This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Kolab_Storage/locale/fi/LC_MESSAGES/Horde_Kolab_Storage.po is in php-horde-kolab-storage 2.0.5-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
# Finnish translations for Horde_Kolab_Storage module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Kolab_Storage module.
# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2010-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Kolab_Storage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-29 08:12:27+0200\n"
"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:103
#, php-format
msgid "Connecting to server %s failed."
msgstr "Yhteys palvelimeen %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:222
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:113
#, php-format
msgid "Creating folder %s failed."
msgstr "Kansion %s luonti epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:250
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:138
#, php-format
msgid "Deleting folder %s failed."
msgstr "Kansion %s poisto epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:106
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:187
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:225
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:253
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:283
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:327
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:357
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:385
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:456
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:489
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:519
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:551
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:610
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:646
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:680
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:715
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:749
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:786
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:815
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:116
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:141
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:170
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:206
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:236
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:264
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:292
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:346
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:379
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:431
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:459
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:492
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:525
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:566
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:603
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:636
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:665
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:696
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:722
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Virhe: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:712
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:633
#, php-format
msgid "Failed appending new message to folder %s."
msgstr "Uuden viestin lisääminen kansioon %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:289
#, php-format
msgid "Failed deleting ACL on folder %s for user %s."
msgstr "Oikeuksien poisto kansiosta %s käyttäjältä %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:746
#, php-format
msgid "Failed deleting message %s in folder %s."
msgstr "Viestin %s poisto kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:662
#, php-format
msgid "Failed deleting messages from folder %s."
msgstr "Viestien poisto kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:812
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:719
#, php-format
msgid "Failed expunging folder %s."
msgstr "Kansion %s poistettujen tyhjentäminen epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:677
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:600
#, php-format
msgid "Failed fetching body part %s for message %s in folder %s."
msgstr "Viestin osion %s haku viestistä %s kansiossa %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:607
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:522
#, php-format
msgid "Failed fetching message %s in folder %s."
msgstr "Viestin %s haku kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:643
#, php-format
msgid "Failed fetching structure information for messages %s in folder %s."
msgstr "Viestien %s rakennetietojen haku kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:783
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:693
#, php-format
msgid "Failed moving message %s from folder %s to folder %s."
msgstr "Viestin %s siirto kansiosta %s kansioon %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:516
#, php-format
msgid "Failed opening folder %s."
msgstr "Kansion %s aukaisu epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:324
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:203
#, php-format
msgid "Failed reading ACL on folder %s."
msgstr "Kansion %s oikeuksien lukeminen epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:354
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:233
#, php-format
msgid "Failed reading user rights on folder %s."
msgstr "Käyttäjän oikeuksien lukeminen kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:489
#, php-format
msgid "Failed retrieving UIDs for folder %s."
msgstr "UID tietojen haku kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:548
#, php-format
msgid "Failed retrieving status information for folder %s."
msgstr "Tilatietojen haku kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:563
#, php-format
msgid "Failed retrieving structure of message %s in folder %s."
msgstr "Viestin %s rakennetietojen haku kansiosta %s epäonnistui."

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:844
#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:850
#, php-format
msgid "Failed retrieving the message with ID %s. Original error: %s."
msgstr "Viestin haku epäonnistui ID tunnisteella %s. Virheilmoitus oli: %s."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:382
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:261
#, php-format
msgid "Failed setting ACL on folder %s for user %s to %s."
msgstr "Oikeuksien asetus kansioon %s käyttäjälle %s muotoon %s epäonnistui."

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Trigger.php:228
#, php-format
msgid "Failed triggering folder %s. Error was: %s"
msgstr "Kansion %s heräte epäonnistui. Virheilmoitus oli: %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:172
#, php-format
msgid ""
"Invalid \"driver\" parameter \"%s\". Please use one of \"mock\", \"php\", "
"\"pear\", \"horde\", \"horde-php\", and \"roundcube\"!"
msgstr ""
"Epäkelpo \"ajuri\" parametri \"%s\". Käytä jotakin näistä \"mock\", \"php\", "
"\"pear\", \"horde\", \"horde-php\", and \"roundcube\"!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:217
#, php-format
msgid "Invalid \"namespace\" type \"%s\"!"
msgstr "Epäkelpo  \"nimiavaruus\" tyyppi \"%s\"!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:184
#, php-format
msgid "Listing folders for %s failed."
msgstr "Kansioiden listaus %s:lle epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Factory.php:127
msgid "Missing \"driver\" parameter!"
msgstr "Puuttuu \"ajuri\" parametri!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:148
msgid "Missing \"host\" parameter!"
msgstr "Puuttuu \"palvelin\" parametri!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Old.php:241
#, php-format
msgid "Old object %s does not exist."
msgstr "Vanhaa objektia %s ei ole olemassa."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Old.php:248
#, php-format
msgid "Old object %s does not map to a uid."
msgstr "Vanha objekti %s ei muunnu uid:ksi."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:280
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:167
#, php-format
msgid "Renaming folder %s to %s failed."
msgstr "Kansion %s nimeäminen kansioksi %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:453
#, php-format
msgid "Retrieving annotation %s[%s] on folder %s failed."
msgstr "Lisätiedon %s[%s] kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:456
#, php-format
msgid "Retrieving the status for folder %s failed."
msgstr "Tilatiedon haku kansiosta %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:428
#, php-format
msgid "Selecting folder %s failed."
msgstr "Kansion %s valinta epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:343
#, php-format
msgid "Setting annotation %s[%s] on folder %s failed."
msgstr "Lisätiedon %s[%s] asetus kansioon %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Cclient.php:486
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Driver/Rcube.php:376
#, php-format
msgid "Setting annotation %s[%s] on folder %s to %s failed."
msgstr "Lisätiedon %s[%s] asetus kansioon %s muotoon %s epäonnistui."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data/Base.php:255
#, php-format
msgid ""
"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
"object has been modified by somebody else since you retrieved the object "
"from the backend. Original error: %s"
msgstr ""
"Viestiä ID:llä %s ei ole olemassa. Tämä todennäköisesti tarkoittaa, että "
"jokin muu taho on muokannut Kolab-objekia sen jälkeen kun se haettiin "
"taustajärjestelmästä. Virheilmoitus oli: %s"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:683
#, php-format
msgid ""
"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
"object has been modified by somebody else while you were editing it. Your "
"edits have been lost."
msgstr ""
"Viestiä ID:llä %s ei ole olemassa. Tämä todennäköisesti tarkoittaa, että "
"Kolab-objekia on muokannut joku muu taho samaan aikaan oli editoimassa sitä. "
"Tämän takia tekemäsi muutokset ovat kadonneet."

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Object.php:487
#, php-format
msgid ""
"This is a Kolab Groupware object. To view this object you will need an email "
"client that understands the Kolab Groupware format. For a list of such email "
"clients please visit %s"
msgstr ""
"Tämä on Kolab Groupware objekti. Katsoaksesi tämän objektin sisältöä sinulla "
"pitää olla Kolab Groupwaren formaattia ymmärtävä sähköpostiohjelma. Lista "
"yhteensopivista sähköpostiohjelmista löytyy osoitteesta %s"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Folder.php:366
#, php-format
msgid "Unable to rename %s to %s: destination folder already exists"
msgstr ""
"Uudelleennimeäminen %s %s:ksi epäonnistui koska kohdehakemisto on jo olemassa"

#: doc/Horde/Kolab/Storage/OLD/Trigger.php:261
#, php-format
msgid "Unable to trigger URL %s. Response: %s"
msgstr "Ei voida lähettää herätettä URLiin %s. Vastaus oli: %s"