This file is indexed.

/usr/share/horde/gollem/locale/et/LC_MESSAGES/gollem.po is in php-horde-gollem 3.0.7-1build1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gollem H3 (1.1-cvs)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 13:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 13:56+0300\n"
"Last-Translator: Alar Sing <alar.sing@err.ee>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"

#: manager.php:62
#, php-format
msgid "\"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" nimetati ümber \"%s\""

#: quota.php:50
#, php-format
msgid "%.2fMB / %.2fMB  (%.2f%%)"
msgstr "%.2fMB / %.2fMB  (%.2f%%)"

#: manager.php:556
#, php-format
msgid "%d item"
msgstr "%d asja"

#: manager.php:556
#, php-format
msgid "%d items"
msgstr "%d asja"

#: edit.php:33
#, php-format
msgid "%s successfully saved."
msgstr "%s edukalt salvestatud."

#: manager.php:177
#, php-format
msgid "%s was successfully pasted."
msgstr "%s edukalt kleebitud."

#: edit.php:35 edit.php:49
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "%s juurdepääs keelatud"

#: lib/Gollem.php:48 lib/Gollem.php:294 lib/Gollem.php:341 lib/Gollem.php:363
#: lib/Gollem.php:383
#, php-format
msgid "Access denied to folder \"%s\"."
msgstr "Kaustale \"%s\" juurdepääs keelatud."

#: templates/manager/manager.html:110
msgid "Actions:"
msgstr "Tegevus:"

#: selectlist.php:79
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: templates/manager/manager.html:11
msgid "All"
msgstr "Kõik"

#: templates/javascript_defs.php:20
msgid "Are you sure you wish to continue?"
msgstr "Oled kindel et soovid jätkata?"

#: templates/javascript_defs.php:18
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oled kindel?"

#: config/prefs.php:67
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"

#: config/prefs.php:97
msgid "Ask"
msgstr "Küsi"

#: templates/manager/manager.html:5
msgid "Attributes"
msgstr "Atribuudid"

#: lib/Application.php:124
msgid "Backend"
msgstr "Alusrakendused"

#: lib/Application.php:86
msgid "Backends"
msgstr "Alusrakendused"

#: templates/clipboard/clipboard.html:11
msgid "Below is the current contents of your clipboard."
msgstr "Allpool on hetke lõikepuhver sisu."

#: clipboard.php:24 manager.php:281 selectlist.php:81
#: templates/edit/edit.inc:13
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"

#: manager.php:82
#, php-format
msgid "Cannot chmod %s: %s"
msgstr "Ei õnnestu muuta õigusi %s: %s"

#: manager.php:152
msgid "Cannot copy items onto clipboard."
msgstr "Ei õnnestu kopeerida asju lõikepuhvrisse."

#: manager.php:223
#, php-format
msgid "Cannot create home directory: %s"
msgstr "Ei õnnestu luua kodu kataloogi: %s"

#: manager.php:154
msgid "Cannot cut items onto clipboard."
msgstr "Ei saa lõigata asju lõikepuhvrisse."

#: manager.php:179
#, php-format
msgid "Cannot paste \"%s\" (file cleared from clipboard): %s"
msgstr "Ei saa kleepida \"%s\" (lõikepuhver on tühjendatud) :%s"

#: manager.php:307 templates/manager/manager.html:70
msgid "Change Folder"
msgstr "Muuda Kausta"

#: templates/manager/manager.html:112
msgid "Change Permissions"
msgstr "Muuda Õigusi"

#: lib/Gollem.php:585
msgid "Change Server"
msgstr "Muuda Serverit"

#: lib/Application.php:286
msgid "Check Quota"
msgstr "Kontrolli mahupiirangut"

#: manager.php:552
msgid "Check _All/None"
msgstr "Märgi/tühjenda _kõik"

#: manager.php:80
msgid "Chmod done: "
msgstr "Õigused muudetud: "

#: lib/Application.php:256
msgid "Choose which columns to display, and in what order:"
msgstr "Vali, milliseid veerge näidata ja millises järjestuses:"

#: clipboard.php:25 templates/manager/manager.html:131
msgid "Clear"
msgstr "Tühjenda"

#: clipboard.php:44 templates/clipboard/clipboard.html:7
msgid "Clipboard"
msgstr "Lõikepuhver"

#: quota.php:26
msgid "Close"
msgstr "Sule"

#: lib/Application.php:260
msgid "Columns that will not be displayed:"
msgstr "Veerud mida ei näidata:"

#: clipboard.php:28 templates/manager/manager.html:115
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"

#: manager.php:300 templates/manager/manager.html:58
msgid "Create Folder"
msgstr "Loo kaust"

#: permissions.php:45
#, php-format
msgid ""
"Created empty permissions for \"%s\". You must explicitly grant access to "
"this backend now."
msgstr "Teha ilma õigusteta \"%s\". Peab alusrakendusele andma selle õiguse."

#: templates/clipboard/clipboard.html:21
msgid "Current directory:"
msgstr "Hetke kaust:"

#: clipboard.php:27 templates/manager/manager.html:116
msgid "Cut"
msgstr "Lõika"

#: config/prefs.php:59
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Vaike sorteerimise kriteerium:"

#: config/prefs.php:70
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Vaike sorteerimise suund:"

#: templates/manager/manager.html:119
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: config/prefs.php:99
msgid "Delete folders recursively?"
msgstr "Kustuta kaustad rekursiivselt?"

#: config/prefs.php:68
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"

#: selectlist.php:80
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"

#: manager.php:427
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Salvesta %s"

#: templates/quota/quota.html:7
msgid "ERROR:"
msgstr "VIGA:"

#: templates/edit/edit.inc:8
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Muuda %s"

#: templates/manager/manager.html:26
msgid "Execute"
msgstr "Käivita"

#: templates/javascript_defs.php:22 templates/manager/manager.html:201
msgid "File"
msgstr "Fail"

#: config/prefs.php:86
msgid "File Actions"
msgstr "Faili Tegevused"

#: config/prefs.php:15
msgid "File Display"
msgstr "Näita Faili"

#: config/prefs.php:56
msgid "File Modification Time"
msgstr "Faili muutmise aeg"

#: config/prefs.php:55
msgid "File Name"
msgstr "Faili Nimi"

#: config/prefs.php:57
msgid "File Size"
msgstr "Faili Suurus"

#: config/prefs.php:54
msgid "File Type"
msgstr "Faili Tüüp"

#: config/prefs.php:87
msgid "File action settings."
msgstr "Faili tegevuste seaded."

#: manager.php:97
msgid "File deleted: "
msgstr "Fail kustutatud: "

#: config/prefs.php:16
msgid "File display preferences."
msgstr "Faili vaate eelistused."

#: manager.php:118
#, php-format
msgid "File received: %s"
msgstr "Fail saabunud: %s"

#: lib/Api.php:124
msgid "Files must be written inside a VFS backend."
msgstr "Faili peab kirjutama VFS alusrakenduse sees."

#: templates/manager/manager.html:129
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: templates/manager/manager.html:128
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"

#: manager.php:89
msgid "Folder removed: "
msgstr "Kaust eemaldatud: "

#: lib/Api.php:155 lib/Api.php:186
msgid "Folders must be created inside a VFS backend."
msgstr "Kaust tuleb teha VFS alusrakenduse sees."

#: templates/manager/manager.html:72
msgid "Go to:"
msgstr "Mine:"

#: manager.php:531 templates/manager/manager.html:10
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: lib/Api.php:405
#, php-format
msgid "Invalid backend requested: %s"
msgstr "Vigane alusrakenduse päring: %s"

#: manager.php:146
#, php-format
msgid "Item copied to clipboard: %s"
msgstr "Asi kopeeritud lõikepuhvrisse: %s"

#: manager.php:148
#, php-format
msgid "Item cut to clipboard: %s"
msgstr "Asi lõigatud lõikepuhvrisse: %s"

#: config/prefs.php:77
msgid "Items per page"
msgstr "Kannete arv leheküljel"

#: templates/login/login.html:67
msgid "Language"
msgstr "Keel"

#: config/prefs.php:34
msgid "List folders first?"
msgstr "Kaustad enne?"

#: manager.php:501
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"

#: manager.php:479
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: templates/manager/manager.html:46 templates/manager/manager.html:60
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"

#: manager.php:47
msgid "New folder created: "
msgstr "Uus kaust tehtud: "

#: config/prefs.php:95
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: templates/quota/quota.html:12
msgid "No quota found."
msgstr "Kvooti ei leitud."

#: manager.php:282
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: manager.php:524 templates/manager/manager.html:9
msgid "Owner"
msgstr "Omanik"

#: clipboard.php:26
msgid "Paste"
msgstr "Kleebi"

#: manager.php:517
msgid "Permission"
msgstr "Õigus"

#: selectlist.php:65
#, php-format
msgid "Permission denied to %s: %s"
msgstr "Ligipääs keelatud %s: %s"

#: manager.php:216
#, php-format
msgid "Permission denied to folder \"%s\": %s"
msgstr "Kaustale \"%s\" ligipääs keelatud: %s"

#: lib/Api.php:413
msgid "Permission denied to this backend."
msgstr "Alusrakendusele ligipääs keelatud."

#: templates/javascript_defs.php:13
msgid "Please provide your password."
msgstr "Palun sisesta oma salasõna."

#: templates/javascript_defs.php:12
msgid "Please provide your username."
msgstr "Palun sisesta oma kasutajanimi."

#: templates/javascript_defs.php:16
msgid "Please select an item before this action."
msgstr "Palun tee valik enne tegevust."

#: templates/javascript_defs.php:21
msgid "Please specify at least one file to upload."
msgstr "Palun vali vähemalt üks fail mida ülesse laadida."

#: quota.php:57 templates/quota/quota.html:2
msgid "Quota Display"
msgstr "Näita mahupiirangut"

#: templates/manager/manager.html:14
msgid "Read"
msgstr "Loe"

#: manager.php:287
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"

#: templates/manager/manager.html:44 templates/manager/manager.html:122
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta ümber"

#: lib/Api.php:200
msgid "Renaming across backends is not supported."
msgstr "Ümber nimetamine üle alusrakenduste ei ole võimalik."

#: lib/Api.php:194
msgid "Renaming of backends is not allowed."
msgstr "Alusrakenduste ümbernimetamine ei ole lubatud."

#: templates/edit/edit.inc:12
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"

#: manager.php:280 templates/edit/edit.inc:11
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"

#: clipboard.php:48 templates/clipboard/clipboard.html:28
msgid "Select All"
msgstr "Märgi Kõik"

#: clipboard.php:49
msgid "Select None"
msgstr "Ära Vali Midagi"

#: lib/Application.php:258
msgid "Select a backend:"
msgstr "Vali alusrakendus:"

#: templates/login/login.html:31
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: config/prefs.php:27
msgid "Show dotfiles?"
msgstr "Näita punktiga algavaid faile?"

#: manager.php:509
msgid "Size"
msgstr "Suurus"

#: lib/Api.php:229
msgid "The application folder can not be deleted."
msgstr "Rakenduse kausta ei saa kustutada."

#: templates/javascript_defs.php:19
msgid "The following item(s) are folders:"
msgstr "Järgmised asjad on kaustades:"

#: templates/javascript_defs.php:17
msgid "The following items will be permanently deleted:"
msgstr "Järgmised asjad kustutatakse igaveseks:"

#: templates/javascript_defs.php:25
msgid "The original opener window has been closed. Exiting."
msgstr "Algne avamisaken on suletud. Väljun."

#: selectlist.php:176 templates/manager/manager.html:140
msgid "There are no files in this folder."
msgstr "Selles kaustas pole faile."

#: lib/Application.php:257
msgid "These columns will display in this order:"
msgstr "Need veerge näidatakse selles järjestuses:"

#: templates/clipboard/clipboard.html:17
msgid ""
"To clear items from the clipboard, check the box next to the filename and "
"click on &quot;Clear&quot;."
msgstr ""
"Lõikepuhvrist failide kustutamiseks vali linnuke faili nime järel ja vajuta "
"&quot;Tühjenda&quot;."

#: templates/clipboard/clipboard.html:15
msgid ""
"To paste items from the clipboard to the current directory, check the box "
"next to the filename and click on &quot;Paste&quot;."
msgstr ""
"Asjade kleepimiseks lõikepuhvrisse hetke kaustast vali linnuke faili nime "
"kõrval ja vajuta &quot;Kleebi&quot;."

#: manager.php:471
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"

#: lib/Api.php:409
msgid "Unable to create Gollem session"
msgstr "Ei õnnestunud luua Gollemi sessiooni"

#: permissions.php:40
#, php-format
msgid "Unable to create backend permission: %s"
msgstr "Ei õnnestunud luua alusrakenduse õigust: %s"

#: manager.php:99
#, php-format
msgid "Unable to delete file %s: %s"
msgstr "Faili %s ei õnnestunud kustutada: %s"

#: manager.php:91
#, php-format
msgid "Unable to delete folder %s: %s"
msgstr "Kausta %s ei õnnestunud kustutada: %s"

#: lib/Gollem.php:549 lib/Gollem.php:559
#, php-format
msgid "Up to %s"
msgstr "Kuni %s"

#: manager.php:296
msgid "Upload File(s)"
msgstr "Lae fail(e)"

#: config/prefs.php:14 config/prefs.php:85
msgid "User Interface"
msgstr "Kasutajaliides"

#: manager.php:291
msgid "View Clipboard"
msgstr "Vaata lõikelauda"

#: templates/manager/manager.html:20
msgid "Write"
msgstr "Kirjuta"

#: config/prefs.php:96
msgid "Yes"
msgstr "Jah"

#: permissions.php:20
msgid "You need at least one backend defined to set permissions."
msgstr "Vähemalt üks alusrakendus peab olema defineeritud et seada õigusi."

#: lib/Gollem.php:583 lib/Gollem.php:586
msgid "_Change Server"
msgstr "_Muuda serverit"

#: lib/Application.php:273
msgid "_My Home"
msgstr "_Minu kodu"

#: lib/Application.php:276
msgid "_Permissions"
msgstr "Õig_used"