This file is indexed.

/usr/share/php/data/Horde_Kolab_Storage/locale/it/LC_MESSAGES/Horde_Kolab_Storage.po is in php-horde-kolab-storage 2.0.5-1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# Italian translations for Horde_Kolab_Storage module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Kolab_Storage module.
# Automatically generated, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Kolab_Storage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:993
#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:999
#, fuzzy, php-format
msgid "Failed retrieving the message with ID %s. Original error: %s."
msgstr "Fallito lo scaricamento IMAP del messaggio %s. L'errore è stato %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Decorator/Trigger.php:228
#, fuzzy, php-format
msgid "Failed triggering folder %s. Error was: %s"
msgstr "Fallito lo scaricamento IMAP del messaggio %s. L'errore è stato %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:630
#, php-format
msgid "Kolab cache: Object uid %s does not exist in the cache!"
msgstr "Cache Kolab: l'oggetto con uid %s non esiste nella cache!"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:315
#, php-format
msgid "Old object %s does not exist."
msgstr "Il vecchio oggetto %s non esiste:"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Data.php:322
#, php-format
msgid "Old object %s does not map to a uid."
msgstr "Il vecchio oggetto %s non mappa un uid"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:832
#, php-format
msgid ""
"The message with ID %s does not exist. This probably means that the Kolab "
"object has been modified by somebody else while you were editing it. Your "
"edits have been lost."
msgstr ""

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:1054
#, php-format
msgid ""
"This is a Kolab Groupware object. To view this object you will need an email "
"client that understands the Kolab Groupware format. For a list of such email "
"clients please visit %s"
msgstr ""
"Questo è un oggetto Kolab Groupware. Per vedere questo oggetto è necessario "
"utilizzare un client che supporti il formato Kolab Groupware. per un elenco "
"dei client compatibili visitare %s"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Base.php:391
#, php-format
msgid "Unable to rename %s to %s: destination folder already exists"
msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: cartella di destinazione esistente"

#: lib/Horde/Kolab/Storage/Folder/Decorator/Trigger.php:261
#, php-format
msgid "Unable to trigger URL %s. Response: %s"
msgstr ""