/usr/share/php/data/Horde_Prefs/locale/fr/LC_MESSAGES/Horde_Prefs.po is in php-horde-prefs 2.5.2-1.
This file is owned by root:root, with mode 0o644.
The actual contents of the file can be viewed below.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 | # French translations for Horde_Prefs module.
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Horde_Prefs module.
# Automatically generated, 2010.
# Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Horde_Prefs \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont."
"fr>\n"
"Language-Team: French <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: lib/Horde/Prefs/Identity.php:335
#, php-format
msgid "\"%s\" is not a valid email address."
msgstr "« %s » n'est pas une adresse de messagerie valide."
#: lib/Horde/Prefs/Identity.php:110
msgid "Default Identity"
msgstr "Identité par défaut"
#: lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:54
msgid "New Category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
#: lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:82
msgid "Please type the new category name:"
msgstr "Veuillez entrer le nouveau nom de la catégorie :"
#: lib/Horde/Prefs/Storage/KolabImap.php:66
msgid "Preferences"
msgstr "Options"
#: lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:63
msgid "Unfiled"
msgstr "Non catégorisé"
#: lib/Horde/Prefs/Identity.php:324
msgid "Unnamed"
msgstr "Sans nom"
#: lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:48
#, php-format
msgid "Use Current: %s"
msgstr "Employé actuellement : %s"
#: lib/Horde/Prefs/CategoryManager.php:83
msgid "You must type a new category name."
msgstr "Vous devez saisir un nom pour la nouvelle catégorie."
|