This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/et/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.4.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
# Estonian translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 15:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Alar Sing <alar.sing@err.ee>\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:632
#, php-format
msgid "%s Fingerprint"
msgstr "%s sõrmejälg"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1237
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "Kirja dekrüpteerimiseks on vajalik parool."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1308
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr "Allkirja kontrollimiseks on vaja avalikku PGP võtit."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1168
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr ""
"Kirja allkirjastamiseks on vaja avalikku PGP võtit, salajast PGP võtit ja "
"salasõna."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:312
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "Kirja krüpteerimiseks on vaja avalikku S/MIME võtit."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr ""
"Krüpteeritud kirja avamiseks on vaja avalikku S/MIME võtit, salajast S/MIME "
"võtit ja salasõna."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:371
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr ""
"Kirja allkirjastamiseks on vaja avalikku S/MIME võtit, salajast S/MIME võtit "
"ja salasõna."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:524
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "Tühistusnimekirja jaotuspunktid"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:627
msgid "Certificate Details"
msgstr "Sertifikaadi üksikasjad"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:538
msgid "Certificate Owner"
msgstr "Sertifikaadi omanik"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:523
msgid "Certificate Policies"
msgstr "Sertifikaadi poliitikad"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Common Name"
msgstr "Lihtnimi"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:943
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "Avalik võtmeserver ei anna ühendust."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:954
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "Avalik võtmeserver ei anna ühendust. Põhjus: %s (%s)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1136
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "Ei saanud kirja PGPga krüpteerida: "

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1205
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "Ei saanud kirja PGPga allkirjastada: "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:341
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "Ei saanud kirja S/MIMEga krüpteerida."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:402
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "Ei saanud kirja S/MIMEga allkirjastada."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "Ei saanud PGP andmeid dekrüpteerida: "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:458
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "Ei saanud S/MIME andmeid dekrüpteerida."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:657
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "Ei suutnud välja selgitada adressaadi e-posti aadress."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:758 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:851
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "Ei saanud võtmeserverist avalikku võtit kätte."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
msgid "Country"
msgstr "Riik"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Email Address"
msgstr "E-posti Aadress"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1586 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1594
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr "Viga pgp programmiga suhtlemisel."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1274
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1289
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr "Viga smime programmiga suhtlemisel."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Expiration Date"
msgstr "Aegumise kuupäev"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:604
msgid "Exponent"
msgstr "Eksponent"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "Given Name"
msgstr "Eesnimi"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "Räsialgoritm"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:552
msgid "Issuer"
msgstr "Väljaandja"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Creation"
msgstr "Võtme loomine"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "Võtme sõrmejälg"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key ID"
msgstr "Võtme ID"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Length"
msgstr "Võtme pikkus"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Type"
msgstr "Võtme tüüp"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:525
msgid "Key Usage"
msgstr "Võtme kasutus"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:781
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "Võti on avalikus serveris juba olemas."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:498
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:192
msgid ""
"Message verified successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr ""
"Kiri on edukalt kontrollitud, ent allkirjastaja sertifikaati ei saanud "
"kontrollida."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:180
msgid "Message verified successfully."
msgstr "Kiri edukalt kontrollitud."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:601
msgid "Modulus"
msgstr "Jääk"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:508
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "Netscape Baas URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:510
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape CA tühistuse URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr "Netscape CA poliisi URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:511
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr "Netscape uuenduse URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:509
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape tühistuse URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:513
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr "Netscape SSL serveri nimi"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:514
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr "Netscape sertifikaadi kommentaar"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
msgid "Netscape certificate type"
msgstr "Netscape sertifikaadi tüüp"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1222
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""
"OpenSSL programmi asukoht ei ole määratud. OpenSSL programm on vajalik "
"PKCS#12 andmetega töötamiseks."

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
msgid "None"
msgstr "Määramata"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:567
msgid "Not After"
msgstr "Mitte hiljem kui"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:566
msgid "Not Before"
msgstr "Mitte varem kui"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr "OpenSSL viga: Andmete eraldamine allkirjastatud S/MIME osast nurjus."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
msgid "Organisation"
msgstr "Organisatsioon"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
msgid "Organisational Unit"
msgstr "Allüksus"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1408
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "PGP digitaalallkiri"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1452
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "PGP krüpteeritud andmed"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1513
msgid "PGP Public Key"
msgstr "PGP avalik võti"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1495
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "PGP allkirjastatud/krüpteeritud andmed"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1261
msgid "Password incorrect"
msgstr "Vale salasõna"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Private Key"
msgstr "Salajane võti"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Public Key"
msgstr "Avalik võti"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "Avaliku võtme algoritm"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:571
msgid "Public Key Info"
msgstr "Avaliku võtme info"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "Võtmepaari genereerimine ei õnnestunud."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:590
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr "RSA avalik võti (%d bitti)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
msgid "Returned error message:"
msgstr "Tagastatud veateade:"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1646
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "Tühistus võtme genereerimine ei õnnestunud."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr "S/MIME krüptograafiline allkiri"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:284
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "S/MIME krüpteeritud kiri"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:629
msgid "Serial Number"
msgstr "Järjenumber"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:636
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:635
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Allkirja algoritm"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:497
msgid "State or Province"
msgstr "Osariik või maakond"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:499
msgid "Street Address"
msgstr "Tänav ja maja"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "Surname"
msgstr "Perekonnanimi"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:500
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefoninumber"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1312
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr ""
"Allkirjastatud kirja kontrollimiseks on vaja eraldi PGP allkirjablokki."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1151
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr "Horde_Crypt_smime:: klass vajab openssl moodulit."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:530
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "Ei saa kätte sertifikaadi üksikasju"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614 lib/Horde/Crypt/Smime.php:858
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:864
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "Toetamata laiendus"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:565
msgid "Validity"
msgstr "Kehtivus"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:187
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "Kontrollimine ebaõnnestus - juhtus tundmatu viga."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr "Kontrollimine nurjus - see kiri võib olla pahatahtlikult muudetud."

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:628
msgid "Version"
msgstr "Järjenumber"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr "X509v3 põhilised piirangud"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:519
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr "X509v3 võtme laiendatud kasutus"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:521
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr "X509v3 subjekti alternatiivne nimi"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:522
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr "X509v3 subjekti võtme identifikaator"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
msgid "X509v3 extensions"
msgstr "X509v3 laiendused"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1140
msgid "not yet implemented"
msgstr "pole veel teostatud"