This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Form/locale/eu/LC_MESSAGES/Horde_Form.po is in php-horde-form 2.0.6-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
# Basque translations for Horde_Form module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Form module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Ibon Igartua <ibon.igartua@ehu.es>\n"
"Language-Team: Euskal Herriko Unibertsitatea <webmaster@ehu.es>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Basque\n"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2575
#, php-format
msgid " (%s days ago)"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2583
#, php-format
msgid " (in %s days)"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2579
msgid " (today)"
msgstr "(gaur)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2581
msgid " (tomorrow)"
msgstr "(bihar)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2577
msgid " (yesterday)"
msgstr "(atzo)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1509
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "\"%s\" helbide elektronikoa ez da baliozkoa."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2544
#, php-format
msgid "%s is required"
msgstr "%s beharrezkoa da"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2250 lib/Horde/Form/Type.php:2313
msgid "-- select --"
msgstr "-- hautatu --"

#: lib/Horde/Form/Type.php:846 lib/Horde/Form/Type.php:889
msgid "A temporary directory"
msgstr "Aldi baterako direktorioa"

#: lib/Horde/Form/Type.php:776
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"

#: lib/Horde/Form/Type.php:798
#, fuzzy
msgid "Address Link"
msgstr "Helbide-liburua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1679
msgid "Allow multiple addresses?"
msgstr "Helbide elektroniko anitzak baimendu?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3524
msgid "Assignment columns"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3784
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1691
#, fuzzy
msgid "Character to split multiple addresses with"
msgstr "Aurrebistan bistaratzeko karaktereak:"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3212
msgid "Colour selection"
msgstr "Kolore hautapena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2134
msgid "Column titles"
msgstr "Zutabeen izenburuak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:665
#, fuzzy
msgid "Counted text"
msgstr "Gorputz-testuan"

#: lib/Horde/Form/Type.php:912
msgid "Country drop down list"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3639
msgid "Credit card number"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3682
msgid ""
"DSN (see http://pear.php.net/manual/en/package.database.db.intro-dsn.php)"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3680
#, fuzzy
msgid "Database lookup"
msgstr "Datu-basea"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2604
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3172
msgid "Date and time selection"
msgstr "Data eta orduaren hautapena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3009
msgid "Date selection"
msgstr "Data-hautapena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:109
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3019 lib/Horde/Form/Type.php:3182
#, fuzzy
msgid "Display format"
msgstr "Bistaratu iragarpena (TAF)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2293
msgid "Drop down list"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1676
msgid "Email"
msgstr "Helbide elektronikoa"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2150
#, fuzzy
msgid "Email addresses must match."
msgstr "Pasahitzek bat etorri behar dute."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2175
#, fuzzy
msgid "Email with confirmation"
msgstr "Ezabatzeko berrespena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2799 lib/Horde/Form/Type.php:3013
#: lib/Horde/Form/Type.php:3176
#, fuzzy
msgid "End year"
msgstr "Amaiera (urte)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2132
msgid "Field matrix"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3735
msgid "Figlet CAPTCHA"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3739
#, fuzzy
msgid "Figlet font"
msgstr "Iragazkia ez da aurkitu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3398
#, fuzzy
msgid "File selection"
msgstr "Fitxategi-ekintzak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:955
#, fuzzy
msgid "File upload"
msgstr "Ez da fitxategirik kargatu"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3758
msgid "Font"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:129
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: lib/Horde/Form/Type.php:92 lib/Horde/Form/Type.php:3336
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Goiburuak"

#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:55
msgid "Headers"
msgstr "Goiburuak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:620
#, fuzzy
msgid "Helpers"
msgstr "Laguntza"

#: lib/Horde/Form/Type.php:531
msgid "IP address"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:561
msgid "IPv6 address"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3400
msgid "Id"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3754
msgid "Image CAPTCHA"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1327
#, fuzzy
msgid "Image upload"
msgstr "Irudi-zatia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:240
msgid "Integer"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:294
msgid "Integer list"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2268 lib/Horde/Form/Type.php:2343
#: lib/Horde/Form/Type.php:2416 lib/Horde/Form/Type.php:2504
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:31
#, fuzzy
msgid "Invalid data submitted."
msgstr "Zeregin-zerrenda baliogabea eskatu da."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3530
#, fuzzy
msgid "Left header"
msgstr "Erabiltzaile-goiburua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3526
#, fuzzy
msgid "Left values"
msgstr "Balio-adibideak:"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1387
msgid "Link"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1408
msgid "Link CSS class"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1390
msgid "Link URL"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1405
#, fuzzy
msgid "Link access key"
msgstr " (%s tekla)"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3404
msgid "Link style"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1396
#, fuzzy
msgid "Link target"
msgstr "Estekatu eranskinak?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1393 lib/Horde/Form/Type.php:3402
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "Estekatu eranskinak?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1685
msgid "Link the email address to the compose page when displaying?"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1402
msgid "Link title attribute"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:614
msgid "Long text"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1333
msgid "Maximum file size in bytes"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:377 lib/Horde/Form/Type.php:397
#: lib/Horde/Form/Type.php:423
msgid "Maximum length"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:490
#, fuzzy
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Telefono mugikorra"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2795
#, fuzzy
msgid "Month and year"
msgstr "Hilabete, aste eta eguneko ikuspegiak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2369
msgid "Multi-level drop down lists"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2426
#, fuzzy
msgid "Multiple selection"
msgstr "Data-hautapena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2454
msgid "Multiple selection, preserving keys"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:213
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:671
#, fuzzy
msgid "Number of characters"
msgstr "Beste karaktere batzuk"

#: lib/Horde/Form/Type.php:618 lib/Horde/Form/Type.php:669
#: lib/Horde/Form/Type.php:780 lib/Horde/Form/Type.php:850
#: lib/Horde/Form/Type.php:893
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Karpeten gehieneko kopurua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:616 lib/Horde/Form/Type.php:667
#: lib/Horde/Form/Type.php:778 lib/Horde/Form/Type.php:848
#: lib/Horde/Form/Type.php:891
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "Oharren gehieneko kopurua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:267
msgid "Octal"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1399
#, fuzzy
msgid "Onclick event"
msgstr "Gertaera guztiak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2165
#, fuzzy
msgid "Only one email address allowed."
msgstr "Nire helbide elektronikoak:"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1498
#, fuzzy
msgid "Only one email address is allowed."
msgstr "Helbide elektroniko ez da baliozkoa: %s."

#: lib/Horde/Form/Type.php:842
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP gakoa"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2202
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2235
#, fuzzy
msgid "Password with confirmation"
msgstr "%s atazak - Berrespena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2217
msgid "Passwords must match."
msgstr "Pasahitzek bat etorri behar dute."

#: lib/Horde/Form/Type.php:844
msgid "Path to the GnuPG binary"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:473
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "BEZ zenbakia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3242
#, fuzzy
msgid "Please choose a sound."
msgstr "Aukeratu posta-zerbitzaria."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2773
#, fuzzy
msgid "Please enter a month and a year."
msgstr "Idatzi izen berria:"

#: lib/Horde/Form/Type.php:516 lib/Horde/Form/Type.php:546
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Idatzi pasahitz bat."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2853
msgid "Please enter a valid date, check the number of days in the month."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2653
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Idatzi erabiltzaile-izen bat."

#: lib/Horde/Form/Type.php:914 lib/Horde/Form/Type.php:2297
#: lib/Horde/Form/Type.php:2373 lib/Horde/Form/Type.php:3686
#, fuzzy
msgid "Prompt text"
msgstr "Alarma-testua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1682
msgid "Protect address from spammers?"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2470
#, fuzzy
msgid "Radio selection"
msgstr "Data-hautapena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:373 lib/Horde/Form/Type.php:393
#: lib/Horde/Form/Type.php:419
msgid "Regex"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3656
msgid "Relationship browser"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Renderer.php:327
#, fuzzy
msgid "Required Field"
msgstr "Beharrezkoa"

#: lib/Horde/Form.php:618
msgid "Required secret is invalid - potentially malicious request."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form.php:354 lib/Horde/Form/Renderer.php:312
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3532
#, fuzzy
msgid "Right header"
msgstr "Erabiltzaile-goiburua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3528
#, fuzzy
msgid "Right values"
msgstr "Urdin argia"

#: lib/Horde/Form/Type.php:887
msgid "S/MIME Key"
msgstr "S/MIME gakoa"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3684
msgid "SQL statement for value lookups"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3377
#, fuzzy
msgid "Select Files"
msgstr "Hautatu denak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2856
#, fuzzy
msgid "Select all date components."
msgstr "Hautatu data-formatua:"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2519
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Bidalitakoak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3406
#, fuzzy
msgid "Show icon?"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1331
msgid "Show option to keep original?"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3015 lib/Horde/Form/Type.php:3178
#, fuzzy
msgid "Show picker?"
msgstr "Erakutsi alboko barra"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2741 lib/Horde/Form/Type.php:3184
#, fuzzy
msgid "Show seconds?"
msgstr "Erakutsi epemugak?"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1329
#, fuzzy
msgid "Show upload?"
msgstr "Erakutsi denak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:375 lib/Horde/Form/Type.php:395
#: lib/Horde/Form/Type.php:421 lib/Horde/Form/Type.php:475
#: lib/Horde/Form/Type.php:1694 lib/Horde/Form/Type.php:2430
#: lib/Horde/Form/Type.php:3334 lib/Horde/Form/Type.php:3534
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3330
#, fuzzy
msgid "Sort order selection"
msgstr "Ordenatzeko noranzkoa:"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3251
#, fuzzy
msgid "Sound selection"
msgstr "Data-hautapena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:75
msgid "Spacer"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2797 lib/Horde/Form/Type.php:3011
#: lib/Horde/Form/Type.php:3174
#, fuzzy
msgid "Start year"
msgstr "Hasiera-urtea"

#: lib/Horde/Form/Type.php:3017 lib/Horde/Form/Type.php:3180
#, fuzzy
msgid "Storage format"
msgstr "24 orduko formatua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:391
msgid "String list"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:417
msgid "String list returning an array"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form.php:347 lib/Horde/Form/Renderer.php:309
msgid "Submit"
msgstr "Bidali"

#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:51
msgid "Table Set"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:371 lib/Horde/Form/Type.php:3737
#: lib/Horde/Form/Type.php:3756
msgid "Text"
msgstr "Testua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1077
msgid ""
"The image file size could not be determined or it was 0 bytes. The upload "
"may have been interrupted."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1081
#, fuzzy, php-format
msgid "The image file was larger than the maximum allowed size (%d bytes)."
msgstr ""
"Arazo bat gertatu da fitxategia kargatzean: %s onartutako gehieneko tamaina "
"(%d byte) baino handiagoa zen."

#: lib/Horde/Form/Type.php:1688
msgid "The name to use when linking to the compose page"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3712
msgid "The text you entered did not match the text on the screen."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:647
#, php-format
msgid ""
"There are too many characters in this field. You have entered %d character; "
msgid_plural ""
"There are too many characters in this field. You have entered %d characters; "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3555
msgid "This does not seem to be a valid card number."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:146 lib/Horde/Form/Type.php:223
#: lib/Horde/Form/Type.php:250 lib/Horde/Form/Type.php:277
#: lib/Horde/Form/Type.php:342 lib/Horde/Form/Type.php:451
#: lib/Horde/Form/Type.php:520 lib/Horde/Form/Type.php:550
#: lib/Horde/Form/Type.php:644 lib/Horde/Form/Type.php:1062
#: lib/Horde/Form/Type.php:2145 lib/Horde/Form/Type.php:2190
#: lib/Horde/Form/Type.php:2212 lib/Horde/Form/Type.php:2259
#: lib/Horde/Form/Type.php:2334 lib/Horde/Form/Type.php:2405
#: lib/Horde/Form/Type.php:2614 lib/Horde/Form/Type.php:2656
#: lib/Horde/Form/Type.php:2848 lib/Horde/Form/Type.php:3195
#: lib/Horde/Form/Type.php:3234 lib/Horde/Form/Type.php:3547
#: lib/Horde/Form/Type.php:3707 lib/Horde/Form/Type.php:3790
#: lib/Horde/Form/Variable.php:454 lib/Horde/Form/Variable.php:462
msgid "This field is required."
msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."

#: lib/Horde/Form/Type.php:231
#, fuzzy
msgid "This field may only contain integers."
msgstr "%s fitxategiak ez dauka oharrik."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2622
msgid "This field may only contain numbers and the colon."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:258
#, fuzzy
msgid "This field may only contain octal values."
msgstr "%s fitxategiak ez dauka gertaerarik."

#: lib/Horde/Form/Type.php:285
msgid "This field must be a comma or space separated list of integers"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:157
msgid "This field must be a valid number."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3203
msgid ""
"This field must contain a color code in the RGB Hex format, for example "
"'#1234af'."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form.php:615
#, fuzzy
msgid "This form has already been processed."
msgstr "Alarma gorde da."

#: lib/Horde/Form/Type.php:2631
msgid "Time"
msgstr "Ordua"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2739
#, fuzzy
msgid "Time selection"
msgstr "Data-hautapena"

#: lib/Horde/Form/Type.php:1356
msgid "True or false"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:337
#, php-format
msgid "Value is over the maximum length of %d."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2428 lib/Horde/Form/Type.php:2472
#: lib/Horde/Form/Type.php:2521 lib/Horde/Form/Type.php:3332
#: lib/Horde/Form/Type/tableset.php:53
msgid "Values"
msgstr "Balioak"

#: lib/Horde/Form/Type.php:2295 lib/Horde/Form/Type.php:2371
msgid "Values to select from"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:3536
msgid "Width in CSS units"
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:2158
#, fuzzy
msgid "You did not enter a valid email address."
msgstr "Helbide elektronikoa ez da baliozkoa."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3079
#, fuzzy
msgid "You must choose a date."
msgstr "URL bat zehaztu behar duzu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:3077
#, fuzzy
msgid "You must choose a time."
msgstr "Hartzaile bat zehaztu behar duzu."

#: lib/Horde/Form/Type.php:455
msgid ""
"You must enter a valid phone number, digits only with an optional '+' for "
"the international dialing prefix."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:348
msgid "You must enter a valid value."
msgstr ""

#: lib/Horde/Form/Type.php:1519
#, fuzzy
msgid "You must enter an email address."
msgstr "Helbide bat hautatu behar duzu lehendabizi."

#: lib/Horde/Form/Type.php:1517
#, fuzzy
msgid "You must enter at least one email address."
msgstr "Mezu bat hautatu behar duzu gutxienez lehendabizi."

#: lib/Horde/Form/Type.php:648
#, php-format
msgid "you must enter less than %d."
msgstr ""