This file is indexed.

/usr/share/horde/gollem/locale/uk/LC_MESSAGES/gollem.po is in php-horde-gollem 3.0.7-1build1.

This file is owned by root:root, with mode 0o644.

The actual contents of the file can be viewed below.

  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
# Ukrainian translations for Gollem package.
# Copyright 2007-2016 Horde LLC (http://www.horde.org/)
# This file is distributed under the same license as the Gollem package.
# Automatically generated, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gollem H3 (1.1-cvs)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 13:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 12:05+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Kopystyansky <webmaster@polynet.lviv.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <anri@polynet.lviv.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: manager.php:52
#, php-format
msgid "\"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "\"%s\" перейменовано на \"%s\""

#: quota.php:56
#, php-format
msgid "%.2fMB / %.2fMB  (%.2f%%)"
msgstr "%.2fMB / %.2fMB  (%.2f%%)"

#: manager.php:271
#, php-format
msgid "%d items"
msgstr "%d items"

#: manager.php:437
#, php-format
msgid "%s Folders and %s Files (%s Kb)"
msgstr "%s папок і %s файлів (%s Кб)"

#: manager.php:435
#, php-format
msgid "%s Folders and 1 File (%s Kb)"
msgstr "%s папок і 1 файл (%s Кб)"

#: login.php:144
#, php-format
msgid "%s Login"
msgstr ""

#: edit.php:35
#, php-format
msgid "%s successfully saved."
msgstr "%s успішно збережено."

#: manager.php:167
#, php-format
msgid "%s was successfully pasted."
msgstr "%s успішно вставлено."

#: manager.php:432
#, php-format
msgid "1 Folder and %s Files (%s Kb)"
msgstr "1 папка і %s файлів (%s Кб)"

#: manager.php:430
#, php-format
msgid "1 Folder and 1 File (%s Kb)"
msgstr "1 папка і 1 файл (%s Кб)"

#: manager.php:271
msgid "1 item"
msgstr ""

#: gollem.js.php:44
msgid ""
"A popup window could not be opened. Perhaps you have set your browser to "
"block popup windows?"
msgstr ""

#: edit.php:33 edit.php:43 view.php:33
#, php-format
msgid "Access denied to %s"
msgstr "Доступ до %s заборонено"

#: lib/Gollem.php:109 lib/Gollem.php:383 lib/Gollem.php:445 lib/Gollem.php:466
#: lib/Gollem.php:483
#, php-format
msgid "Access denied to folder \"%s\"."
msgstr "Доступ до папки \"%s\" заборонений."

#: templates/manager/manager.html:124
msgid "Actions:"
msgstr "Дії:"

#: selectlist.php:99
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: templates/prefs/columnselect.inc:43
msgid "Add column"
msgstr "Додати колонку"

#: templates/manager/manager.html:11
msgid "All"
msgstr "Всі"

#: gollem.js.php:55
msgid "Are you sure you wish to continue?"
msgstr " Впевнені, що хочете продовжити?"

#: gollem.js.php:53
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"

#: config/prefs.php.dist:69
msgid "Ascending"
msgstr "По зростанню"

#: config/prefs.php.dist:93
msgid "Ask"
msgstr "Питати"

#: templates/manager/manager.html:5
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"

#: templates/prefs/columnselect.html:20
msgid "Available Columns:"
msgstr "Доступні колонки:"

#: lib/api.php:50
msgid "Backends"
msgstr ""

#: templates/clipboard/clipboard.html:11
msgid "Below is the current contents of your clipboard."
msgstr ""

#: clipboard.php:38 manager.php:266 selectlist.php:101
#: templates/edit/edit.inc:13
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"

#: manager.php:72
#, php-format
msgid "Cannot chmod %s: %s"
msgstr ""

#: manager.php:141
msgid "Cannot copy items onto clipboard."
msgstr ""

#: manager.php:200
#, php-format
msgid "Cannot create home directory: %s"
msgstr "Не можу створити домашню папку: %s"

#: manager.php:143
msgid "Cannot cut items onto clipboard."
msgstr ""

#: manager.php:165
#, php-format
msgid "Cannot paste \"%s\" (file cleared from clipboard): %s"
msgstr ""

#: templates/manager/manager.html:70
msgid "Change Folder"
msgstr "Змінити папку"

#: templates/manager/manager.html:126
msgid "Change Permissions"
msgstr "Змінити права"

#: selectlist.php:109 lib/Gollem.php:813
msgid "Change Server"
msgstr "Змінити сервер"

#: lib/Gollem.php:770
msgid "Change _Folder"
msgstr "Змінити папку"

#: config/prefs.php.dist:21
msgid "Change file and folder handling settings."
msgstr ""

#: config/prefs.php.dist:14
msgid "Change your file sorting options."
msgstr "Змініть опції сортування файлів."

#: lib/Gollem.php:788
msgid "Check Quota"
msgstr ""

#: manager.php:528
msgid "Check _All/None"
msgstr "Вибрати всі/жодного"

#: manager.php:70
msgid "Chmod done: "
msgstr ""

#: templates/prefs/columnselect.html:12
msgid "Choose the columns to display in the file manager."
msgstr ""

#: clipboard.php:39
msgid "Clear"
msgstr "Ясно"

#: clipboard.php:18 templates/clipboard/clipboard.html:7
msgid "Clipboard"
msgstr ""

#: quota.php:32
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: login.php:258
#, php-format
msgid "Connect to: %s"
msgstr "З'єднання з: %s"

#: clipboard.php:42 templates/manager/manager.html:129
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"

#: lib/Template.php:235
#, php-format
msgid "Could not save the compiled template file '%s'."
msgstr "Не можу зберегти скомпільований файл шаблону '%s'."

#: templates/manager/manager.html:58
msgid "Create Folder"
msgstr "Створити папку"

#: permissions.php:47
#, php-format
msgid ""
"Created empty permissions for \"%s\". You must explicitly grant access to "
"this backend now."
msgstr ""

#: templates/clipboard/clipboard.html:17
msgid "Current directory:"
msgstr "Поточна папка:"

#: clipboard.php:41 templates/manager/manager.html:130
msgid "Cut"
msgstr ""

#: config/prefs.php.dist:59
msgid "Default sorting criteria:"
msgstr "Типовий критерій сортування:"

#: config/prefs.php.dist:72
msgid "Default sorting direction:"
msgstr "Типовий напрям сортування:"

#: templates/manager/manager.html:133
msgid "Delete"
msgstr "Витерти"

#: config/prefs.php.dist:95
msgid "Delete folders recursively?"
msgstr ""

#: config/prefs.php.dist:70
msgid "Descending"
msgstr "По спаданню"

#: selectlist.php:100
msgid "Done"
msgstr ""

#: manager.php:226
msgid "Download"
msgstr "Скачати"

#: manager.php:404
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Скачати %s"

#: templates/quota/quota.html:7
msgid "ERROR:"
msgstr ""

#: manager.php:225
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: templates/edit/edit.inc:8
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Редагувати %s"

#: config/credentials.php.dist:28
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"

#: templates/manager/manager.html:26
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"

#: gollem.js.php:57 templates/manager/manager.html:203
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: config/prefs.php.dist:13
msgid "File Display"
msgstr ""

#: config/prefs.php.dist:56
msgid "File Modification Time"
msgstr "Час зміни файлу"

#: config/prefs.php.dist:55
msgid "File Name"
msgstr "Назва файлу"

#: config/prefs.php.dist:57
msgid "File Size"
msgstr "Об'єм файлу"

#: config/prefs.php.dist:54
msgid "File Type"
msgstr "Тип файлу"

#: manager.php:87
msgid "File deleted: "
msgstr "Файл витерто: "

#: manager.php:109
#, php-format
msgid "File received: %s"
msgstr "Файл отримано: %s"

#: manager.php:80
msgid "Folder removed: "
msgstr ""

#: templates/manager/manager.html:72
msgid "Go to:"
msgstr ""

#: permissions.php:21
msgid "Gollem Backend Permissions Administration"
msgstr ""

#: manager.php:508 templates/manager/manager.html:10
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: manager.php:56
msgid "Incorrect number of items."
msgstr ""

#: manager.php:134
#, php-format
msgid "Item copied to clipboard: %s"
msgstr ""

#: manager.php:136
#, php-format
msgid "Item cut to clipboard: %s"
msgstr ""

#: templates/login/login.html:68
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: config/prefs.php.dist:81
msgid "List folders first?"
msgstr ""

#: login.php:307
msgid "Login"
msgstr "Вхід"

#: lib/Block/tree_menu.php:3
msgid "Menu List"
msgstr "Список меню"

#: manager.php:478
msgid "Modified"
msgstr ""

#: templates/prefs/columnselect.inc:45
msgid "Move left"
msgstr "Посунути вліво"

#: templates/prefs/columnselect.inc:46
msgid "Move right"
msgstr "Посунути вправо"

#: manager.php:456
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: templates/manager/manager.html:46 templates/manager/manager.html:60
msgid "Name:"
msgstr ""

#: manager.php:35
msgid "New folder created: "
msgstr "Нову папку створено: "

#: config/prefs.php.dist:91
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: templates/quota/quota.html:12
msgid "No quota found."
msgstr "Квоту не знайдено."

#: manager.php:267
msgid "OK"
msgstr "ОК"

#: manager.php:501 templates/manager/manager.html:9
msgid "Owner"
msgstr "Власник"

#: config/credentials.php.dist:23
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: clipboard.php:40
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"

#: manager.php:494
msgid "Permission"
msgstr "Права"

#: selectlist.php:64
#, php-format
msgid "Permission denied to %s: %s"
msgstr "Доступ до %s заборонено: %s"

#: manager.php:208
#, php-format
msgid "Permission denied to folder \"%s\": %s"
msgstr "Доступ до папки \"%s\" заборонено: %s"

#: gollem.js.php:48
msgid "Please provide your password."
msgstr "Будь-ласка, введіть пароль."

#: gollem.js.php:47
msgid "Please provide your username."
msgstr "Будь-ласка, вкажіть назву користувача."

#: templates/prefs/columnselect.html:5
msgid "Please select a backend:"
msgstr ""

#: gollem.js.php:51
msgid "Please select an item before this action."
msgstr ""

#: gollem.js.php:56
msgid "Please specify at least one file to upload."
msgstr "Будь-ласка, вкажіть хоча б один файл для підвантаження."

#: quota.php:19 templates/quota/quota.html:2
msgid "Quota Display"
msgstr ""

#: templates/manager/manager.html:14
msgid "Read"
msgstr "Читати"

#: manager.php:273
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"

#: templates/prefs/columnselect.inc:44
msgid "Remove column"
msgstr "Видалити колонку"

#: templates/manager/manager.html:44 templates/manager/manager.html:136
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"

#: templates/edit/edit.inc:12
msgid "Reset"
msgstr "Очистити"

#: lib/Gollem.php:727 lib/Gollem.php:732
msgid "Root"
msgstr ""

#: manager.php:265 templates/edit/edit.inc:11
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: templates/prefs/columnselect.html:30
msgid "Selected Columns:"
msgstr "Вибрані колонки:"

#: templates/login/login.html:32
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: config/prefs.php.dist:20
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: config/prefs.php.dist:30
msgid "Show dotfiles?"
msgstr ""

#: manager.php:486
msgid "Size"
msgstr "Об'єм"

#: gollem.js.php:54
msgid "The following item(s) are folders:"
msgstr ""

#: gollem.js.php:52
msgid "The following items will be permanently deleted:"
msgstr ""

#: gollem.js.php:60
msgid "The original opener window has been closed. Exiting."
msgstr ""

#: login.php:151
msgid "There are no backends available for the current user."
msgstr ""

#: selectlist.php:199 templates/manager/manager.html:147
msgid "There are no files in this folder."
msgstr "В цій папці нема файлів."

#: templates/clipboard/clipboard.html:15
msgid ""
"To clear items from the clipboard, check the box next to the filename and "
"click on &quot;Clear&quot;."
msgstr ""

#: templates/clipboard/clipboard.html:13
msgid ""
"To paste items from the clipboard to the current directory, check the box "
"next to the filename and click on &quot;Paste&quot;."
msgstr ""

#: manager.php:448
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: permissions.php:42
#, php-format
msgid "Unable to create backend permission: %s"
msgstr ""

#: manager.php:85
#, php-format
msgid "Unable to delete file %s: %s"
msgstr "Не можу витерти файл %s: %s"

#: manager.php:78
#, php-format
msgid "Unable to delete folder %s: %s"
msgstr "Не можу витерти папку %s: %s"

#: lib/Gollem.php:732 lib/Gollem.php:742
#, php-format
msgid "Up to %s"
msgstr ""

#: manager.php:286
msgid "Upload File(s)"
msgstr ""

#: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:19
msgid "User Interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"

#: config/credentials.php.dist:18
msgid "Username"
msgstr "Назва користувача"

#: manager.php:281
msgid "View Clipboard"
msgstr ""

#: login.php:201
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Вас вітає %s"

#: templates/manager/manager.html:20
msgid "Write"
msgstr ""

#: config/prefs.php.dist:92
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: permissions.php:25
msgid "You need at least one backend defined to set permissions."
msgstr ""

#: lib/MIME/Viewer/images.php:35
msgid "Your browser does not support inline display of this image type"
msgstr "Ваш броузер не підтримує відображення по тексту зображень цього типу"

#: lib/Gollem.php:811 lib/Gollem.php:814
msgid "_Change Server"
msgstr ""

#: lib/Gollem.php:767
msgid "_Create Folder"
msgstr "Створити папку"

#: lib/Gollem.php:763
msgid "_My Home"
msgstr ""

#: lib/Gollem.php:777
msgid "_Permissions"
msgstr "Права"

#: manager.php:227 selectlist.php:75
msgid "folder"
msgstr "папка"

#: manager.php:228 selectlist.php:76
msgid "symlink"
msgstr ""