This file is indexed.

/usr/share/horde/gollem/locale/nl/LC_MESSAGES/gollem.po is in php-horde-gollem 3.0.7-1build1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
# Gollem Dutch translation.
# Copyright 2001 Jan Kuipers.
#
# Jan Kuipers <jrkuipers@lauwerscollege.nl>, 2001-2007.
# Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gollem H3 (1.1-cvs)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Arjen de Korte <build+horde@de-korte.org>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: manager.php:65
#, php-format
msgid "\"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" hernoemd naar \"%s\""

#: quota.php:50
#, php-format
msgid "%.2fMB / %.2fMB  (%.2f%%)"
msgstr "%.2fMB / %.2fMB (%.2f%%)"

#: manager.php:597
#, php-format
msgid "%d item"
msgstr "%d onderdeel"

#: manager.php:597
#, php-format
msgid "%d items"
msgstr "%d onderdelen"

#: edit.php:33
#, php-format
msgid "%s successfully saved."
msgstr "%s met succes opgeslagen."

#: manager.php:178
#, php-format
msgid "%s was successfully pasted."
msgstr "%s met succes geplakt."

#: edit.php:35 edit.php:49
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Toegang tot %s geweigerd"

#: lib/Gollem.php:49 lib/Gollem.php:300 lib/Gollem.php:360 lib/Gollem.php:393
#: lib/Gollem.php:413
#, php-format
msgid "Access denied to folder \"%s\"."
msgstr "Toegang tot map \"%s\" geweigerd."

#: templates/selectlist.html.php:28
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: templates/manager.html.php:9
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: manager.php:613
msgid "Are you sure you wish to continue?"
msgstr "Weet u zeker dat u verder wilt gaan?"

#: manager.php:611
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet u het zeker?"

#: config/prefs.php:68
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: config/prefs.php:98
msgid "Ask"
msgstr "Vragen"

#: lib/Application.php:136
msgid "Backend"
msgstr "Backend"

#: lib/Application.php:83
msgid "Backends"
msgstr "Backends"

#: templates/clipboard.html.php:12
msgid "Below is the current contents of your clipboard."
msgstr "Hieronder staat de huidige inhoud van uw klembord."

#: clipboard.php:23 templates/edit.html.php:15
#: templates/selectlist.html.php:30
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"

#: manager.php:85
#, php-format
msgid "Cannot chmod %s: %s"
msgstr "Kan niet chmod %s: %s"

#: manager.php:153
msgid "Cannot copy items onto clipboard."
msgstr "Kan onderdelen niet naar het klembord kopiëren."

#: manager.php:224
#, php-format
msgid "Cannot create home directory: %s"
msgstr "Kan homedirectory niet maken: %s"

#: manager.php:155
msgid "Cannot cut items onto clipboard."
msgstr "Kan onderdelen niet naar het klembord knippen."

#: manager.php:180
#, php-format
msgid "Cannot paste \"%s\" (file cleared from clipboard): %s"
msgstr "Kan \"%s\" niet plakken (bestand van klembord gewist): %s"

#: manager.php:333 manager.php:608
msgid "Change Folder"
msgstr "Wijzig map"

#: templates/manager.html.php:60
msgid "Change Permissions"
msgstr "Wijzig rechten"

#: lib/Application.php:242
msgid "Check Quota"
msgstr "Controleer quota"

#: manager.php:593
msgid "Check _All/None"
msgstr "Controleer _Alles/Geen"

#: manager.php:83
msgid "Chmod done: "
msgstr "Rechten gewijzigd: "

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:53
msgid "Choose which columns to display, and in what order:"
msgstr ""
"Kies de kolommen die weergegeven dienen te worden en in welke volgorde:"

#: clipboard.php:24
msgid "Clear"
msgstr "Leegmaken"

#: clipboard.php:51 lib/Application.php:225 templates/clipboard.html.php:7
msgid "Clipboard"
msgstr "Klembord"

#: quota.php:25
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:57
msgid "Columns that will not be displayed:"
msgstr "Kolommen die niet zullen worden getoond:"

#: clipboard.php:27 templates/manager.html.php:63
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: manager.php:321 manager.php:609
msgid "Create Folder"
msgstr "Maak map"

#: permissions.php:45
#, php-format
msgid ""
"Created empty permissions for \"%s\". You must explicitly grant access to "
"this backend now."
msgstr ""
"Blanco rechten voor \"%s\" aangemaakt. U dient nu expliciete rechten aan dit "
"backend to te kennen."

#: templates/clipboard.html.php:22
msgid "Current directory:"
msgstr "Huidige map:"

#: clipboard.php:26 templates/manager.html.php:65
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

#: config/prefs.php:60
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Standaard sorteercriteria:"

#: config/prefs.php:71
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Standaard sorteervolgorde:"

#: templates/manager.html.php:69
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: config/prefs.php:100
msgid "Delete folders recursively?"
msgstr "Mappen recursief verwijderen?"

#: config/prefs.php:69
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: templates/selectlist.html.php:29
msgid "Done"
msgstr "Uitgevoerd"

#: manager.php:466
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "%s downloaden"

#: templates/quota.html.php:7
msgid "ERROR:"
msgstr "FOUT:"

#: templates/edit.html.php:8
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bewerken"

#: templates/manager.html.php:24
msgid "Execute"
msgstr "Uitvoeren"

#: manager.php:614 templates/manager.html.php:146
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: config/prefs.php:87
msgid "File Actions"
msgstr "Bestandsbewerkingen"

#: config/prefs.php:15
msgid "File Display"
msgstr "Bestandsweergave"

#: config/prefs.php:57
msgid "File Modification Time"
msgstr "Wijzigingstijd van bestand"

#: config/prefs.php:56
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"

#: config/prefs.php:58
msgid "File Size"
msgstr "Bestandsgrootte"

#: config/prefs.php:55
msgid "File Type"
msgstr "Bestandstype"

#: config/prefs.php:88
msgid "File action settings."
msgstr "Bestandsbewerking instellingen."

#: manager.php:100
msgid "File deleted: "
msgstr "Bestand verwijderd: "

#: config/prefs.php:16
msgid "File display preferences."
msgstr "Bestandsweergave voorkeuren."

#: manager.php:121
#, php-format
msgid "File received: %s"
msgstr "Bestand ontvangen: %s"

#: lib/Api.php:124
msgid "Files must be written inside a VFS backend."
msgstr "Bestanden dienen binnen een VFS backend geschreven te worden."

#: manager.php:344
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: manager.php:92
msgid "Folder removed: "
msgstr "Map verwijderd: "

#: lib/Api.php:157 lib/Api.php:190
msgid "Folders must be created inside a VFS backend."
msgstr "Mappen dienen binnen een VFS backend gemaakt te worden."

#: manager.php:571 templates/manager.html.php:8
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: lib/Api.php:413
#, php-format
msgid "Invalid backend requested: %s"
msgstr "Ongeldig backend aangevraagd: %s"

#: manager.php:147
#, php-format
msgid "Item copied to clipboard: %s"
msgstr "Onderdeel gekopieerd naar klembord: %s"

#: manager.php:149
#, php-format
msgid "Item cut to clipboard: %s"
msgstr "Onderdeel geknipt naar klembord: %s"

#: config/prefs.php:78
msgid "Items per page"
msgstr "Aantal onderdelen per pagina"

#: config/prefs.php:34
msgid "List folders first?"
msgstr "Mappen eerst weergeven in lijst?"

#: manager.php:543
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"

#: manager.php:517
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: manager.php:50
msgid "New folder created: "
msgstr "Nieuwe map gemaakt: "

#: config/prefs.php:96
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: templates/quota.html.php:12
msgid "No quota found."
msgstr "Geen quota gevonden."

#: manager.php:565 templates/manager.html.php:7
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"

#: clipboard.php:25
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: manager.php:559
msgid "Permission"
msgstr "Toegang"

#: selectlist.php:65
#, php-format
msgid "Permission denied to %s: %s"
msgstr "Toegang geweigerd aan %s: %s"

#: manager.php:217
#, php-format
msgid "Permission denied to folder \"%s\": %s"
msgstr "Toegang geweigerd tot map \"%s\": %s"

#: lib/Api.php:421
msgid "Permission denied to this backend."
msgstr "Toegang geweigerd op dit backend."

#: manager.php:615
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"

#: manager.php:617
msgid "Please select an item before this action."
msgstr "Selecteer een onderdeel voor deze bewerking, a.u.b."

#: manager.php:618
msgid "Please specify at least one file to upload."
msgstr "Specificeer tenminste één bestand voor upload, a.u.b."

#: quota.php:58 templates/quota.html.php:2
msgid "Quota Display"
msgstr "Quotaweergave"

#: templates/manager.html.php:12
msgid "Read"
msgstr "Lezen"

#: manager.php:290
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"

#: manager.php:616 templates/manager.html.php:72
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"

#: lib/Api.php:206
msgid "Renaming across backends is not supported."
msgstr "Hernoemen over backends wordt niet ondersteund."

#: lib/Api.php:198
msgid "Renaming of backends is not allowed."
msgstr "Hernoemen van backends is niet toegestaan."

#: templates/edit.html.php:14
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"

#: templates/edit.html.php:13
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: clipboard.php:46 templates/clipboard.html.php:32
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alle"

#: clipboard.php:47
msgid "Select None"
msgstr "Selecteer niets"

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:55
msgid "Select a backend:"
msgstr "Selecteer een backend:"

#: manager.php:304 manager.php:423
msgid "Share Folder"
msgstr "Map delen"

#: manager.php:423
msgid "Shared Folder"
msgstr "Gedeelde map"

#: config/prefs.php:27
msgid "Show dotfiles?"
msgstr "Verborgen bestanden weergeven?"

#: manager.php:551
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: lib/Application.php:213
msgid "Start Folder"
msgstr "Initiële map"

#: lib/Api.php:235
msgid "The application folder can not be deleted."
msgstr "De applicatiemap kan niet worden verwijderd."

#: manager.php:612
msgid "The following item(s) are folders:"
msgstr "De volgende onderdelen zijn mappen:"

#: manager.php:610
msgid "The following items will be permanently deleted:"
msgstr "De volgende onderdelen zullen definitief worden verwijderd:"

#: selectlist.php:174
msgid "The original opener window has been closed. Exiting."
msgstr "Het originele opener scherm is gesloten. Afsluiten."

#: templates/manager.html.php:80 templates/selectlist.html.php:15
msgid "There are no files in this folder."
msgstr "Er zijn geen bestanden in deze map."

#: lib/Prefs/Special/Columnselect.php:54
msgid "These columns will display in this order:"
msgstr "Deze kolommen zullen worden weergegeven in deze volgorde:"

#: templates/clipboard.html.php:18
msgid ""
"To clear items from the clipboard, check the box next to the filename and "
"click on &quot;Clear&quot;."
msgstr ""
"Om onderdelen van het klembord te verwijderen, vink het vakje naast de "
"bestandsnaam aan en klik op &quot;Verwijderen&quot;."

#: templates/clipboard.html.php:16
msgid ""
"To paste items from the clipboard to the current directory, check the box "
"next to the filename and click on &quot;Paste&quot;."
msgstr ""
"Om onderdelen van het klembord naar de huidige directory te plakken, vink "
"het vakje naast de bestandsnaam en klik op &quot;Plakken&quot;."

#: manager.php:509
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: lib/Api.php:417
msgid "Unable to create Gollem session"
msgstr "Niet in staat om Gollem sessie te maken"

#: permissions.php:40
#, php-format
msgid "Unable to create backend permission: %s"
msgstr "Niet in staat om backend recht te maken: %s"

#: manager.php:102
#, php-format
msgid "Unable to delete file %s: %s"
msgstr "Niet in staat om bestand %s te verwijderen: %s"

#: manager.php:94
#, php-format
msgid "Unable to delete folder %s: %s"
msgstr "Niet in staat om map %s te verwijderen: %s"

#: lib/Gollem.php:617 lib/Gollem.php:627
#, php-format
msgid "Up to %s"
msgstr "Tot aan %s"

#: manager.php:316
msgid "Upload File(s)"
msgstr "Upload bestand(en)"

#: config/prefs.php:14 config/prefs.php:86
msgid "User Interface"
msgstr "Gebruikersinterface"

#: templates/manager.html.php:18
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"

#: config/prefs.php:97
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: share.php:29
msgid "You are not allowed to share this folder"
msgstr "U mag deze map niet delen"

#: permissions.php:20
msgid "You need at least one backend defined to set permissions."
msgstr ""
"U dient tenminste één backend gedefinieerd te hebben om rechten in te kunnen "
"stellen."

#: lib/Application.php:248
msgid "_Permissions"
msgstr "_Rechten"