This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.4.0-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
# Chinese translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
#, php-format
msgid "%s Fingerprint"
msgstr "%s 指纹"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "需要密码才可以解密邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr "需要 PGP 公钥来验证签名邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr "需要 PGP 公钥、私钥和密码来签署邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
#, fuzzy
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "需要 S/MIME 公钥来加密邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr "需要 S/MIME 公钥、S/MIME 私钥和密码来解密邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr "需要 S/MIME 公钥、S/MIME 私钥和密码来签署邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "CRL 分发点"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
msgid "Certificate Details"
msgstr "证书详情"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
msgid "Certificate Owner"
msgstr "证书所有者"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
msgid "Certificate Policies"
msgstr "证书政策"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Comment"
msgstr "注释"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
msgid "Common Name"
msgstr "常用名"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "连接公钥服务器被拒。"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "连接公钥服务器被拒。原因:%s (%s)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "无法使用 PGP 加密邮件:"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "无法使用 PGP 签署邮件: "

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "无法使用 S/MIME 加密邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "无法使用 S/MIME 签署邮件。"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "无法解密 PGP 数据:"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "无法解密 S/MIME 数据。"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "无法确定收件人电子邮件地址。"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "无法从证书服务器获取公钥。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
msgid "Country"
msgstr "国家"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "E-Mail"
msgstr "电子邮件"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Expiration Date"
msgstr "过期日"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
msgid "Exponent"
msgstr "说明"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
msgid "Given Name"
msgstr "名字"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "哈希算法"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
msgid "Issuer"
msgstr "发行者"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Creation"
msgstr "创建密钥"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "密钥特征"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key ID"
msgstr ""

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Length"
msgstr "密钥长度"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Type"
msgstr "密钥类型"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
msgid "Key Usage"
msgstr "密钥语法"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "密钥已在公钥服务器中。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
msgid "Location"
msgstr "地区"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
msgid ""
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr "邮件验证成功,但签名者的证书验证失败。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
msgid "Modulus"
msgstr "模数"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Name"
msgstr "姓名"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "Netscape Base URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape CA 证书撤销 URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr "Netscape CA 策略 URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr "Netscape 续订 URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape  证书撤销 URL"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr "Netscape SSL服务器名称"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr "Netscape 证书注释"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
msgid "Netscape certificate type"
msgstr "Netscape 证书类型"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
msgid "Never"
msgstr "永不"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""
"未提供 OpenSSL 二进制库路径。OpenSSL 二进制库需要和 PKCS 12 数据搭配工作。"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
msgid "None"
msgstr "无"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
msgid "Not After"
msgstr "不在此之后"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
msgid "Not Before"
msgstr "不在此之前"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr "OpenSSL 错误:无法从已签名的 S/MIME 部分抽取数据。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
msgid "Organisation"
msgstr "组织"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
msgid "Organisational Unit"
msgstr "组织单位"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "PGP 数字签名"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "PGP 加密数据"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
msgid "PGP Public Key"
msgstr "PGP 公钥"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "PGP 已签名/已加密数据"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
msgid "Password incorrect"
msgstr "密码错误"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Private Key"
msgstr "私钥"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "公钥算法"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
msgid "Public Key Info"
msgstr "公钥信息"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "未成功生成公钥/私钥对。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr "RSA 公钥 (%d 位)"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
#, fuzzy
msgid "Returned error message:"
msgstr "阅读邮件"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
#, fuzzy
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "未成功生成公钥/私钥对。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr "S/MIME 加密签名"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "使用 S/MIME 加密的邮件"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
msgid "Serial Number"
msgstr "序列号"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
msgid "Signature"
msgstr "签名"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "签名算法"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
msgid "State or Province"
msgstr "地区或省"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
msgid "Street Address"
msgstr "街道地址"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
msgid "Surname"
msgstr "别名"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
msgid "Telephone Number"
msgstr "电话号码"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr "验证签名邮件需要有已解开的 PGP 区。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
#, fuzzy
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr "Horde_Crypt_smime:: 类需要 openssl 模块。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "无法获取证书详情"

#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "不支持的扩展"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
msgid "Validity"
msgstr "有效性"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
#, fuzzy
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "出现未知错误。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr "验证失败 - 此邮件可能已被他人篡改。"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr "X509v3 基本限制"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr "X509v3 密钥扩展用途"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr "X509v3 用户备用名"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr "X509v3 用户的公钥标识"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
msgid "X509v3 extensions"
msgstr "X509v3 扩展项"

#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
msgid "not yet implemented"
msgstr "仍未实现"