikátu."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "Nepodporovaná přípona"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
msgid "Validity"
msgstr "Platnost"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
#, fuzzy
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "Nastala neznámá chyba."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr "Selhala verifikace - tato zpráva mohla být zfalšována."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr "X509v3 základní omezení"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr "X509v3 rozšířené použití klíče"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr "X509v3 alternativní jméno osoby"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr "X509v3 identifikátor klíče"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
msgid "X509v3 extensions"
msgstr "X509v3 rozšíření"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
msgid "not yet implemented"
msgstr "není dosud implementováno"