/usr/share/php/data/Horde_Crypt/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po is in php-horde-crypt 2.4.0-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 | # Chinese translations for Horde_Crypt module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
#, php-format
msgid "%s Fingerprint"
msgstr "%s 指纹"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
msgstr "需要密码才可以解密邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
msgstr "需要 PGP 公钥来验证签名邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
msgid ""
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
"message."
msgstr "需要 PGP 公钥、私钥和密码来签署邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
#, fuzzy
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
msgstr "需要 S/MIME 公钥来加密邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
"decrypt a message."
msgstr "需要 S/MIME 公钥、S/MIME 私钥和密码来解密邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
msgid ""
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
"a message."
msgstr "需要 S/MIME 公钥、S/MIME 私钥和密码来签署邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "CRL 分发点"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
msgid "Certificate Details"
msgstr "证书详情"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
msgid "Certificate Owner"
msgstr "证书所有者"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
msgid "Certificate Policies"
msgstr "证书政策"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Comment"
msgstr "注释"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
msgid "Common Name"
msgstr "常用名"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
msgid "Connection refused to the public keyserver."
msgstr "连接公钥服务器被拒。"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
#, php-format
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
msgstr "连接公钥服务器被拒。原因:%s (%s)"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
msgid "Could not PGP encrypt message: "
msgstr "无法使用 PGP 加密邮件:"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
msgid "Could not PGP sign message: "
msgstr "无法使用 PGP 签署邮件: "
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
msgstr "无法使用 S/MIME 加密邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
msgid "Could not S/MIME sign message."
msgstr "无法使用 S/MIME 签署邮件。"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
msgid "Could not decrypt PGP data: "
msgstr "无法解密 PGP 数据:"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
msgstr "无法解密 S/MIME 数据。"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
msgstr "无法确定收件人电子邮件地址。"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
msgstr "无法从证书服务器获取公钥。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
msgid "Country"
msgstr "国家"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "E-Mail"
msgstr "电子邮件"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件地址"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
msgid "Error while talking to pgp binary."
msgstr ""
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
msgid "Error while talking to smime binary."
msgstr ""
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Expiration Date"
msgstr "过期日"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
msgid "Exponent"
msgstr "说明"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
msgid "Given Name"
msgstr "名字"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
msgid "Hash-Algorithm"
msgstr "哈希算法"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
msgid "Issuer"
msgstr "发行者"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Creation"
msgstr "创建密钥"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key Fingerprint"
msgstr "密钥特征"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
msgid "Key ID"
msgstr ""
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
msgid "Key Length"
msgstr "密钥长度"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Key Type"
msgstr "密钥类型"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
msgid "Key Usage"
msgstr "密钥语法"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
msgid "Key already exists on the public keyserver."
msgstr "密钥已在公钥服务器中。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
msgid "Location"
msgstr "地区"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
msgid ""
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
"verified."
msgstr "邮件验证成功,但签名者的证书验证失败。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
msgid "Modulus"
msgstr "模数"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
msgid "Name"
msgstr "姓名"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "Netscape Base URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape CA 证书撤销 URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
msgid "Netscape CA policy URL"
msgstr "Netscape CA 策略 URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
msgid "Netscape Renewal URL"
msgstr "Netscape 续订 URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape 证书撤销 URL"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
msgid "Netscape SSL server name"
msgstr "Netscape SSL服务器名称"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
msgid "Netscape certificate comment"
msgstr "Netscape 证书注释"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
msgid "Netscape certificate type"
msgstr "Netscape 证书类型"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
msgid "Never"
msgstr "永不"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
msgid ""
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
"work with PKCS 12 data."
msgstr ""
"未提供 OpenSSL 二进制库路径。OpenSSL 二进制库需要和 PKCS 12 数据搭配工作。"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
msgid "None"
msgstr "无"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
msgid "Not After"
msgstr "不在此之后"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
msgid "Not Before"
msgstr "不在此之前"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
msgstr "OpenSSL 错误:无法从已签名的 S/MIME 部分抽取数据。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
msgid "Organisation"
msgstr "组织"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
msgid "Organisational Unit"
msgstr "组织单位"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
msgid "PGP Digital Signature"
msgstr "PGP 数字签名"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
msgid "PGP Encrypted Data"
msgstr "PGP 加密数据"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
msgid "PGP Public Key"
msgstr "PGP 公钥"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
msgstr "PGP 已签名/已加密数据"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
msgid "Password incorrect"
msgstr "密码错误"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Private Key"
msgstr "私钥"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "公钥算法"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
msgid "Public Key Info"
msgstr "公钥信息"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
msgstr "未成功生成公钥/私钥对。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
#, php-format
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
msgstr "RSA 公钥 (%d 位)"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
#, fuzzy
msgid "Returned error message:"
msgstr "阅读邮件"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
#, fuzzy
msgid "Revocation key not generated successfully."
msgstr "未成功生成公钥/私钥对。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
msgstr "S/MIME 加密签名"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
msgid "S/MIME Encrypted Message"
msgstr "使用 S/MIME 加密的邮件"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
msgid "Serial Number"
msgstr "序列号"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
msgid "Signature"
msgstr "签名"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "签名算法"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
msgid "State or Province"
msgstr "地区或省"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
msgid "Street Address"
msgstr "街道地址"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
msgid "Surname"
msgstr "别名"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
msgid "Telephone Number"
msgstr "电话号码"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
msgid ""
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
msgstr "验证签名邮件需要有已解开的 PGP 区。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
#, fuzzy
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
msgstr "Horde_Crypt_smime:: 类需要 openssl 模块。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
msgid "Unable to extract certificate details"
msgstr "无法获取证书详情"
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
msgid "Unsupported Extension"
msgstr "不支持的扩展"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
msgid "Validity"
msgstr "有效性"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
#, fuzzy
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
msgstr "出现未知错误。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
msgstr "验证失败 - 此邮件可能已被他人篡改。"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
msgid "X509v3 Basic Constraints"
msgstr "X509v3 基本限制"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
msgstr "X509v3 密钥扩展用途"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
msgstr "X509v3 用户备用名"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
msgstr "X509v3 用户的公钥标识"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
msgid "X509v3 extensions"
msgstr "X509v3 扩展项"
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
msgid "not yet implemented"
msgstr "仍未实现"
|