This file is indexed.

/usr/share/horde/gollem/locale/fr/LC_MESSAGES/gollem.po is in php-horde-gollem 3.0.7-1build1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
# translation of gollem to French
# Gollem 1.1-cvs French translation.
# Copyright 2001 Rémi Cohen-Scali.
# Copyright 2004 Benoit St-André
# Copyright 2005 Thierry Thomas
# Rémi Cohen-Scali <Remi@cohen-scali.com>, 2001.
# Benoit St-André <ben@benoitst-andre.net>, 2004.
# Thierry Thomas <thierry@horde.org>, 2005, 2007.
# Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gollem (3.0.0-git)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 09:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 10:19+0100\n"
"Last-Translator: Paul De Vlieger <paul.de_vlieger@moniut.univ-bpclermont."
"fr>\n"
"Language-Team: French <i18n@lists.horde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: manager.php:65
#, php-format
msgid "\"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "« %s » renommé en « %s »"

#: quota.php:50
#, php-format
msgid "%.2fMB / %.2fMB  (%.2f%%)"
msgstr "%.2fMo / %.2fMo  (%.2f%%)"

#: manager.php:594
#, php-format
msgid "%d item"
msgstr "%d élément"

#: manager.php:594
#, php-format
msgid "%d items"
msgstr "%d éléments"

#: edit.php:33
#, php-format
msgid "%s successfully saved."
msgstr "%s a été enregistré avec succès."

#: manager.php:178
#, php-format
msgid "%s was successfully pasted."
msgstr "%s a été copié avec succès."

#: edit.php:35 edit.php:49
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Accès à %s refusé"

#: lib/Gollem.php:56 lib/Gollem.php:306 lib/Gollem.php:373 lib/Gollem.php:410
#: lib/Gollem.php:433
#, php-format
msgid "Access denied to folder \"%s\"."
msgstr "Accès refusé au dossier « %s »."

#: templates/selectlist.html.php:28
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: templates/manager.html.php:9
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: manager.php:610
msgid "Are you sure you wish to continue?"
msgstr "Êtes-vous réellement certain de vouloir continuer ?"

#: manager.php:608
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous certain ?"

#: config/prefs.php:68
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: config/prefs.php:98
msgid "Ask"
msgstr "Demander"

#: lib/Application.php:136
msgid "Backend"
msgstr "Partage"

#: lib/Application.php:83
msgid "Backends"
msgstr "Dorsaux"

#: templates/clipboard.html.php:12
msgid "Below is the current contents of your clipboard."
msgstr "Voir ci-dessous le contenu de votre presse-papiers."

#: clipboard.php:23 templates/edit.html.php:15
#: templates/selectlist.html.php:30
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: manager.php:85
#, php-format
msgid "Cannot chmod %s: %s"
msgstr "Impossible de modifier les permissions de %s : %s"

#: manager.php:153
msgid "Cannot copy items onto clipboard."
msgstr "Impossible de copier les éléments dans le presse-papiers"

#: manager.php:224
#, php-format
msgid "Cannot create home directory: %s"
msgstr "Impossible de créer le dossier d'accueil : %s"

#: manager.php:155
msgid "Cannot cut items onto clipboard."
msgstr "Impossible de couper les éléments vers le presse-papiers"

#: manager.php:180
#, php-format
msgid "Cannot paste \"%s\" (file cleared from clipboard): %s"
msgstr "Impossible de coller « %s » (presse-papiers vidé) : %s"

#: manager.php:330 manager.php:605
msgid "Change Folder"
msgstr "Changer de dossier"

#: templates/manager.html.php:60
msgid "Change Permissions"
msgstr "Changer les permissions"

#: lib/Application.php:244
msgid "Check Quota"
msgstr "Vérifier les quotas"

#: manager.php:590
msgid "Check _All/None"
msgstr "Vérifier _Tout/Rien"

#: manager.php:83
msgid "Chmod done: "
msgstr "Altération du mode (permissions) effectué : "

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:47
msgid "Choose which columns to display, and in what order:"
msgstr ""
"Choisir les champs à afficher dans le gestionnaire de fichiers, selon cet "
"ordre:"

#: clipboard.php:24
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: clipboard.php:51 lib/Application.php:227 templates/clipboard.html.php:7
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"

#: quota.php:25
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:51
msgid "Columns that will not be displayed:"
msgstr "Colonnes non affichées:"

#: clipboard.php:27 templates/manager.html.php:63
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: manager.php:318 manager.php:606
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer un dossier"

#: permissions.php:45
#, php-format
msgid ""
"Created empty permissions for \"%s\". You must explicitly grant access to "
"this backend now."
msgstr ""
"Permissions vierges créées pour « %s ». Vous devez maintenant explicitement "
"attribuer des permissions sur ce module."

#: templates/clipboard.html.php:22
msgid "Current directory:"
msgstr "Répertoire courant :"

#: clipboard.php:26 templates/manager.html.php:65
msgid "Cut"
msgstr "Couper"

#: config/prefs.php:60
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Critère de tri par défaut :"

#: config/prefs.php:71
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Ordre de tri par défaut :"

#: templates/manager.html.php:69
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: config/prefs.php:100
msgid "Delete folders recursively?"
msgstr "Supprimer les dossiers récursivement ?"

#: config/prefs.php:69
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"

#: templates/selectlist.html.php:29
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: manager.php:463
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Télécharger %s"

#: templates/quota.html.php:7
msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR :"

#: templates/edit.html.php:8
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Éditer %s"

#: templates/manager.html.php:24
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"

#: manager.php:611 templates/manager.html.php:146
msgid "File"
msgstr "Fichier"

#: config/prefs.php:87
msgid "File Actions"
msgstr "Actions"

#: config/prefs.php:15
msgid "File Display"
msgstr "Affichage des fichiers"

#: config/prefs.php:57
msgid "File Modification Time"
msgstr "Heure de modification du fichier"

#: config/prefs.php:56
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"

#: config/prefs.php:58
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"

#: config/prefs.php:55
msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier"

#: config/prefs.php:88
msgid "File action settings."
msgstr "Paramètres d'action sur les fichiers"

#: manager.php:100
msgid "File deleted: "
msgstr "Fichier supprimé : "

#: config/prefs.php:16
msgid "File display preferences."
msgstr "Préférences d'affichage."

#: manager.php:121
#, php-format
msgid "File received: %s"
msgstr "Fichier reçu : %s"

#: lib/Api.php:124
msgid "Files must be written inside a VFS backend."
msgstr "Les fichiers doivent être créés au sein d'un partage"

#: manager.php:341
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: manager.php:92
msgid "Folder removed: "
msgstr "Dossier supprimé : "

#: lib/Api.php:157 lib/Api.php:190
msgid "Folders must be created inside a VFS backend."
msgstr "Les dossiers doivent être créés au sein d'un partage."

#: manager.php:568 templates/manager.html.php:8
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: lib/Api.php:413
#, php-format
msgid "Invalid backend requested: %s"
msgstr "Partage %s invalide"

#: manager.php:147
#, php-format
msgid "Item copied to clipboard: %s"
msgstr "Élément copié dans le presse-papiers : %s"

#: manager.php:149
#, php-format
msgid "Item cut to clipboard: %s"
msgstr "Élément coupé vers le presse-papiers : %s"

#: config/prefs.php:78
msgid "Items per page"
msgstr "Nombre d'éléments par page"

#: config/prefs.php:34
msgid "List folders first?"
msgstr "Afficher les dossiers en premier ?"

#: manager.php:540
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"

#: manager.php:514
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: manager.php:50
msgid "New folder created: "
msgstr "Nouveau dossier créé : "

#: config/prefs.php:96
msgid "No"
msgstr "Non"

#: templates/quota.html.php:12
msgid "No quota found."
msgstr "Pas de quota trouvé."

#: manager.php:562 templates/manager.html.php:7
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"

#: clipboard.php:25
msgid "Paste"
msgstr "Coller"

#: manager.php:556
msgid "Permission"
msgstr "Droits d'accès"

#: selectlist.php:65
#, php-format
msgid "Permission denied to %s: %s"
msgstr "Accès refusé à %s : %s"

#: manager.php:217
#, php-format
msgid "Permission denied to folder \"%s\": %s"
msgstr "Accès refusé au dossier « %s » : %s"

#: lib/Api.php:421
msgid "Permission denied to this backend."
msgstr "Accès refusé à ce partage."

#: manager.php:612
msgid "Permissions"
msgstr "Droits d'accès"

#: manager.php:614
msgid "Please select an item before this action."
msgstr "Veuillez sélectionner un élément avant d'exécuter cette action."

#: manager.php:615
msgid "Please specify at least one file to upload."
msgstr "Veuillez indiquer au moins un fichier à envoyer."

#: quota.php:58 templates/quota.html.php:2
msgid "Quota Display"
msgstr "Affichage du quota"

#: templates/manager.html.php:12
msgid "Read"
msgstr "Lire"

#: manager.php:287
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"

#: manager.php:613 templates/manager.html.php:72
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"

#: lib/Api.php:206
msgid "Renaming across backends is not supported."
msgstr "Impossible de renommer un partage"

#: lib/Api.php:198
msgid "Renaming of backends is not allowed."
msgstr "Impossible de renommer un partage"

#: templates/edit.html.php:14
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: templates/edit.html.php:13
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: clipboard.php:46 templates/clipboard.html.php:32
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: clipboard.php:47
msgid "Select None"
msgstr "Sectionner Aucun"

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:49
msgid "Select a backend:"
msgstr "Veuillez choisir un partage :"

#: manager.php:301 manager.php:420
msgid "Share Folder"
msgstr "Partager le dossier"

#: manager.php:420
msgid "Shared Folder"
msgstr "Dossier partagé"

#: config/prefs.php:27
msgid "Show dotfiles?"
msgstr "Afficher les fichiers cachés?"

#: manager.php:548
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: lib/Application.php:215
msgid "Start Folder"
msgstr "Dossier Principal"

#: lib/Api.php:235
msgid "The application folder can not be deleted."
msgstr "Le dossier ne peut pas être supprimé."

#: manager.php:609
msgid "The following item(s) are folders:"
msgstr "Les éléments suivants sont des dossiers :"

#: manager.php:607
msgid "The following items will be permanently deleted:"
msgstr "Les éléments suivants seront supprimés définitivement :"

#: selectlist.php:174
msgid "The original opener window has been closed. Exiting."
msgstr "La fenêtre de départ s'est fermée. Sortie."

#: templates/manager.html.php:80 templates/selectlist.html.php:15
msgid "There are no files in this folder."
msgstr "Il n'y a aucun fichier dans ce dossier."

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:48
msgid "These columns will display in this order:"
msgstr "Les colonnes vont s'afficher dans cet ordre :"

#: templates/clipboard.html.php:18
msgid ""
"To clear items from the clipboard, check the box next to the filename and "
"click on &quot;Clear&quot;."
msgstr ""
"Pour retirer des éléments du presse-papiers, cochez la case à coté du nom du "
"fichier et cliquez sur « Effacer »."

#: templates/clipboard.html.php:16
msgid ""
"To paste items from the clipboard to the current directory, check the box "
"next to the filename and click on &quot;Paste&quot;."
msgstr ""
"Pour copier des éléments du presse-papiers vers le répertoire courant, "
"cochez la case à coté du nom du fichier et cliquez sur « Coller »."

#: manager.php:506
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: lib/Api.php:417
msgid "Unable to create Gollem session"
msgstr "Impossible de créer la session Gollem : %s"

#: permissions.php:40
#, php-format
msgid "Unable to create backend permission: %s"
msgstr "Impossible de créer le module des permissions : %s"

#: manager.php:102
#, php-format
msgid "Unable to delete file %s: %s"
msgstr "Suppression impossible du fichier %s : %s"

#: manager.php:94
#, php-format
msgid "Unable to delete folder %s: %s"
msgstr "Suppression impossible du dossier %s : %s"

#: lib/Gollem.php:687 lib/Gollem.php:697
#, php-format
msgid "Up to %s"
msgstr "Aller à %s"

#: manager.php:313
msgid "Upload File(s)"
msgstr "Envoyer fichier(s)"

#: config/prefs.php:14 config/prefs.php:86
msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur"

#: templates/manager.html.php:18
msgid "Write"
msgstr "Écrire"

#: config/prefs.php:97
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: share.php:29
msgid "You are not allowed to share this folder"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à partager ce dossier"

#: permissions.php:20
msgid "You need at least one backend defined to set permissions."
msgstr ""
"Il faut avoir défini au moins un partage pour attribuer des permissions."

#: lib/Application.php:251
msgid "_Permissions"
msgstr "_Permissions"